физиологией человека, то первое — это физическое тело, а второе — кровь и другие текучие составляющие.) тепло огня, благодаря которому переваривается пища; элемент ветра — вдох и выдох дыхания; элемент пространства, каковым являются вмещающие полости (тиб. go ‘byed pa’i bu ga), а также элемент сознания.
Визуальное восприятие (сознания глаза) (тиб. mig shes) возникает когда вместе фунционируют пять [вещей]: поддержка (тиб. rten) — каковой является орган чувств глаза, объект (тиб. dmigs) — каковым является видимая форма, непосредственное проявление (тиб. mngon par snang ba), неомраченное пространство (тиб. mi sgrib pa nam mkha) и ментальная направленность ума (тиб. bsam pa yid byed) Необходимо понять, что это также относится к любым другим сознаниям.
Таким образом, возникновение всех внешних и внутренних явлений требует, чтобы их соответствующие причины и условия сходились подходящим образом. Если эти [факторы] неполные (тиб. ma tshang) — явления не возникают, если же полные — определенно возникают. Такова природа взаимозависимого возникновения.
Поскольку с безначальных времен не было создателя этого продолжительного вовлечения (тиб. rgyun gyi ‘jug pa), такого как Эго (тиб. bdag), Всемогущего (тиб. byed pa po) и др. Кроме того причины [возникновения] не порождают мысли: «Я произведу этот результат», а также результаты не порождают мыслей: «Я возник из этого». Однако они возникают обладая пятью особыми чертами взаимозависимости причины и результата. И каковы же они?
1) [Явления] не постоянны, поскольку росток возникает после того как прекращается семя, а не тогда когда семя наличествует и не прекращается.
2) [Явления] не прерываются, поскольку росток не возникает вне потока (тиб. rgyun), когда семя уже прекратилось; он возникает без перерыва. Прекращение семени и возникновение ростка подобно поднимающимся и опускающимся плечам весов (То есть прекращение семени и возникновение ростка представляет собой непрерывный процесс, как бы перетекание одного в другое. Однако также нельзя говорить о трансформации или превращении двух смежных явлений, о чем будет говорится далее.).
3) Предыдущее звено не переходит в последующее, поскольку семя и росток это не одно и то же ни в смысле сущности (тиб. ngo bo), ни в смысле функционирования (тиб. byad las) (Имеется в виду простая вещь: семя и росток — это разные вещии. У них разная структура и разный способ функционирования.).
4) Маленькая причина может произвести большой результат, также как крохотное семя может стать причиной большого плода.
5) Причина и результат имеют одинаковый поток или основу поскольку, например, пшеничный росток произростает из пшеничного семени, а приятный результат из добродетели.
Необходимо понять, что все внутренние и внешние причины и результаты характеризуются этими пятью [особыми чертами].
Какой можно привести пример? Необходимо понимать это следующим образом:
Подобно начитыванию, маслянной лампе, печати
Чудесному стеклу (линза), семени, кисломуили звуку:
Также обстоит дело и с последовательностью скандх (перерождением)
Мудрый должен понять, что они не перемещаются (тиб. mi ‘pho ba).
(Эти восемь примеров поясняются следующим образом: 1) Когда читают текст вслух, написанное не переходит непосредственно в органы речи и не превращается в произнесенную вслух фразу. 2) Свет, исходящий из лампы, не является результатом превращения самой лампы. 3) Лицо, отражающееся в зеркале, не превращается в зеркало. 4) След оттиска на бумаге не является результатом превращения печати. 5) Линза позволяет поджечь, например, бумагу, однако из этого не следует, что она (линза) превращается в огонь. 6) Семя не превращается в росток, однако поток семени позволяет семени возникнуть. 7) Воспоминание о кислом приводит к слюноотделению, однако это не значит, что кислый вкус превращается в некие физиологические процессы. 8) Слышимый звук не трансформируется в способность органа чувств уха.)
Понимая это, вы понимаете, что явления — это лишь непреложная манифестация взаимозависимости. Поскольку они не возникают ни из себя, ни из чего-то другого, ни из того и другого, ни без причин — следовательно они совсем не возникают (Это рассуждение относится к метдам опровержения истинносущего с позиции динамики взникновения. Любое явление может быть познано только исходя из его отношений и связей, однако, если таковые отсутствуют как некая реальная сущность, — все распадается в тотальной относительности. Начиная с Нагарджуны данный метод ширко использовался мадхьямиками.). Они не произведены таким создателем как Время или Всемогущий. Они лишены жизненной силы (тиб. srog) или индивидуальности (тиб. gang zag), деятеля (тиб. byed pa po) или эго (тиб. bdag), а также идентичности вещей (тиб. chos kyi ngo bo). Они пустые (тиб. gsog) и ложные (тиб. gsob), а также лишены собственной природы (тиб. rang zhin med pa). Тот кто понимает, что это так, не омрачается [360 бесполезными взглядами], такими, например, как концептуализация прошлого, настоящего и будущего Я.
Тот, кто обладает уверенностью в том, что эти [взгляды] не возникнут в будущем будет предсказан (тиб. lung ston pa) в непревзойденном просветлении (тиб. bla med byang chub) всеми буддами.
Таким образом, эти двенадцать аспектов взаимозависимости будут продолжать развертываться (тиб. rgyun gyis ‘jug) до тех пор, пока не будет удалено неведение. Прошлые причины: неведение и формирующие факторы, формируют нынешнее сознание, так что возникает продвинутый результат (тиб. ‘phangs ‘bras). Следующие звенья, вплоть до беспокоящих эмоций жажды и схватывания, собирают карму, которая приводит к существованию. Таким образом, вплоть до существования развиваются [восемь звеньев]. Продолжая с этого момента, обретают рождение в месте, соответствующем собственной карме и благодаря такой [телесной] поддержке (тиб. rten) подвергаются самсарическому страданию старости, смерти и т. п.
