Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем. Том 2. Часть 1. Стихотворения 1823 — 1834 годов

здешних дам, женщина степенных лет, не потерявшая еще притязаний на красоту, написала мне послание в стихах без меры, на которое я должен отвечать» (Татевский сборник С. А. Рачинского. СПб., 1899. С. 46). Боратынский уехал из Казани 19 июня (см.: Летопись. С. 299) — надо полагать, к этому времени стихотворение было готово.

Изд. 1869. С. 129—130 и Изд. 1884. С. 206—207 (текст, соответствующий копии Н. Л. Боратынской, под заглавием «А. А. Ф…ой» с разночтениями в ст. 1, 2, 9 и пропуском ст. 17—21). — Изд. 1869. С. 210 (варианты Изд. 1835), VIII, 520 (датировка: 1835; так стихотворение датировано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915). — Изд. 1914—1915. Т. /. С. 127 (текст копии Н. Л. Боратынской и Изд. 1869 с восстановлением зачеркнутых ст. 17—21; в ст. 19: «исполнения» вместо «исполнение»), 286 (отмечены варианты Изд. 1835 в ст. 1—2, 9,19; указан адресат — А. А. Фукс; датировка: «не позже 1833 года»). — Изд. 1936. Т. /. С. 148 (текст Изд. 1884 под заглавием «А. А. Фуксовой»),* Т. II. С. 134 (ст. 17—21 по Изд. 1835), 260 (отмечено письмо Боратынского к Киреевскому от 16 мая 1832). — Изд. 1951. С. 245 (текст Изд. 1835 под заглавием «А. А. Ф…ОЙ»), — Изд. 1957. С. 157—158 (текст Изд. 1884 под заглавием «А. А. Фуксовой»; датировка: 1832). — Изд. 1982. С. 100—101 (текст Изд. 1835 под заглавием «А. А. Ф…ой»), 422 (варианты Изд. 1884). — Изд. 1989. С. 175—176 (текст Изд. 1835 под заглавием «А. А. Ф<уксов>ой; так же — в Изд. 2000), 417 (датировка: вторая половина мая — первая половина июня 1832).

171

Н. Е. Б

Двойною прелестью опасна,

Лицом задумчива, речами весела,

Как одалиска ты прекрасна И как пастушка ты мила.

Душой невольно встрепенется,

Кто на красавицу очей не возведетъ:

Холодной старец улыбнется,

А пылкой юноша вздохнет.

<До середины июня 1832>

171. Н. Е. Б («Двойною прелестью опасна…»)

Печатается по копии Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 38 (Альбом «Souvenir»). Л. 33.

Восемь точек в заглавии соответствуют фамилии адресата — Надежды Евдокимовны Брандорф (урожденной Купреяновой, во втором браке Стрекаловой) (1809— 1859), казанской знакомой Боратынских: Б[рандорфъ].

Автограф неизвестен.

Другие копии Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 40. Л. 58 об.

(заглавие: «Н. Е. Б »); № 41. Л. 49 (заглавие: «В Альбом. Н. Е. Б.»); № 42. Л.

75 об. (заглавие: «Н. Е. Б….»).

По неизвестной копии Н. Л. Боратынской впервые опубликовано И. С. Тургеневым: Современник. 1854. Т. XLVII. № X. Отд. I. С. 155 — под заглавием «Н. Е. Б……

Печатается с исправлениями: в ст. 1, 2, 5, 6, 7 расставлены знаки препинания.

Датируется по времени отъезда Боратынских из Казани — 19 июня 1832 (см.: Летопись. С. 299).

Стихотворение печатается в собраниях сочинений Боратынского с датировкой: 1832 — начиная с Изд. 1869 (С. 119). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 284 (источником публикации названа одна из копий Н. Л. Боратынской).

283

172

Храни свое неопасенье,

Свою неопытность лелей;

Перед тобою много дней:

Еще уловишь размышленье.

Как в Смольном цветнике своем, И в свете, сердцу будь послушной И монастыркой благодушной Останься долго, долго в нем.

Пусть для тебя преображаем ио Игрой младенческой мечты,

Он век не рознит с тихим раем, В котором разцветала ты.

<До середины июня 1832>

172. «Храни свое неопасенье…»

Печатается по тексту единственной прижизненной публикации: Изд. 1835. Ч. I.

С. 79 (№ XLIV).

Автограф неизвестен.

Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 73 об. (заглавие: «Монастырке»). Копия Софии Львовны Путята (Энгельгардт): РГАЛИ. Ф. 394. Оп. 1. № 170. Л. 44 об. — 45 (заглавие: «Мандрыкиной») — с разночтениями:

1 Лелей свое неопасенье 12 В котором возрастала ты.

Мандрыкина — это, видимо, казанская знакомая Боратынских Варвара Николаевна Мандрыка (1812—1891), дочь генерал-лейтенанта Н. Я. Мандрыки.

Печатается с исправлением: ст. И раем —» раем,

Датируется предположительно временем, предшествовавшим отъезду Боратынских из Казани — 19 июня 1832 (см.: Летопись. С. 299).

Изд. 1869. С. 128 (текст под заглавием «Монастырке»; так стихотворение печаталось в последующих изданиях до Изд. 1936), VIII, 520 (датировка: 1835; так стихотворение датировано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 130 (датировка: 1833— 1834), 286 (отмечена копия Н. Л. Боратынской). — Изд. 1936. Т. I. С. 140 (текст Иэд. 1833 без заглавия; так стихотворение печаталось во всех последующих изданиях). — Изд. 1957. С. 163 (датировка: <1834>). — Изд. 1989. С. 165 (датировка: <1832>). — Летопись. С. 301—302 (датировка: 1831—1832 (?); так же — в Изд. 2000).

284

173

О, верь: ты нежная дороже славы мне.

Скажу-ль? мне иногда докучно вдохновенье:

Мешает мне его волненье Дышать любовью в тишине!

Я сердце предаю сердечному союзу:

Приди, мечты мои разсей,

Ласкай, ласкай меня, о друг души моей!

И покори себе бунтующую музу.

<Не позднее 1832—1833>

173. «О, верь: ты нежная дороже славы мне…»

Печатается по тексту единственной прижизненной публикации: Изд. 1835. Ч. I. С. 197 (№ СХИИ <СХИ>).

Автограф: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 39. Л. 143 об.; в ст. 5 вместо зачеркнутого «предаюсь» написано «преданный»:

5 Я сердцем [предаюсь] преданный сердечному союзу

Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 51 (без заглавия).

Адресатжена Боратынского Настасья Львовна.

Это стихотворение и напечатанные далее под №№ 174—175, 177—187 датируются предположительно — по времени, предшествовавшему подготовке Изд. 1835 (не позднее 1832), и году, когда первая часть Изд. 1835 готовилась к печати и Боратынский мог сделать поправки в корректурных листах (1833): в декабре 1832 Боратынский договорился с А. Ф. Смирдиным об издании своих произведений; 7 марта 1833 датировано цензурное разрешение Изд. 1835; 14 марта рукопись первой части рассматривалась на заседании Санкт-Петербургского цензурного комитета (см.: Оксман 1922); затем Смир- дин продал рукопись собрания стихотворений Боратынского московскому книгопродавцу А. С. Ширяеву и, видимо, уже в апреле — мае 1833 началось печатание первой части; в течение лета — осени 1833 Боратынский держал корректуру; к концу 1833 первая часть была полностью набрана, но тираж был отпечатан только к началу 1835, а вышла первая часть в апреле 1835 вместе со второй частью «Стихотворений Евгения Баратынского» — подробнее см. в настоящем издании «Историю подготовки стихотворений Боратынского для изданий 1827, 1835 и 1842 гг.» (Т. 1. С. 465—466).

Изд. 1869. С. 134 (текст Изд. 1835 под заглавием «К Н. Л. Баратынской»; так стихотворение печаталось до Изд. 1914—1915), VIII, 520 (датировка: 1835; так же датировано и в последующих изданиях до Изд. 1914—1915). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 135 (текст Изд. 1835 без загла-

285

вия; так стихотворение напечатано во всех последующих изданиях; датировка: 1833—1834), 2вариант автографа в ст. 3). -- Изд. 1957. С. 165 (датировка: <1834>), 365 (отмечен автограф ПД). — Изд. 1982. С. 432 (автограф ПД назван «недошедшим»; исправлено в Изд. 2000: С. 393). — Светлов 1984. С. 123—128 (отмечено, что Часть I Изд. 1833 была отпечатана к концу 1833). — На основании уточнения А. П. Светлова о том, что Часть I Изд. 1833 была отпечатана в 1833 г., предлагались такие датировки стихотворения: <1832> (Изд. 1989. С. 168): 1831—1832 (?) (Летопись. С. 301; Изд. 2000. С. 476).

174

Где сладкой шопот Моих лесовъ? Потоков ропот, Цветы луговъ? Деревья голы;

Ковер зимы Покрыл холмы,

Луга и долы.

