помеченными белым серповидным пятном, с мелкими красиво краснеющими цветками, с четырехсемянными струч¬ками, только в верхней части окаймленными, с бурым семенем. Mich. gen. 27.
15. Trifoliastrum луговой, щитконосный, прямостоячий, однолетний и очень высокий, с более толстым дудчатым стеблем, с более длинным и сердцевидным листом, с белым цветком и широким, сдавленным и изогнутым, двусеменным стручком. Mich. gen. 28, t. 25. f. 2.
16. Trifoliastrum распростертый, щитконосный, однолетний, белый, крупный, с тупым удлиненным листом, с широким, сдавленным, изогнутым двусемянным стручком. Mich. gen. 28. t. 25. f. 5.
Пусть из этого устрашающего примера ботаникам станет ясно, что мелочи не ме¬няют сути дела вопреки законам природы: ибо ей, а не людям поручил Творец 273* зарождение видов. Чрезмерно зоркий же Микели грешит против § 262, [упоминая] более круглые, более длинные, более острые, более тупые листья; более толстый стебель; длиннейшие цветоносы; [грешит] против § 260, [упоминая] превысокий стебель, а против § 266 — пятно различной окраски н формы на листе, красиво краснеющие цветки, бурые или желтова¬тые семена.
260. Величина не разграничивает виды.
Величина меняется в зависимости от места {произрастания} и почвы, климата; причем у растений она меняется от количества пищи не менее, чем у животных.
Величина, поскольку она варьирует, не изменяя [при этом] вид, не может служить существенным отличием для видового названия.
Ошибочны видовые названия, основанные на величине растения, корня, побега, пло-доношения. Polytrichum maximum Pluk. (крупнейший), меньше, чем Thalictrum minimum
(мельчайший). Plantago major (больший), некоторыми называется media J. В. (средний).
Растение Alsine altissima (высочайший) Sedum majus (большой)
— major (большой) — minus (меньший) ~ medfa (средний) — parvum (малый)
— minor (меньший) — minimum (мельчайший)
— minima (мельчайший) • . Boletus magnws (большой)
~ exigua (малорослый) Galeopsis procerior (высокорослый)
182
Отличия (Differentiae)
Отличия (Differentiae)
183
Gramen elatius (высокий) Fraxinus excelsior (возвышающийся) Trachelium giganteum (гигантский) Jasminum humile (низкий)
Листья. Nicotiana angustifolia
(узколистный).
latifolia
(широколистный).
Virga aurea humilior (низкорослый) Salix pumila (крошечный] Betula папа (карликовый) Melampyrum perpusillum (малюсенький)
Плодоношение. Magnolia flore ingenti
(с огромным цветком). Aster flore ingenti
(с огромным цветком).
261. Признаки, основанные на сравнении с другими видами отличного рода,
ложны. [Наши] предшественники заранее предполагали у новичка эмпирическое знание
большинства европейских растений, обусловленное как бы врожденным поня¬тием, и потому писали для сведущих в науке, мы же стремимся лишь обучить
несведущих. По правилу растение должно распознаваться по названию и обратно, название
по растению; то и другое — по собственному признаку; в первом — записан¬ному, во втором — начертанному; третьего да не будет274*. Названия, заранее предполагающие [знание] других растений, в конце концов
вовлекают людей в движение по кругу. Ошибочными видовыми названиями мы объявляем те, которые — будь то греческие
или латинские — указывают на сходство побега, плодоношения или внешнего
облика с другим растением. Листья
Jacobaea По кругу 275*.
с листом Betonica. Jacobaea с листом Hieracium.
с листом Glastium. Hieracium г листом Blattaria.
с листом Chrysanthemum. Blattaria с листом Verbascum.
с листом Rosmarinus. Verbascum с листом Conyza.
с листом Absinthium. Conyza с листом Salvia.
с листом Hieracium. Salvia с листом Horminum.
с листом Horminum. Horminum с листом Betonica.
с листом Sonchus. Betonica с листом Scrophularia.
с листом Dens leonis. Scrophularia с листом Melissa.
с листом Helenium. Melissa с листом Plantago.
с листом Limonium. Plantago с листом Coronopus.
с листом Senecio. Coronopus с листом Senecio.
Senecio с листом Jacobaea.
Образ [растения в целом]
Clinopodium с внешним видом Origanum. с внешним видом Осутипг.
Adonis с цветком Buphthalmum.
Cirsium с корнем, как у Helleborus niger.
Греческое [окончание] 27а*.
Acer Platanoides (платановидный).
Brassica Asparagoides (спаржевидный).
Carduus Centauroides (васильковидный).
Adonis Helleboroides (морозниковидный).
Vicia Lathyroides (чиновидный). .: :
Pseudo-Helleborus Ranunculoides (лютиковидный). .
262. Признаки, основанные на сравнении с другими видами того же рода. — плохи.
Видевое название не может быть прочно установлено без учета всех видов, относя¬щихся к тому же роду, так как оно должно содержать признак, отсутствующий у них.
Дело учителя установить название, а новичка — узнавать по нему растение. Новичок не способен сводить виды [в роды], но он должен узнавать их один за дру¬гим, так как они не рождаются все одновременно и не являются неразлучными спутниками.
Ошибочны видовые названия, которые предполагают знание другого вида. Orchis flore candidissimo Т. (с белоснежным цветком).
Campanula angustifolia, magno flore, minor Т. (узколистный, с большим цвет¬ком, мелкий).
Campanula flore minore, ramosior Moris, (с более мелким цветком, более вет¬вистый).
263. Имя первооткрывателя или кого-либо другого не должно использо¬ваться в отличии.
Названия суть руки растения 277*: правая — родовое, левая — видовое; руки расте¬ний снабжены глазами и доверяют лишь тому, что видят; [эти руки] растение должно протягивать ботанику, если верить вещам [фактам].
Когда растение познано таким образом, наука обнаруживает все сокрытое: историю [растения], синонимы, [все] остальное.
Ошибочными мы объявляем все видовые названия, образованные от [имен] лиц, от-крывших или описавших [растение], или связанные с историей, или для [увеко¬вечения] чьей-либо памяти, по открывшему [вид}’.
Trifolium gastonium Moris. (Гастона) 278* ••’ I/
по описавшему [вид]: