значением слово сын употребляется и в клинообразных надписях.
4.Отказом от награды Даниил хотел сказать, что он, как пророк Господень, без всяких корыстных видов и расчетов будет изрекать истину, какова бы она ни была — приятна или неприятна для царя.
Даниил, глава шестая
Даниил возвышен Дарием; Завистливые чиновники сделали заговор против Даниила; Даниил брошен во львиный ров, но остался невредим;/ Дарий провозглашает Бога Данилова «живым» Богом.
Царь Дарий для правления поставил
сатрапов царских волею своей.
И каждый из назначенных возглавил
одну из Вавилонских областей.
Сто двадцать областей у Вавилона.
Сатрапов столько, сколько областей.
Над ними Дарий ставит трёх князей,
и Даниил один из них законно –
наслышан царь, что Иудейский Бог
не раз пророку мудрому помог.
А Дарий был силён в делах военных,
и не желал себя обременять
потоком дел хозяйственных и бренных,
вопросы повседневные решать.
И вот увидел царь: у Даниила,
в котором был высокий Божий дух,
дела идут успешней, чем у двух,
и мудрость в нём, и праведность, и сила.
«Пускай над царством будет Даниил»!
Князья, сатрапы в гневе и тревоге:
«Над нами будет пленный Иудей»!
И начали выискивать предлоги,
найти огрехи в управленье царством,
уличить в казнокрадстве и во лжи…
Но домыслы всего лишь миражи.
Блюдёт он интересы государства.
Следили по ночам и светлым днём,
но не нашли вины они на нём.
И поняли, что нет другой дороги –
в его делах не сыщешь ничего.
Осталось лишь в его законе Бога
найти предлог смертельный для него.
Тогда князья, наместники и с ними
сатрапы областей перед царём
однажды собрались весенним днём:
«Живи во веки, царь! Мы со святыми
хотим тебя прославить в добрый час
и просим утвердить такой указ:
«Кто тридцать дней просить о чём-то станет
не Дария – великого царя,
а прочих умолять не престанет,
того определить, как бунтаря,
и бросить в львиный ров со всей семьёю».
Указ мы разошлём, чтоб как закон
беспрекословно соблюдался он
Мидийской и Персидской стороною». 1
Царь Дарий им противиться не стал
и тот указ немедля подписал.
Знал Даниил о царском повеленье.
он к Богу возносил своё моленье,
страшась того, что могут сделать с ним.
В окне, открытом на родную землю
Он славословил Бога, как всегда,
хотя и знал – грозит ему беда.
Других богов, он сердцем не приемлет.
И подсмотрели недруги его,
когда просил он Бога своего.
И в тот же день царю сказать успели:
«Не ты ли строгий подписал закон,
чтоб в Персии и Мидии не смели
идти к богам и людям на поклон,
просили б лишь тебя о всяком деле?
Нарушивший указ, без лишних слов,
немедля будет брошен в львиный ров
со всей семьёй, с детьми из колыбели». 2
И царь ответил: «Неизменен он –
по всей стране разосланный закон»!
Тогда вельможи подступили снова:
«А Даниил – плененный Иудей,
во всякий день твоё порочит слово
непослушаньем, наглостью своей.
Три раза в день он молится, взывает
к неведомому Богу своему.
И твой указ, что звук пустой ему –
его он ежедневно нарушает».
Услышал это царь и загрустил:
ему в правленье нужен Даниил.
И он молчал – спасти хотел пророка,
от смерти Даниила оградить…
Кончался день, и у царя в чертогах
вельможи снова стали говорить:
«Ты помнишь, царь, что все твои законы
не могут быть никем изменены.
Для Персов и Мидян они законны.
И, как, о, царь, об этом не жалей,
но должен быть растерзан Иудей»!
Царь повелел, и привели пророка.
И перед казнью царь ему сказал:
«К погибели ведёт твоя дорога,
но Бог спасёт, как Он не раз спасал!
Твой Бог, которому ты служишь верно,
в беде тебя не бросит, верю я.
Спасён ты будешь, как твои друзья,
которых чудом спас неимоверным..
За верность и любовь не дал их сжечь.
Спасителя послал за ними в печь».