Под ледяной ио Своей корой Ручей немеетъ;

Все цепенеет,

Лишь ветер злой Бушуя воет И небо кроет Седою мглой.

За чем тоскуя В окно слежу я Мятели летъ?

20 Любимцу счастья Кров от ненастья Оно дает.

Огонь трескучий В моей печи;

Его лучи И пыл летучий Мне веселят Безпечный взгляд.

В тиши мечтаю зо Перед живой Его игрой И забываю Я бури вой.

287

О Провиденье, Благодаренье!

Забуду я И дуновенье Бурь бытия.

Скорбя душою,

40 В тоске моей,

Склонюсь главою На сердце к ней И под мятежной Мятелью бед,

Любовью нежной Ея согрет,

Забуду вскоре Крутое горе,

Как в этот миг 50 Забыл природы Гробовый лик И непогоды Мятежный крик.

<Не позднее 1832—И833>

174. «Где сладкой шопот…»

Печатается по тексту единственной прижизненной публикации: Изд. 1835. Ч. I.

С. 218—220 (№ СХХИИ).

Автограф: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 39. Л. 102 — с разночтениями:

зз Мятели вой 36 Утишу я

Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 51 об. — 52 об. (заглавие: «Вьюги»).

Печатается с исправлениями: ст. 12 цепенеет —> цепенеет — ст. 34 О Прови- денье —> О Провиденье,

Датируется предположительно — см. примечания к № 173. Местонахождение автографа на оборотной стороне того же листа, где находится автограф стихотворения «Бывало, отрок, звонким кликом…» (см. № 162), не дает оснований для более точной датировки, ибо время записи обоих текстов на этом листе неизвестно.

288

Стихотворение печатается в собраниях сочинений Боратынского по Изд. 1835 начиная с Изд. 1869 (С. 137-138); до Изд. 1914—1915 датировалось: 1835. — Изд. 1914-1915. Т. I. С. 136- 137 (датировка: 1833—1834), 288 (варианты автографа в ст. 33 и 36; факсимиле автографа помещено между с. 128 и 129). — Изд. 1936. Т. II. С. 265 (отмечен автограф ПД, но указанный архивный шифр соответствует шифру не автографа, а копии Н. Л. Боратынской). — Изд. 1957. С. 155 (отмечены автограф и копия Н. Л. Боратынской; датировка: 1831 (?); некорректное обоснование датировки — «по времени написания стихотворения „Бывало, отрок, звонким кликом… “», текст которого записан на оборотной стороне того же листа, где записан текст «Где сладкой шопот…»). — Изд. 1982. С. 435 (автограф ПД назван «недошедшим»). —Изд. 1989. С. 161 (произвольная датировка: «Между октябрем и декабрем 1831»), 414 (обоснование датировки — расположение автографа на одном листе с автографом стихотворения «Бывало, отрок, звонким кликом…»), — Летопись. С. 273 (датировка: сентябрь 1831 — со ссылкой на Изд. 1957; так же датировано в Изд. 2000).

19-2316

175

Своенравное прозванье Дал я милой в ласку ей: Безотчетное созданье Детской нежности моей,

Чуждо явного значенья,

Для меня оно символ Чувств, которым выраженья В языках я не нашёл. Вспыхнув полное любовью И любви посвящено,

Не хочу, чтоб суесловью Было ведомо оно:

Что в нем свету? Но сомненье Если дух ей возмутит,

О, его в одно мгновенье Это имя победитъ;

Но в том мире, за могилой,

Где нет образов, где нет Для узнанья, друг мой милой,

20 Здешних чувственных примет, Им безсмертье я привечу,

Им к тебе воскликну я И душе моей на встречу Полетит душа твоя.

<Не позднее 1832—1833>

175. «Своенравное прозванье…»

Печатается по тексту единственной прижизненной публикации: Изд. 1835. Ч. I.

С. 225—226 (№ СХХѴИ).

Автограф неизвестен.

Копия Настасьи Львовны Боратынской: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 57 (заглавие: «Своенравное прозванье») с разночтениями:

22 К безднам им воскликну я,

23 Да душе моей на встречу

290

Настасья Львовна Боратынская Портрет работы Ж. Вивьена, вторая половина 1820-х гг.

Скачать:TXTPDF

здешних дам, женщина степенных лет, не потерявшая еще притязаний на красоту, написала мне послание в стихах без меры, на которое я должен отвечать» (Татевский сборник С. А. Рачинского. СПб., 1899.