Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем. Том 2. Часть 1. Стихотворения 1823 — 1834 годов

часто грустию невольною объят,

Увидеть бы хотел я пышный Петроград,

Вести желал бы вновь мой век непринужденной В кругу друзей искуств и неги просвещенной,

Апелла, Фидия порою навещать;

С тобой желал бы я беседовать опять,

Муж, дарованьями, душою превосходный,

В стихах возвышенный и в сердце благородный!

За то не в первый раз взываю я к богамъ: юо Свободу дайте мне — найду я щастье самъ!

<1823>

47

3

Вариант ранней редакции

Н. И. Гнедичу

Столицей шумною в изгнаньи позабыть,

Я не забыл тебя, любимец Аонидъ!

И дружбу нежную и Руския Аѳины.

Не Вакховых пиров, не лобызаний Фрины,

В нескромной юности нескромно петых мной;

Не праздной суеты, прославленной толпой,

Лишенье тяжко мне в краю, где Фину нищу Отчизна мертвая едва дарует пищу.

Нет, нетъ! Мне тягостно отсутствие друзей; Лишенье тягостно беседы мне твоей,

То наставительной, то сладостно отрадной.

В ней, сердцем жадный чувств, умом познаний жадный, И сердцу и уму я пищу находил.

Счастливецъ! Дни свои ты Музам посвятил И бодро действуешь прекрасные полвека На поле умственных усилий человека.

Искуства пылкия и деятельный труд,

Заняв, украсили свободный твой приютъ:

Живитель сердца — труд, Искуства — наслажденья!

20 Еще не породив прямаго просвещенья,

Избыток породил бездейственную лень.

На мир снотворную она нагнала тень И чадам роскоши, обремененным скукой,

Довольство бедности тягчайшей было мукой.

Искуства низошли на помощь к ним тогда:

Уже отвыкнувших от грубаго труда,

К трудам возвышенным они воспламенили И праздность упражнять роскошно научили.

Быть может, счастием обязаны мы им. зо Как беден страждущий бездействием своимъ! Печальный, жалкий раб тупаго усыпленья,

Не постигает он души употребленья;

48

В дремоту грубую всечасно погружён, Отвыкнул чувствовать, отвыкнул мыслить онъ; Клянет он дни свои и ропщет он украдкой, Что длятся для него мгновенья жизни краткой.

Они в углу моем не длятся для меня.

Судьбу младенчески за строгость не виня И взяв с тебя примеръ: Поэзию, ученье,

40 Призвал я украшать мое уединенье.

Леса угрюмые, громады мшистых гор, Пришельца новаго пугающие взор,

Залива бурного свинцовая равнина,

Напевы грустные протяжных песен Фина,

Не долго, помню я, в печальной стороне Печаль холодную вливали в душу мне.

Я победил ее — и не убит неволей,

Еще я бытия владею лучшей долей:

Я мыслю, чувствую; для духа нет оков.

50 То вопрошаю я предания веков,

Всемирных перемен читаю в них причины; Наставлен давнею превратностью судьбины, Учусь покорствовать судьбине я моей.

То занят свойствами и нравами людей, Поступков их ищу прямыя побужденья, Вникаю в сердце их, слежу его движенья,

И в сердце разуму отчет желаю дать.

То вдохновение, Парнасса благодать,

Мне душу радует восторгами своими:

60 На миг обворожен, на миг обманут ими, Дышу свободнее — и лиру взяв мою,

И дружбу и любовь и негу я пою.

Осмеливаясь петь, я помню преткновенья Самолюбиваго искуства песнопенья;

Но всякому свое — и мать племен людских, Усердья полная ко благу чад своих,

Природа, каждаго даря особой страстью,

Нам разные пути прокладывает к счастью.

4-2316

49

Кто блеском почестей пленен в душе своей;

70 Кто создан для войны и любит стук мечей.

Любезны песни мне! Когда-то для забавы,

Я, праздный, посетил Парнасския дубравы И воды светлыя Кастальскаго ручья:

Там к Хорам чистых дев прислушивался я;

Там, очарованный, влюбился я в искуство Другим передавать в согласных звуках чувство;

И не страшась толпы взыскательных судей,

Я умереть хочу с любовию моей.

Так, скуку для себя считая бедством главным, во Я духа предаюсь порывам своенравнымъ;

Так, без усилия ведет меня мой умъ

От чувства к шалости, к мечтам от важных дум.

Но ни души моей восторги одиноки,

Ни любомудрия полезные уроки,

Ни песни мирныя, ни легкия мечты,

Воображения случайные цветы,

Среди глухих лесов и скал моих унылых,

Не заменяют мне людей, для сердца милых.