И бросили пророка в ров глубокий,
где львов держали, голодом моря.
И нет ему возврата в мир жестокий.
Таков указ всесильного царя.
И узкий выход завалили камнем.
И перстнем ставит царь свою печать,
чтоб камень тот не вздумали сдвигать.
И радуясь свершенью страшной казни,
свои печати каждый из вельмож
на камень ставит, как вонзает нож. 3
Царь во дворце, но нет ему покоя.
Не ест, не пьёт, совсем лишился сна.
Он понял подлый план и сердце ноет,
и мучат неизвестность и вина.
Лишь только солнце город осветило,
как Дарий поспешил ко входу в ров.
«Избавил ли твой Бог тебя от львов? –
с надеждою позвал он Даниила. –
Ты раб живого Бога своего,
и вся надежда только на Него»!
Даниил во львином рве
«Живи во веки, царь, – тотчас ответил
живой и невредимый Даниил. –
Здесь Ангел Божий спас меня от смерти.
Мой Бог меня от гибели хранил.
Ведь перед Ним я чистым оказался,
как неповинен и перед тобой.
И львы не нарушали мой покой.
А здесь, во рву, я свежих сил набрался.
И вот встречаю новую зарю
и ревностно готов служить царю»!
Возрадовался Дарий чрезвычайно
Подняли Даниила изо рва.
Из веры в Бога он не делал тайны,
и верная душа его жива.
И царь велел людей, кто Даниила
задумал хитроумно погубить,
такой же казнью лютою казнить.
И тут же казнь над ними совершили.
И с ними вместе в пасть свирепых львов
с детьми их жёны полетели в ров.
Они и дна достигнуть не успели,
как злые львы, от голода дрожа,
на них с рычаньем жутким налетели
и стали рвать, беснуясь и спеша. 4
в тот же день царь Дарий всем народам,
всем племенам и языкам земли,
чтоб все легко понять его смогли,
письмо особого направил рода.
Таких посланий ни тогда, ни встарь,
не делал ни один великий царь.
В своём посланье Персам и Мидянам
царь повелел всем подданным своим
любого званья, возраста и сана
пред Богом Даниловым живым
благоговеть и трепетать безмерно.
Он присносущий, царствие Его
на небе и земле сильней всего.
Он награждает избранных за верность.
И на земле Он чудо совершил –
от силы львов спасён Им Даниил. 5
И Даниил при Дарии был князем.
Стоял за справедливость и за мир.
И путь его всегда был прям и ясен.
Застал его и царь Персидский Кир…
************************************
1.При знакомстве с жизнью пророка сановники были уверены, что он ни при каких обстоятельствах не изменит своей религии и ее требованиям. Проектируемый же ими закон требовал отречения от нее. Даниил, рассуждали его враги, закона не исполнит и потому должен будет погибнуть. Придуманный сатрапами указ возводил царя на степень божества, — обязывал всех подданных молиться ему, как богу. Странный на первый взгляд, он в действительности исторически верен, — вполне соответствует религиозным воззрениям мидян, допускавшим обоготворение царской личности.
2.Как видно из ассиро-вавилонских надписей, это был один из обычных в Ассирии и Вавилоне способов казни.
3.Приваленный к отверстью рва камень был припечатан печатью Дария и его вельмож с тою целью, чтобы «ничто не переменилось в распоряжении о Данииле». Печати вельмож не позволяли Дарию принять какие-либо меры к освобождению пророка; печать царя лишала сановников возможности убить Даниила в том случае, если бы его не тронули львы.
4.К врагам Даниила был применен закон древних персов о клеветниках. По нему они подвергались тому самому наказанию, на которое обрекали свою жертву. В львиный ров были брошены не только сановники, но и их семейства, что вполне согласно с свидетельством Геродота об обычае персов предавать казни вместе с виновными их жен, детей и даже близких родственников.
5.Признавая Бога Даниилова Богом живым, вечно пребывающим, творящим чудеса и знамения на небе и на земле, Дарий не требует однако от своих подданных отречения от своих богов и веры только в одного Бога Даниилова, а запрещает только оскорблять Его. Следовательно, подобно Навуходоносору, он далек от веры в Иегову, как единого истинного Бога.
