Скачать:PDFTXT
Философия ботаники

окраска [цветков] так легко приковывала к себе взоры древних, но не доверяй слишком окраске285*.
Отсюда науке на поругание родилось учение цветоводов-любителей и, кажется, никто из смертных не углублялся еще в такие дебри; это ясно [видно] по Tulipa, Pul-satilla, Ranunculus, Hyacinthus, Primula. ‘< 186 Отличия (Differentiae) Турнефор, вступивший в их лагерь, узрел как в многограннике, в одном [роде] Hyacinthus на 63 вида больше, а в роде Tulipa на 93 вида больше, чем это есть на самом деле. Ошибочными мы считаем все видовые названия, данные по окраске цветка, плода, семян, корня, побега, листьев или [исходя из] образа [растения в целом]. Окрашенными называются листья (colorata folia), когда они окрашены не в зеленый, а в иной цвет. Такие листья сильно изменчивы и часто теряют экзотическую окраску. БЕЛО-ПЯТНИСТЫЕ (ALBO-MACULATA): Cyclamen, Acetosa italica, Ranun¬culus repens, Trifolium album, Amarantus emarginatus. ЧЕРНО-ПЯТНИСТЫЕ (NIGRO-MACULATA): Ranunculus Ficaria, hedera-ceus, Arum, Galeobdolon D., Hypochoeris, Persicaria ferrum equmum refe rens Т. (напоминающий конскую подкову), Orchides. КРАСНО-ПЯТНИСТЫЕ (RUBRO-MACULATA): Ranunculus acris, Nynpho-ides folio maculis purpureis notato Т. (с листом, помеченным пурпурными пятнами). Amarantus tricolor, (трехцветный). РЯБ ЫЕ (TESSELLATA): Satyrium Fl. suec. 732. Cypripedium Fl. suec. 726. С ТОЧКОЙ СНИЗУ (PUNCTATA): Anagallis, Plantago maritime, Fl. suec. 127. С БЕЛОЙ ПОЛОСОЙ (LINEA ALBA): Arundo indica cornuta (индийский, рогатый), Phalaris gramen pictum (расписной злак) и Empetrum — с нижней стороны. С СЕРЕБРИСТОЙ КАЙМОЙ (LIMBO ARGENTEO): Ilex Т., Buxus Т., Capri folium Т., Glechoma T. Цветок. Primula veris luteo flore. (с желтым цветком). rubro. (с красным). albo. (с белым). ferrugineo. (с ржавым). Auricula ursi fl[ore] coccineo. (с карминным цветком). purpureo. (с пурпурным), violaceo (с фиолетовым), variegato (с пестрым). Побег. Braseica viridis (зеленый). Marrubium album (белый). — — rubra (красный). — — nigrum (черный). '•••. — — alba (белый). Hyoscyamus niger (черный). Martagon cruentum (кроваво-красный). Плод. Melo fructu luteo (с желтым плодом). Cucumis fructu albo (с белым плодом). Pepo fructu variegato (с пестрым плодом). Prunus fructu atrocaeruleo. (с черно-голубым плодом). Prunus fructu flavo (с желтым плодом). Prunus fructu cerei coloris (с плодом желтым, как воск). Листья. Agrifolium fol. [iis] ex luteo-varieg (с желто-пестрыми листьями). — fol. [iis] ex albo varieg. [atis] (с бело-пестрыми листьями). Отличия (Differentiae) 187 — fol. [iis] limbis et spinis argenteis (с отгибами и колючками серебри¬стыми). aureis (золотистыми). Ocymum maculatum. (пятнистый). Esula punctis croceis notata (помеченный шафранно-желтыми точками). Malva foliis margine superius micU nn-lphureis ad solem splendentibus donata Moris, (с листьями, по краю сверху блестящими на солнце благодаря серно-желтым крапинкам). Семена Papaver semine albo (с белым семенем). Papaver semine nigro (с черным семенем). : Sinapi semine rufo (с рыжым семенем). Sinapi semine luteo (с желтым семенем). Корень Daucus radice atro rubente (с темным красным корнем). radice aurantii coloris (с корнем оранжевого цвета). radice lutea (с желтым корнем). ''•<" Общий вид. Alypum или Frutex terribilis (ужасный куст). 'ЦмН , Campanula pulchra I. В. (прекрасный). *: Filix scandens perpulchra Br. (лазящий, прекраснейший). '• Poinciana flore pulcherrimo Т. (с прекраснейшим цветком). Filix saxatilis elegantissima (наскальный, изящнейший). 