Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем. Том 2. Часть 1. Стихотворения 1823 — 1834 годов

маститый наш Зоилъ!..»)

Печатается по автографу: РГБ. Ф. 233 (С. Д. Полторацкий). Карт. 8. № 25. Л. 1 (атрибутирующая подпись: Баратын[ский]). Ст. 3, 5 и 6 содержат авторскую правку — первоначально было:

з Тебя счастливым вдохновеньемъ;

з И ныне Пушкина бесим 6 Ты лучезарным восхожденьемъ

Другой автограф: ГИМ. Ф. 166 (Коллекция Г. В. Орлова). Оп. 1. № 3. Л. 193 об. — без заглавия с разночтением по сравнению с окончательным текстом чернового автографа:

з Вот Пушкин бесит. Как любим,

Этот же вариант ст. 5 Баратынский использовал в поздней редакции эпиграммы (см. № 147.1).

15-2316

225

Печатается с исправлениями по аналогии с текстом Изд. 1835 (см. № 147.1): ст. 6 судьбами —> судьбами! — ст. 7 поколения певцов, —» поколения певцов — ст. 10 Пекис о здравии своем —> Пекись о здравии своем,

147.3. Ѵсторическая Епиграмма («Хвала, мастѵтый наш Зоилъ!..»)

Печатается по тексту первой публикации: Московский Телеграф. 1829. Ч. XXVI (ценз. разр. 21 марта). № 7 (ценз, билет 10 апреля 1829). С. 257—258 (вместо подписи звездочка: *). «Ѵсторическая Епиграмма» напечатана вместе с «Эпиграммой» А. С. Пушкина («Журналами обиженный жестоко…»).

Адресат — Михаил Трофимович Каченовский (1775—1842), издатель журнала «Вестник Европы»; непосредственным поводом для эпиграммы послужила рецензия Н. И. Надеждина на «Две повести в стихах» («Бал» Боратынского и «Граф Нулин» Пушкина) — см.: Вестник Европы. 1829. №№ 2, 3. В 1828—1829 гг. Надеждин был еще начинающим автором, и его выступления воспринимались не столько как заявка на самостоятельную точку зрения, столько как знак возвращения журнала Каченовского на позиции обструкционной критики, характерной для «Вестника Европы» конца 1810-х — начала 1820-х гг.

Специфическая орфография эпиграммы (не исключено, что ее предложил издатель «Московского Телеграфа» Н. А. Полевой) утрированно имитирует орфографию, принятую в журнале Каченовского.

Факт одновременной публикации эпиграмм Боратынского и Пушкина позволяет думать, что и написаны они были в одно время. Отсюда датировка: в 1829 г. Пушкин приехал в Москву около 15—18 марта.

Московские Ведомости. 1829.13 апреля. № 30. С. 1471 (объявление о раздаче № 7 «Московского Телеграфа» подписчикам). — Летопись. С. 224 (дата выдачи ценз, билета «Московскому Телеграфу»).

Лонгинов 1864. Стб. 112 (отмечена публикация в «МосковскомТелеграфе»). — Изд. 1869. С. 106 (текст Изд. 1835 без заглавия; так стихотворение напечатано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915; датировка: 1829; так датировано и в последующих изданиях), 209 (варианты «Московского Телеграфа», но без сохранения орфографии источника). — Изд. 1914—1915. Т. /. С. 109 (текст «Московского Телеграфа» под заглавием «Ѵсторическая Епиграмма»; орфография источника сохранена), 276 (варианты Изд. 1835). — Изд. 1936. Т. /. С. 150 (текст Изд. 1835 под заглавием «Историческая эпиграмма»; так стихотворение напечатано в последующих изданиях до Изд. 1982); Т. II. С. 260 (отмечен автограф ГИМ, не учтенный в последующих изданиях). — Изд. 1982. С. 103 (текст Изд. 1835 без заглавия; так же — в Изд. 1989 и Изд. 2000). 422—423 (варианты автографа РГБ).

148

<Эпиграмма>

Поверьте мне — Фиглярин моралист Нам говорит преумиленным слогом —

Не должно красть; кто на руку не чист,

Перед людьми грешит и перед Богом.

Не надобно в суде кривить душой;

Не хорошо живиться клеветой;

Временщику подслуживаться низко;

Честь, братцы, честь дороже нам всего! —

— Ну, что жь? Бог с нимъ! все это к правде близко, А кажется и ново для него.