И тихой грустию повременно объят,

90 Увидеть бы желал я пышный Петроградъ;

Вести желал бы вновь мой век непринужденной В кругу друзей Искуств и неги просвещенной; Апелла, Фидия желал бы навещать;

С тобой желал бы я беседовать опять,

Муж, дарованьями, душою превосходный,

В стихах возвышенный и в сердце благородный!

За то не в первый раз взываю я к Судьбамъ: Свободу дайте мне; найду я счастье самъ!

<До ноября 1823>

77.1. Н. И. Гнедичу («Такъ! для отрадных чувств еще я не погиб…»)

Печатается по: Изд. 1835. Ч. I. С. 106—НО (№ LXI).

В этой редакции впервые опубликовано: Изд. 1827. С. 174—178 (раздел «Послания» — заключительное стихотворение раздела и всей книги).

50

Автограф ранней редакции см. № 77.2.

Копии Настасьи Львовны Боратынской под заглавием «Гнедичу»: ПД. Ф. 33. Оп. 1. № 42. Л. 109а Об., 110 Об. — 112; 132 об. — 133.

Печатается с исправлениями по Изд. 1827: ст. 7 в краю —» в краю, — ст. 19 Жи- витель сердца трудъ; искуства наслажденья. —» Живител сердца — трудъ; иску- ства — наслажденья. — ст. 30 страждующий —» страждущий — ст. 39 поэзию ученье —» поэзию, ученье — ст. 74 прислушиваюсь —> прислушивался — Также исправлено: ст. 58 парнаса —> Парнаса

П.2. Н. И. Гнедичу («Нетъ! в одиночестве душой изнемогая…»)

Печатается по автографу: РНБ. Ф. 1000. Оп. 1. № 150. Л. 1—3.

Впервые опубликовано М. Л. Гофманом: Изд. 1914—1915. Т. I. С. 38—41 (автограф ошибочно квалифицирован как копия).

Печатается с расстановкой знаков препинания (в строках, соответствующих текстам «Новостей Литературы», Изд. 1827 и Изд. 1835, знаки проставлены по этим публикациям) и с орфографическими исправлениями по текстам «Новостей Литературы», Изд. 1827 и Изд. 1835: ст. 12, 96 беседы <...> беседовать —> беседы <...> беседовать — ст. 19, 21, 27,66,94 искувства <...> искувств —» искуства <...> искуств — ст. 57 своевольные —> своевольныя — сг. 58 сокрытые —> сокрытыя — сг. 75 светлые —» светлыя — ст. 87 мирные <...> резвые —» мирныя <...> резвыя — ст. 93 Вести —> Вести

Датируется предположительно — по году первой публикации стихотворения (см. примечания к № 77.3).

Сохранился экземпляр Изд. 1835, содержащий в тексте поздней редакции стихотворения многочисленные карандашные поправки, соответствующие тексту автографа РНБ, — экземпляр хранится в библиотеке Пушкинского Дома (шифр: 87 7а/19); на титульном листе — дарственная надпись, сделанная рукой Боратынского: «Василью Андреевичу Жуковскому»; внизу титульного листа — подпись Боратынского. Впервые в связи с посланием «Н. И. Гнедичу» на этот экземпляр обратил внимание А. С. Янушкевич, который сообщил о его существовании Л. Г. Фризману. В Изд. 1982, подготовленном Л. Г. Фризманом, стихотворение напечатано с учетом карандашных поправок, идентифицированных как «собственноручные поправки» Боратынского (Изд. 1982. С. 600). После выхода Изд. 1982 В. Э. Вацуро в устном общении высказывал сомнение в том, что поправки сделаны рукой Боратынского. При подготовке настоящего издания Т. И. Крас- нобородько установила почерк М. Л. Гофмана. — Этот дарственный экземпляр до 1928 г. находился в коллекции А. Ф. Онегина-Отто в Париже. По договору с Имп. Академией Наук от 1909 г. Онегин обязался содержать свою коллекцию, а после его смерти она должна была поступить в Пушкинский Дом. В сентябре 1922 г. к Онегину в Париж был командирован М. Л. Гофман для составления нового договора (см.: Краснобородько 1997. С. 15—16). Вероятно, по просьбе Онегина Гофман внес в экземпляр Изд. 1835 некоторые варианты автографа ранней редакции, напечатанной им в Изд. 1914—1915. В марте 1925 г. Онегин умер; Гофман остался в Париже; экземпляр Изд. 1835 наряду с другими материалами онегинской коллекции поступил в 1928 г. в Пушкинский Дом.

4*

51

77.3. Н. И. Гнедичу («Столицей шумною в изгнаньи позабыт…»)

Печатается по тексту первой публикации: Новости Литературы. 1823. Кн. VI. № XLI (ценз. разр. 8 ноября; вышел к 12 ноября). С. 29—32 (подпись: Б—ий).

