Влиянием этой книги на его жизнь можно частично объяснить его глубокое благочестие и духовную суть.
Движение «Святость» в конце XIX столетия обязано своим происхождением Уэсли, этой книге и ее автору. (Харизматическое движение, начавшееся в начале XX века, которое отличалось огромной силой и невероятной поверхностностью, положило конец росту движения «Святость» и акцентированию внимания на духовной глубине, которое существовало среди многих движений-последователей Уэсли. Более того, идея языков и наделения силой удалила практически все стремление к более глубокой христианской жизни в этом и многих других движениях!)
Затем Джесси Пенн-Льюис, выдающаяся духовная фигура начала нашего века, испытала на себе большое влияние трудов Жанны Гийон.
Книги Жанны Гийон повлияли и на многие другие движения, но одно из самых сильных действий эта книга произвела в Китае в 20-х годах. В то время эта книга попала в руки молодого человека, которому Бог предназначил стать одним из самых известных служителей этого столетия. Эта книга оказалась у Вочмана Ни. Вместе с «Автобиографией» Жанны Гийон она оказала большое влияние на его жизнь, в результате чего она косвенным образом повлияла на жизни многих его сподвижников.
Были и другие люди и движения, затронутые книгами Жанны Гийон, но, я полагаю, вы уже поняли главное. Огромному влиянию этой книги удивляешься еще больше, когда осознаешь, что с самого первого издания она была практически недоступной для понимания! Эта книга даже на оригинальном французском языке туманна и наполнена выражениями, которые точны и в то же время расплывчаты, так что ее чтение всегда превращалось в исследование, приводящее в уныние. Перевод на английский язык не помог. Несмотря на все это, вы держите в руках труд, который повлиял на жизни таких известных христиан, как, вероятно, ни одно другое произведение, написанное за последние 300 лет.
В конце концов, книгу напечатали; на 50 лет о ней практически забыли. Насколько мне известно, в то время единственным доступным изданием была никудышная ее перепечатка.
Если вы полагаете, что я преувеличиваю, описывая трудности понимания трудов Жанны Гийон, то вы можете попробовать прочитать этот абзац:
Вы спросите, почему преследуется этот путь? До сих пор целью этого пути было побудить душу перейти от сложности к различимой чувствительности без сложности; от различимой чувствительности к различимой нечувствительности; затем к чувствительности неразличимой, которая содержит удовольствие общего характера, менее привлекательное, чем другое. Оно решительно в начале, вводит душу в познанное, и это приносит более чистое и изысканное наслаждение, чем в первом случае; от познанного — в веру, поддерживаемую и действующую любовью; проходя этим путем из чувственного в духовное, и от духовного к обнаженной вере, которая, делая нас мертвыми ко всем духовным переживаниям, делает нас мертвыми для себя и переводит нас в Бога, чтобы затем мы могли жить только Божьей жизнью. («Отрывок из книги «Единение с Богом»).
Теперь, когда вы прочитали этот очень типичный для ее книг абзац, я надеюсь, вы не будете думать о нас слишком плохо из-за того, что мы изменили некоторые более трудные абзацы. Если бы мы не сделали этого, то в переиздании этой книги было бы мало смысла.
Большая часть истинно полезной христианской литературы, написанной о глубоких переживаниях христианина, была написана в XVI-XVIII вв. (А за последние два столетия было написано, как видно, мало значительной литературы.)
К сожалению, некоторые из наилучших произведений о глубоких христианских переживаниях заточены в недоступные для понимания языки прошлых веков. Среди самых лучших и самых трудных для чтения произведений находятся труды Жанны Гийон.
В главах с первой по четвертую Жанна Гийон рассказывает вам об уникальном способе «моления Писанием». Вы обнаружите, что это грандиозное переживание. За последние годы появились измененные варианты ее метода, но прочитав эту книгу, вы поймете, что она не хотела, чтобы кто-нибудь остановился на этом методе. Она хотела, чтобы вы открыли гораздо более обширные моря и не оставались на мелководье.