<Апрель 1829>

148. <Эпиграмма> («Поверьте мне — Фиглярин моралист…»)

Печатается по тексту единственной прижизненной публикации в альманахе М. А. Максимовича: Денница. М., 1831 (ценз. разр. 20 января; ценз, билет 24 февраля 1831). С. 137 (без подписи). Эпиграмма Боратынского напечатана вместе с эпиграммой А. С. Пушкина «Не то беда, Авдей Флюгарин…» под общим заглавием «Эпиграммы» (под номером 1 помещена эпиграмма Боратынского, под номером 2 — эпиграмма Пушкина).

По свидетельству М. А. Максимовича (1857 г.), Пушкин «любовался этою эпиграммою; рукою властною он зачеркнул <в автографе Боратынского> в последнем стихе: может быть, и надписалъ: кажется. С этою переменой и напечатан в „Деннице» последний стихъ» (Науменко 1887. С. 409—410).

Автограф неизвестен.

Копии Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 38. Л. 55 об.; № 40. Л. 57; № 41. Л. 45 об. — с одинаковыми разночтениями:

1 Поверьте мне, Фиглярин журналистъ

2 Нам говорить: (вдруг стал он педагогомъ)

10 А может быть и ново для него.

В публикации И. С. Тургенева (Современник. 1854. Т. XLVII. № X. Отд. I. С. 159), получившего текст эпиграммы от Н. Л. Боратынской, помимо тех же разночтений в ст. 2 и 10 — еще одно:

1 «Поверьте мне» — Зоилов журналистъ

15*

227

В Изд. 1914—1915 (Т. I. С. 277) М. Л. Гофман привел еще один вариант ст. 1, который находился, по его словам, в каких-то других копиях Н. Л. Боратынской:

1 Поверьте мне — Зоилов моралистъ

По свидетельству М. Л. Гофмана, ст. 2 и 10 читались в этих рукописях так же, как в известных нам копиях Н. Л. Боратынской.

Несмотря на публикацию И. С. Тургенева эпиграмма долгое время приписывалась Пушкину — см.: Сочинения Пушкина. Под редакцией П. В. Анненкова. СПб., 1857. Т. VII. С. 107; Сочинения А. С. Пушкина. Издание А. Я. Исакова. СПб., 1859. Т. I. С. 567—568; Сочинения А. С. Пушкина. Под редакцией П. А. Ефремова. СПб., 1880. Т. И. С. 404 (см.: Богаевская 1938. С. 170—171). На авторство Боратынского, впервые после публикации Тургенева, указал М. Н. Лонгинов (см.: Лонгинов 1864. Стб. 112), а затем — В. Науменко (см.: Науменко 1887. С. 409).

По неизвестному источнику эпиграмма была опубликована Н. П. Огаревым: Русская потаенная литература XIX столетия. Отд. 1: Стихотворения. 4.1. Лондон. [1861]. С. 90 — с атрибуцией Пушкину и с вариантом в ст. 9 («Все то к природе близко»).

Адресат — Ф. В. Булгарин. См. другие эпиграммы, ему адресованные: №№ 114, 115, 157, 239, а также комментарии к № 46.

Датировка определяется временем начала продажи в Москве романа Булгарина «Иван Выжигин» (СПб., 1829. Ч. I —IV); к 28 апреля эпиграмма была уже сочинена — см. в письме М. П. Погодина к С. П. Шевыревуиз Москвы в Рим от 28 апреля 1829: «<...> Булг.<арин> почитает себе соперником теперь одного Пушкина <...> Баратынский написал презлую эпиграмму на него: «Б.<улгарин> уверяет нас, что красть грешно, лгать стыдно» (Русский архив. 1882. Кн. III. № 5. С. 79—80).

Московские Ведомости. 1831. 18 февраля. № 14. С. 607 (объявление о том, что «Денница» поступит в продажу к 25 февраля). — Московские Ведомости. 1831. 28 февраля. № 17. С. 757 (объявление о продаже «Денницы»). — Объявления впервые отмечены: Синявский, Цявловс- кий 1914. С. 100—101. — Летопись. С. 253 (дата выдачи ценз, билета «Деннице»: 24 февраля 1831).

Тургенев 1854. С. 159 (текст неизвестной копии Н. Л. Боратынской). — Сочинения Пушкина. Изд. П. В. Анненкова. СПб., 1857. Т. VII. С. 107 (эпиграмма напечатана по тексту «Денницы» и приписана Пушкину, под чьим именем печаталась до 1887 г.). — Науменко 1887. С. 409—410 (указано авторство Боратынского). — Изд. 1894. Ч. I. С. 101 (стихотворение впервые введено в собрание сочинений Боратынского: текст «Денницы» под заглавием «Эпиграмма» и разночтения публикации И. С. Тургенева; датировка: 1831). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 109 (текст «Денницы» под заглавием «Эпиграмма», но в ст. 10 — вариант рукописных редакций; так же — в Изд. 1951 и Изд. 1957)! 277 (разночтения некоторых копий Н. Л. Боратынской и публикации И. С. Тургенева; стихотворение датировано по письму М. П. Погодина к С. П. Шевы- реву от 28 апреля 1829 г.). — Изд. 1936. Т. I. С. 307 (текст «Денницы» под заглавием «Эпиграмма»; так же — в Изд. 1982, Изд. 1989 и Изд. 2000). — Изд. 1989. С. 150 (датировка: март — первая половина апреля 1829). — Летопись. С. 221 (датировка: середина марта 1829; та же дата в Изд. 2000).