Из «Новостей Литературы» перепечатано: Собрание Новых Русских Стихотворений. СПб., 1824. Ч. 1. С. 48—52 (подпись: Б.,ли; в оглавлении: Баратынскаго).

Печатается с исправлениями по Изд. 1835: ст. 25 тогда, —> тогда: — ст. 26 Уже отвыкнувшим от грубаго труда. —» Уже отвыкнувших от грубаго труда, — ст. 67 Природа —» Природа, — ст. 75 искуство, —> искуство — ст. 76 передават —> передавать — ст. 79 и 81 Так —> Так, — ст. 95 Муж —> Муж,

Датируется по времени первой публикации.

Русский Инвалид. /823. /2 ноября. № 268. С. /(/72 (объявление о раздаче подписчикам № XLI «Новостей Литературы»).

Лонгинов /864. Стб. //5 (датировка: 1827), 116 (процитирована последняя строка ранней редакции). — Изд. 1869. С. 43—46 (текст поздней редакции под заглавием «Н. И. Гнедичу»; датировка: 1823; так стихотворение напечатано и датировано в последующих изданиях до Изд. 1914—1915), 193 (варианты «НовостейЛитературы»). — Изд. 1914—1915. Т. I. С. 38—41 (текст автографа с пропуском ст. 39 и с ошибками: ст. 19 «благодарный» вместо «благородный»; ст. 42 «Призвал я» вместо «Я призвалъ»), 233—234 (варианты «Новостей Литературы», Изд. 1827 и Изд. 1835; автограф, по которому напечатано стихотворение, квалифицирован как копия — так же автограф квалифицирован во всех последующих изданиях, где он упомянут; датировка: «не позже 1822»; отмечена перепечатка в «Собрании Новых Русских Стихотворений»). — Изд. 1936. Т. I. С. 118—120 (текст поздней редакции под заглавием «Н. И. Гнедичу»; так стихотворение напечатано в последующих изданиях до Изд. 1982). — Изд. 1937. С. 95 (датировка: <1823>; так же датировано в последующих изданиях). — Изд. 1982. С. 73—76 (контаминированный текст под заглавием «Н. И. Гнедичу» напечатан по экземпляру Изд. 1835 из библиотеки Пушкинского Дома; так же — в Изд. 1989 и Изд. 2000), 412—414 (варианты автографа, «Новостей Литературы», Изд. 1827 и Изд. 1835). — Пильщиков 2000. С. 378—379 (отмечены противоречия контаминированного текста Изд. 1982 и Изд. 2000; со ссылкой на атрибуцию Т. И. Краснобо- родько определен статус этого текста).

78

l

Лутковскому

Влюбился я, полковник мой,

В твои военные разсказы;

Проказы жизни боевой Никак веселыя проказы!

Не презрю я в душе моей Судьбою мирного лентяя;

Но мне война еще милей И я люблю, тебя внимая,

Жужжанье пуль и звук мечей, ио Как сердце жаждет бранной славы, Как дух кипит, когда порой,

Мне хвалит ратныя забавы Мой беззаботливый герой!

Прекрасный видъ! в весельи диком,

Вы мчитесь грозно дым и громъ!

Бегущий враг покрыт стыдом И страшный бой, с победным кликом, Вы запиваете виномъ!

А Епендорфские трофеи?

20 Проказник, счастливый вполне,

С веселым сыном Цитереи Ты дружно жил и на войне!

Стоят враги толпою жадной Кругом окопов городскихъ;

Ты, воин мой, защитник ихъ:

С тобой семьею безотрадной Толпа красавиц молодых.

Ты сна не знаешь: чуть проглянул День лучезарный сквозь туман,

53

зо Ужь рыцарь мой на вражий стан С дружиной быстрою нагрянулъ: Врагам иль смерть, иль строгий пленъ! Межь тем красавицы младыя Пришли толпой, с высоких стен Глядеть на игры боевыя;

Сраженья вид ужасен им,

Дивятся подвигам твоим,

Шлют к небу теплыя молитвы:

Да возвратится невредим 40 Любезный воин с лютой битвы!

О! кто-бы жадно не купил Молитвы сей покоем, кровью!

Но ты не раз увенчан был И бранной славой и любовью. Когда-жь певцу дозволит рок Узнать, как ты, веселье боя И заслужить хотя листок Из лавров милаго героя?

<1823; 1824—1826>

2

Ранняя редакция

Къ**

Влюбился я, Полковник мой,

В твои

Скачать:TXTPDF

часто грустию невольною объят, Увидеть бы хотел я пышный Петроград, Вести желал бы вновь мой век непринужденной В кругу друзей искуств и неги просвещенной, Апелла, Фидия порою навещать; С тобой