267. Запах никогда ясно не отграничивает вид. Обоняние улавливает тончайшие истечения [запахов]; это самое неопределенное из чувств; очень немногие роды [запахов] имеют названия. Запах видоизменяется легче всего и различен у различных субъектов. Из способности собак отыскать хозяина в толпе людей явствует, что различных запахов, даже в пределах одного и того же вида столько же, сколько имеющих запах тел. Запахи не имеют четких границ и определить их невозможно, поэтому они, как и другие неустойчивые признаки, подлежат изгнанию в качестве, особенности, [ относ ащейся] к признаку. Ошибочными мы с полным основанием объявляем все видовые названия, в которых отличие основано на обонянии. Виды запаха Hypericum hircinum (с козлиным запахом). Melo moschatus (мускусный). ; Agrimonia media modo odorata M. (со средней силой запаха). Arbor merdam olens (пахнущий экскрементами). Время [благоухания] Hesperis noctu olens (пахнущий ночью). w'\ Caryophyllus inodorus (без запаха). [Сходство с запахом] других растений. чаг,'-1 Ocymum caryophyllatum С. В. (гвоздичный). citri odore (с запахом лимона). 188 Отличия (Differentiae) anlsi odore (с запахом аниса). foeniculi odore (с запахом укропа). Ocymum melissae odore (с запахом мелиссы). cinnamomi odore (с запахом корицы). rutae odore (с запахом руты). styracis li.qu[idae] odore (о запахом жидкого стиракса) 286*. 268. Вкус часто зависит от восприятия жующего, поэтому как отличие должен быть исключен. В различном возрасте по-разному судят о вкусе. Различные места произрастания и климат изменяют вкус. Культура делает сладким кислое и терпкое. ЦИКОРИЙ дикий — горек. ЛАТУК дикий — ядовит. ЛУК в Греции лишен неприятного запаха. СЕЛЬДЕРЕЙ болотный — невкусен. ЯБЛОКИ в лесах — очень кислые. Плодоводство настолько приумножило прекрасные (horaei fructus) плоды груш, яблони и т. д., что создало (по свидетельству Бургава) 172 [сорта] груш и 200 [сортов] яблок, из которых каждое благодаря своеобразному вкусу имеет соб¬ственное название Ошибочными мы считаем все легкомысленные видовые названия, [отражающие] вкус, следовательно, они полностью должны быть исключены из отличия. Побег Плод Apium ingratius (неприятный). Pisum cortice eduli (со съедобной ко- dulce (сладкий). журой). Lactuca opii succo viroso (с ядовитым Pyrus fructu saccharato ore deliquescente опийным соком). (с сахаристым плодом, тающим во рту), mitis (нежный). 269. Лечебное свойство и применение [растений] для ботаника в качестве отличия бесполезны. Вид, для его познания по методу древних, требует эксперимента, опасного для жизни. Если отведаешь Hippomane, увидишь, что [эти] эксперименты весьма опасны. Arum summis labris degustantes mutos reddens, Sloan (делающий немыми тех, кто попробовал [его] хотя бы самыми краями губ). Слоан297*. Фармакопейные растения и названия следует помещать среди синонимов: фармако¬логи не в большей степени должны предписывать ботаникам названия, чем от¬казываться от применения [растений], исходя из ботанических основополо¬жений. Разве из одного рода Convolvulus в угоду аптекарям должны быть образованы вопреки законам Творца роды Turbith, Mechoacanna, Scammonium и др. Разве из одного и того же рода Punica должны быть образованы более многочисленные роды растений — по цветкам Balaustium, по плоду Granatum, по корке плода Malacorluml Да будет здоровый дух в здоровом теле. Отличия (Differentiae) 189 Ошибочными мы объявляем видовые названия, которые содержат упоминания о свой¬ствах или применении

Скачать:PDFTXT

Философия ботаники Линней читать, Философия ботаники Линней читать бесплатно, Философия ботаники Линней читать онлайн