Скачать:PDFTXT
Записные книжки

в редакцию»,- писал он 8 марта 1893 г.

Письму был предпослан эпиграф из «Энеиды» Вергилия: «Timeo Danaos et dona ferentes» (лат.: «бойся данайцев и дары приносящих»).

Гольцев отвечал: «Дорогой Антон Павлович, получал ли кто-либо подарок с таким эпиграфом, с каким я от Вас? Начиналось ли чье- либо хозяйство и домоводство с плужка, когда нет еще дома и стоит один лес? Не добрые ли все это предзнаменования?» B5 марта 1893 г.- ГБЛ, ф. 77, X, 37; опубл. с ошибочной датой — 17 мар- та — в кн.: «Памяти Виктора Александровича Гольцева». М., 1910, стр. 137). В рассказе «Дом с мезонином» имение Волчаниновых также называется Шелковка.

Стр. 9. 1. Ю. Ф. Аргелангер — основатель экспедиторской конторы в Москве. В московских газетах 1893 г. печатались объяв- ления: «Богатый разнообразный выбор хороших гаванских сигар известнейших марок лучшего 1892 года урожая только что получен прямо из Гаваны». После перечисления марок следовала подпись:

«Ю. Ф. Аргелангера преемн(ик) Д. Потемкин. Основано в 1886 г.

Москва, Газетный пер., д. Георгиевского монастыря» («Новости дня», 1893, № 3543,1 мая и другие номера). Ф. О. Шехтель, послав- ший Чехову в Мелихово сотню сигар из гаванского табака, писал:

«Если Вам придется по вкусу, можете переговорить с купцом Аргелангером, и он будет аккуратно высылать Вам» A5 марта 1893 г.- ГБЛ).

2. Иммер Эрнест Иванович — владелец московского торгового дома по продаже семян, цветов и плодовых деревьев «Иммер Э. и сын» (адрес: Мясницкая, д. Обидиной — см. «Адрес-календарь г. Москвы на 1893 год», стр. 575). Иммер был директором ученого отделения Российского общества любителей садоводства и школы садоводства. Запись сделана, по-видимому, еще зимойВзять весной…»). Ср. в нисьмек М. П. Чеховой от 6 апреля 1894 г.: «Возь- ми у Иммера или в любом цветочном магазине: 1) Просвирняк — Lavatera variegata 2) Шпажник, луковицы 3) Мальва, семян и корней. Корни дороги, но это ничего».

Ср. примечание к II, 10, 2.

330

Стр. 10. 1. О знакомстве Чехова с В. Л. Кигном см. в приме- чании к II, 7, 1.

2. В письме Ал. П. Чехову от 21 октября 1893 г. Чехов писал, что посадил в саду жонкильи. В письме к М. П. Чеховой от 6 апреля 1894 г.- просьба: «Спроси у Иммера 10 корней Calystegia pubes- cens, вьющееся растение» (см. примечание к II, 9, 2).

Стр. 11. 1. «Чайка», д. I. Шамраев. Буквально: «О вкусах или хорошо или ничего». Образовано из двух латинских пословиц:

«De gustibus non (est) disputandum @ вкусах не спорят)» и «De mortuis aut bene aut nihil (О мертвых или хорошо, или ничего)».

Тот же тип соединения строк из разных устойчивых фразеологиче- ских сочетаний — в записи: I, 119, 2. Комическое искажение латин- ских пословиц было характерно еще для ранних рассказов. Ср.5 «aut mortuis nihil bene» в рассказе «Оратор» (Сочинения, т. V, стр. 432).

«Чайка», д. III. Рассказ Шамраева о трагике, который на сцене вместо «западню» сказал: «запендю».