Даниил, глава седьмая
Видение Даниила о трёх больших зверях; Престол суда «Ветхого днями»; Появление Сына человеческого, которому дана власть, слава и царство; Четыре больших зверя означают четырёх царей; Царство Всевышнего «царство вечное».1
Совсем давно, ещё при Валтасаре,
в тот год, когда он принял Вавилон,
я, Даниил, узнал о Божьем даре –
пророческий увидел дивный сон.
Я записал его, и всё виденье
до мелочи подробно изложил:
кто и о чём со мною говорил,
и ужас, и восторг, и изумленье.
Об этом сне диковинном рассказ
В видении ночном я видел море.
Четыре ветра на его просторе
боролись меж собой из разных стран.
И я глядел, глазам своим не веря,
как каждый ветер – неба властелин,
зверей ужасных вынес из глубин.
Все разные в огромности своей.
Таких никто не видел из людей.
Вот первый – лев с орлиными крылами. 2
Рычал он грозно, рвался и взлетал.
Но вихрь небесный мощными руками
те чудо-крылья с корнем оторвал.
И лев был поднят, на ноги поставлен.
И вот он предо мной, как человек,
который на земле прожил свой век,
среди людей унижен и восславлен.
И сердцем человеческим был он
рукою милосердной наделён.
А вот второй – похожий на медведя 3
с огромной несуразной головой.
Он был не меньше трёх своих соседей.
В косматой шерсти бурой, вековой.
И пасть его разверстая зияла,
а в пасти меж зубами три клыка,
как три остро отточенных клинка.
И страшный рёв сквозь бурю издавал он.
И голос был: «Нутро своё утешь,
встань и иди, и много мяса ешь»!
Был третий зверь – могучий и свирепый –
крылатый барс по виду своему. 4
Две пары крыльев устремлял он в небо.
Какие дали чудились ему?
И восемь глаз его огнём горели.
И рык ужасный четырёх голов
о страшной силе говорил без слов.
И воды моря перед ним кипели.
Чудовище из призрачного сна!
Но власть ему огромная дана.
И вот четвёртый зверь, как тайна ночи. 5
Не может взор постичь его черты.
Ужасен он, могуч и страшен очень –
мерцающий оскал из темноты.
Железными зубами сокрушает
он всё, что попадётся на пути.
И от него не скрыться, не уйти.
Он топчет всех, крушит и пожирает.
И десять острых, пламенных рогов
он направляет на своих врагов.
На те рога смотрел я изумлённо.
Но тут меж ними вышел новый рог,
а перед ним три рога сокрушённых,
исторгнуты и сброшены в песок.
Но, что я вижу! В этом роге малом
горят, как угли, чёрные глаза!
И взор их полыхает, как гроза,
мир поражая злобой небывалой.
И кроме глаз, тот рог имел уста.
Их речь высокомерна и пуста.
Потом я видел, как вся ширь пространства
уставлена престолами была.
А самый первый в праздничном убранстве –
он словно пламя алое пылал.
Пылающий огонь — его колёса.
Из под него полна и глубока
течёт огня разящего река,
обрушиваясь в бездну за утёсом.
И Ветхий днями в этот час пришёл.
Воссел за славный, огненный престол. 6
Его одежды словно снег сияли.
а волосы, как чистая волна.
И тьмы, и тьмы людей пред Ним предстали.
И участь их решиться тут должна.
И судьи сели за свои престолы.
Раскрылись перед ними крылья книг.
И наступил священной правды миг.
И в страхе взоры опустились долу.
И вскоре сонмы жаждущих людей
пути узнают вечности своей.
И вот я видел, как за злые речи,
за все высокомерные слова,
был зверь четвёртый заживо иссечен,
в огне его исчезла голова.
У прочих же зверей их власть отняли
назначив жить лишь время – малый срок,
чтоб более никто прожить не смог –
а только дни, что в этот час им дали.
Я слышал всё. И видел вдалеке
сверканье струй на огненной реке. 7
И стало тихо, и река остыла.
И я увидел, как по облакам
Сын Человеческий безмерной силы
сошёл