Что касается поддержки, то для всех, обладающих формой, возникают [звенья] от сознания до существования. Если рождаются в бесформных сферах, — возникают [звенья] от сознания до существования, которые состоят из четырех скандх имени.
Когда бы и как бы не рождались, произойдет процес рождения, старения и смерти. И снова, приняв другое рождение, под воздействием кармы и беспокоящих эмоций, сова и снова кружаться и блуждают в существовании трех сфер подобно вращающейся головешке или колесу водянной мельницы.
Поняв в общих чертах такой способ непрерывного возникновения, если выясняют сколько жизней необходимо чтобы завершить [один двенадцатичленный цикл], даются наставления относительно того, как они завершаются в трех жизнях: предшествующей, настоящей и последующей.
В силу неведения, жажды и схватывания, обретают следующее рождение, возникающее в силу формирующих факторов кармы. Поскольку в этой [жизни] также сущетсвуют [звенья] от сознания и до существования, старости и смерти, они завершаются в пределах двух жизней.
Что бы ни было, поскольку существует продолжающееся возникновение (тиб. rgyun chags par ‘byung ba), когда одно зависит от другого, такой процесс называется продолжающимся взаимозависимым возникновением.
Более того, также есть способ каковым двенадцать [звеньев] содержаться в моменте завершения действия (тиб. bya ba rdzogs pa’i skad cig). Если проиллюстрировать это, например, действием убийства, то вовлечение при отсутствии понимания — это неведение. Также действие — это формирующие факторы. Восприятие этого — сознание. Контакт оружия, пронизывающего [тело] — это имя и форма а также шесть источников. Переживание или ощущение — это собственная радость и страдание другого. Присутствует радостное вовлечение и жажда, а из этого происходит схватывание следующей части. Скандхи во время этого совершения действия — это существование, результирующее в возникновение настоящей и последующей части. Их изменение и прекращение рассматривается как звенья старости и смерти. Таким образом, это и есть взаимозависимость в моменте [завершения действия] (Необходимо отметить, что в Абхидхарме описание мгновенного вида причинно-зависимого возникновения несколько отличается по содержанию: “Поистине, в одном мгновении присутствуют [все] двенадцать компонентов. Допустим, например, что некто из жадности намеревается лишить жизни живое существо. Его помраченность — это неведение; то, что выступает мотивацией, — это формирующие факторы; реагирование на каждый объект — это сознание; сосуществующие с сознанием четыре группы — это имя и форма; органы чувств, основанные на мени и форме, — это шесть источников сознания; направленное соединение шести источников сознания — это контакт; [содержание] опыта в контакте — это чувствительность; влечение — это жажда; связанные с ней проявления [аффектов] — привязанность; вызываемые ею физические и вербальные действия — существование; всплывание всех этих дхарм — рождение; созревание — старение; разрушение — смерть.” См. “Абхидхармакоша. Васубандху”, 3й том, стр. 107–108, пер. В. И. Рудого).
Если сгруппировать двенадцать звеньев взаимозависимости — то три [звена]: неведение, формирующие факторы и сознание — являются продвигающими (тиб. ‘phen pa) звеньями. Четыре — от имени и формы до ощущения — звенья продвинутого результата. Три [звена] — жажда, схватывание и существование — это полностью установленные (тиб. mngon par ‘grub) звенья, и два — рождение, а также старение и смерть — это [также] полностью установленные звенья. Таким образом, всего есть четыре [подразделения].
Также они (звенья взаимозависимого возникновения) могут быть разбиты на три: неведение, жажда и схватывание — это аффекты (тиб. nyon mongs). Формирующие факторы и существование — карма. Оставшиеся семь — основа страдания. Эти три категории соответственно называются аффектами аффектов, аффектами кармы и аффектами жизни или перерождения, поскольку они омрачают всех существ. И снова, они также соответсвенно называются зависимостью от аффектов, зависимостью от кармы и зависимостью от страдания.
Из трех аффектов происходят две кармы, а из них возникают семь основ страдания. И из этих семи снова возникают аффекты и карма. Таким образом, происходит постоянное вращение [самсары].
Среди двенадцати звеньев, пять аффектов и карм, а также сознание, являются причинами, которые формируют все остальные звенья. Таким образом, можно сказать, что есть четыре звена: неведение, карма, жажда и сознание. Здесь, как жажда так и схватывание [определяются] как жажда, а формирующие факторы и существование как карма.
Далее необходимо понять, что сознание подобно семени, карма подобна полю, жажда подобна влаге, а неведение подобно высаживанию и удобрению. Эти четыре производят ростки имени и формы во всех местах рождения существования (тиб. srid pa’i skye gnas).
Когда эти звенья собираются в прогрессивном порядке (тиб. lugs ‘byung), пять карм и аффектов относятся к истине происхождения, а остальные семь относятся к истине страдания.
В порядке обащения (тиб. lugs ldog): отбросив неведение с помощью мудрости, которая различает природу истины (тиб. chos nyid rtogs pa), обращение вспять пяти карм и аффектов — это истина пути. Точно также прекращение семи основ страдания — это истина прекращения. Таким образом они являются природой двенадцати аспектов истины (тиб. bden don rnam pa).
Таким образом, взаимозависимое возникновение рассматривается как наиболее сущностное и глубокое учение среди сокровищниц Слов Будды. Тот кто видит взаимозависимое возникновение глазом мудрости (тиб. shes rab kyi spyan) — придет к пониманию того, что дхармы обладают природой восьмеричного благородного пути и взором изначального знания (тиб. ye shes kyi gzigs), различающим все познаваемое, — увидит дхармакаю состояния будды. Так было сказано.