2. Уже в первый год жизни в Мелихове Чехов понял, что еже- дневные хозяйственные заботы и постоянное посещение гостей не дадут ему возможности спокойно работать. «У меня в голове брез- жит дерзкая мысль: не нанимать ли мне ежегодно по зимам комна- ты две-три на даче Громова…»,- писал он А. С. Суворину 8 декабря 1892 г. Приехав в Петербург в декабре 1892 г., Чехов занялся поисками квартиры или дачи на Каменноостровском проспекте, с тем чтобы жить в Петербурге до 15 февраля 1893 г. (см. письмо В. А. Гольцеву не ранее 20 декабря 1892 г.). Но на этот раз, как и в прежние годы, ему пришлось остановиться у Суворина — и, вернувшись в Мелихово на две недели раньше, он сообщал Н. А. Лей- кину: «…план мой — найти себе на Каменноостров(ском) проспек- те квартирку и жить в Питере до марта — не осуществился…»

B8 января 1893 г.). Комментируемая запись относится к новой попытке Чехова пожить подольше в Петербурге — с октября 1893 г. до весны 1894 г. Он писал Суворину еще летом, что наймет в Петербурге теплый номер где-нибудь подальше от центра и будет жить в нем до весны A8 августа 1893 г.). Жюль Легра (о нем см. II, 11, 3) в своей книге «Аи pays russe» (Paris, 1895, p. 130) приводил разговор с Чеховым: «- Зиму Вы, конечно, проводите здесь, Ан- тон Павлович?- Нет, я уеду в Петербург или в Москву».

В начале осени Чехов просил брата Александра Павловича, жившего в Петербурге постоянно, узнать стоимость номера в гости- нице D сентября 1893 г.). Ал. П. Чехов отвечал: «По приезде в Питер советую тебе остановиться на первые сутки в гостинице (а может у меня?). Затем я тебе отыщу комнату в семье во втором этаже на Невском с платою 20-25 р. в месяц» A7 сентября 1893 г.- Письма Ал. Чехова, стр. 286). В Петербург Чехов в октябре не поехал. 27 октября 1893 г. Чехов уехал в Москву с корректурой «Острова Сахалина» для «Русской мысли» и жил там около двух недель, а 25 ноября вновь надолго отправился в Москву. П. Е. Че- хов был, очевидно, недоволен длительными отлучками сына. Соби- раясь быть в Петербурге в декабре, Чехов был вынужден просить Суворина вызвать его телеграммой: «В условленный день,- писал он 28 ноября,- Вы телеграфируете мне, что мое присутствие в Петербурге весьма необходимо. Так нужно, иначе меня не пустят.

По причинам таинственным и важным в Петербурге я должен буду

331

остановиться не у Вас, а на Мойке в гостинице «Россия»». 19 декабря 1893 г. Чехов вернулся из Москвы в Мелихово; по подсчету П. Е. Че- хова, он отсутствовал дома 25 дней (Дневник П. Е. Чехова, запись от 19 декабря 1893 г.- ЦГАЛИ; Чехов и его среда, стр. 438). Поезд- ка в Петербург не состоялась. Гостиница «Россия» находилась на Мойке 60 (владелица Ф. А. Духинова) — «Весь Петербург на 1896 год», стр. 733. Судя по сохранившемуся черновику письма Сувори- на к Чехову от 30 ноября 1893 г., эта гостиница была очень далеко от квартиры Суворина (Письма, т. V, стр. 506).

3. С Виктором Викторовичем Билибиным, писателем-юмори- стом, секретарем редакции журнала «Осколки», Чехов изредка переписывался и в 1890-е годы (основная часть их переписки отно- сится к 1885-1889 гг.). В 1893 г. одной из деловых тем их перепис- ки было открытие почтового отделения в Лопасне. Билибин, слу- живший в Главном управлении почт и телеграфов, советовал Чехову написать официальное прошение, следил за ходом дела и, наконец, 30 мая 1894 г. сообщил, что на 1 сентября назначено открытие почтового отделения в Лопасне. Билибин часто менял квартиру.

Вернувшись осенью 1893 г. в Петербург после дачи, где он жил все лето, Билибин писал Чехову: «Мой новый адрес: Николаевская ул. 75, кв. 37» A6 сентября 1893 г.- ГБЛ). Собираясь пожить в Петербурге осенью 1893 г., Чехов переписал этот адрес в записную книжку. У Билибина Чехов бывал и прежде (см. письмо Н. М. Ежо- ву от 4 января 1893 г.).

Жюль Легра (Jules Legras) — французский литератор, профес- сор университета в Бордо. Летом 1893 г. бывал у Чехова в Мели- хове. Свой московский адрес Легра сообщил Чехову еще в первом письме от 12 октября 1892 г.: «Юлию Антоновичу Легра. Арбат — Малый Толстовский пер., д. Григораш, кв. 3» (ГБЛ).