149

l

К. А. Свербеевой

В небе нашем изчезает И красой своей горда,

На другое востекает Переходная звезда;

Но на век ли с ней проститься? Нет, предписан ей законъ:

Рано-ль, поздно-ль воротиться На старинный небосклон.

Небо наше покидая ио Ты-ли, милая звезда,

Небесам другова края Передашься навсегда?

Весела красой чудесной,

Потеки в желанный путь;

Только странницей небесной Воротись когда нибудь!

<Май 1829; до 20-х чисел октября 1829; коней, 1832 — 1833>

2

Ранняя редакция

Я слыхалъ: звезда иная Неба нашего краса Изчезает, востекая На другие небеса;

Но на век ли с ней проститься? Нет, предписан ей законъ

229

Рано-ль, поздноль воротиться На старинный небосклон. Небо наше покидая ио Ты ли, милая звезда, Небесам другаго края Заблистаешь навсегда? Светлой Божией звездою Новым людям покажись, Но пленив своей красою Раноль поздноль воротись.

<Май 1829>

3

Промежуточная редакция В Альбом отъезжающей

В небе нашем исчезает,

И красой своей горда,

На другое востекает Переходная звезда.

Но на век ли с ней проститься! Нет, предписан ей законъ:

Рано ль, поздно ль воротиться На старинный небосклон.

Покидая, забывая, Ей подобно, край родной,

Скоро, прелесть кочевая,

Озаришь ты край иной!

Весела красой чудесной,

Потеки в желанный путь

Только странницей небесной Воротись когда нибудь!

<Май 1829 — до 20-х чисел октября 1829>

230

E. А. Свербеева

Портрет работы Л. Беккера, 1833 г.

лк ‘

149.1. К. А. Свербеевой («В небе нашем изчезает…»)

Печатается по: Изд. 1835. Ч. I. С. 205—206 (№ СХѴИИ <СХѴ>).

Автограф: РГАЛИ. Ф. 394. Оп. 1. № 170. Л. 30 об. (без заглавия) с разночтением:

5 Но на веки-ль с ней проститься?

О другом автографе см. примечания к № 149.2.

Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 75 (заглавие: «К. А. Свербеевой»).

Адресат — Екатерина (Катерина) Александровна Свербеева, урожденная княжна Щербатова (1808—1892), жена Дмитрия Николаевича Свербеева (1799—1874). В конце 1820-х гг. Боратынские поддерживали со Свербеевыми дружественные отношения.

Печатается с исправлением: ст. 12 Передашся —> Передашься Датируется, во-первых, по времени отъезда Свербеевых за границу (см. объявления об их отъезде в Швейцарию, Францию и Италию: Московские Ведомости. 1829. № 38.11 мая; № 39.15 мая); во-вторых, по времени отсылки стихотворения для первой публикации в альманахе «Царское Село» (см. примечания к № 152); в-третьих, по времени подготовки к печати настоящей редакции стихотворения в Изд. 1835.

149.2. «Я слыхалъ: звезда иная…»

Печатается по автографу: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 39. Л. 97 об. (лист с автографом вклеен в тетрадь Настасьи Львовны Боратынской: ст. 1—10 записаны рукой Боратынского; ст. 11 прописан рукой Настасьи Львовны поверх первоначального текста Боратынского; ст. 12—16, видимо, находились на другом листе, или были утрачены к моменту вклеивания листа с автографом в альбом — они записаны Настасьей Львовной рядом со ст. 1—10).

По автографу впервые опубликовано М. Л. Гофманом: Изд. 1914—1915. Т. I. С. 278.

Печатается с исправлениями: ст. 5 простится —> проститься — ст. 7 воротится —> воротиться — ст. 10 звезда —» звезда, — ст. 12

Скачать:TXTPDF

маститый наш Зоилъ!..») Печатается по автографу: РГБ. Ф. 233 (С. Д. Полторацкий). Карт. 8. № 25. Л. 1 (атрибутирующая подпись: Баратын[ский]). Ст. 3, 5 и 6 содержат авторскую правку —