5. Буренин Виктор Петрович — сотрудник «Нового времени», беллетрист, драматург и критик. Жительпсевдоним Дьякова Александра Александровича, также сотрудника «Нового времени» с 1880-х годов.

В «Новом времени», 1879, № 1266, 7 сентября были напечатаны «Литературные очерки» В. Буренина. В них подвергалась грубой критике брошюра Дьякова: «Кружковщина. Наши лучшие людигордость нации. Рассказы А. Незлобина». Изд. Е. Цитовича. Вып. 1-3. Одесса, 1879 г. А. Незлобии — псевдоним Дьякова в 1870-е годы. Буренин в своем фельетоне отвечал, как он выразился, на «бешеные ругательства» А. Незлобина по его адресу. Причиной этих выпадов А. Незлобина-Дьякова против себя Буренин считал то, что он в свое время «по достоинству» оценил беллетристические «кропанья» Незлобина в «Русском вестнике». В свою очередь Буре- нин не останавливался в «Литературных очерках» ни перед чем, чтобы представить перед публикой безнравственность А. Незлоби- на-Дьякова. «Циничные образы, грязно-скабрезный тон лупонаров, гнусные мысли евнухов, занимающихся сводничеством,- все это является в изобилии у наших обличителей во имя чистой нравст- венности, во имя целомудрия». Этот эпизод был характерен для беспринципного содружества редакции «Нового времени». Скан- дальная перебранка «Нового времени» с «Русской мыслью» в связи с панамским делом, выпады Буренина против Н. С. Лескова, оскор- бительная статья Жителя об М. М. Антокольском и т. д.- все это

332

возмущало Чехова и вызывало у него враждебное отношение к ново- временцам (см. письма Чехова А. С. Суворину от 5 и 24 февраля 1893 г.).

Стр. 12. 1. «Бабье царство», гл. III, Лысевич. Имена героев романа В. Гюго «Человек, который смеется» вписаны рукой Рл. И. Немировича-Данченко, очевидно, во время пребывания Чехова в Москве с конца ноября до середины декабря 1893 г. (не позже). 18 декабря 1893 г. Чехов сообщил А. С. Суворину: «В ян- варской книжке «Русской мысли» печатается мой рассказ — «Бабье царство»». В первопечатном тексте рассказа эта деталь уже есть (РМ, 1894, № ^ стр» 17б).

3. «Черный монах», гл. VII. Коврин. В первопечатном тексте повести сравнение с Поликратом естьАртист», 1894, № 1, стр. 11).

Значит, запись была сделана не позднее середины декабря 1893 г. 25 ноября 1893 г. Чехов сообщил Суворину, что он «написал две повести», т. е. «Бабье царство» и «Черный монах», а 18 декабря 1893 г. ему же — о готовящейся публикации «Черного монаха».

4. «Скрипка Ротшильда». Первая запись, намечающая основ- ные моменты развития сюжета; можно отнести ее к середине декабря 1893 г., так как рассказ был написан в промежутке времени с сере- дины декабря 1893 г. до середины января 1894 г. (см. комментарии к рассказу в т. VIII Сочинений).

Стр. 14. 1. Перечень фельетонов Чехова в газете «Новое время» за 1893 год, с указанием номеров газеты и количества строк.

Кружок — «(Столичный литературно-артистический кружок)» (№ 6072, 23 января, отдел «Хроника»).

Мельников — «(И. А. Мельников)» (там же, отдел «Театр и музыка»).

Потоцкая — «(М. А. Потоцкая)» (№ 6063, 14 января, отдел «Театр и музыка»).

Обед — «(Обеды беллетристов)» (там же, отдел «Хроника»).

Хор(ошая) новость — «Хорошая новость» (№ 6073, 24 января).

Фигнер — «Ш. Н. и М. И. Фигнер)» (№ 6074, 25

Скачать:PDFTXT

в редакцию»,- писал он 8 марта 1893 г. Письму был предпослан эпиграф из «Энеиды» Вергилия: «Timeo Danaos et dona ferentes» (лат.: «бойся данайцев и дары приносящих»). Гольцев отвечал: «Дорогой Антон