забавно, Виктор, но…
Я р о п е г о в. Почему ты вспомнил этот случай?..
С о м о в. Видишь ли, ты — извини! Но мне кажется, что автомобиля вообще не было, а просто ты упал…
Я р о п е г о в. Будучи в пьяном виде? На этом и согласимся.
С о м о в. Тут всё время ищут шофёра, этот… товарищ Дроздов, должно быть, подозревает хулиганство и, может быть…
Я р о п е г о в. Мне следует заявить, что это я сам, в пьяном виде, наскочил на автомобиль? Что ж, можно и заявить. Но гражданин, который поставил меня на ноги…
Б о г о м о л о в (идёт поспешно, с зонтиком под мышкой, говорит негромко, задыхаясь, заикается). Виктор Павлович… Действительно — Попов, а?
Я р о п е г о в. Именно — он.
Б о г о м о л о в. Странно как, знаете? И — почему, а?
Я р о п е г о в. Сие — неизвестно. Что вы — с зонтиком?
Б о г о м о л о в. От собак. Я думал — палка. Как же это… случилось?
Я р о п е г о в. Очень просто: его встретили люди, которые в таких случаях встречают…
Б о г о м о л о в. В каких случаях?
Я р о п е г о в. Ну, вот — в этих, когда человека арестовать надо…
С о м о в. Не так громко, Виктор…
Б о г о м о л о в. Надо? Надо… мотивы иметь!
Я р о п е г о в. Вероятно, у них есть и мотивы.
Б о г о м о л о в (озлобляясь). Вы шутите! Вы всё шутите…
Я р о п е г о в. Привычка. Свыше мне дана.
С о м о в. Яков Антонович, мне надобно сказать вам несколько слов…
Б о г о м о л о в. Сейчас, подождите! (Яропегову.) Ну, встретили и… что же?
Я р о п е г о в. И повели.
Б о г о м о л о в. Сказали что-нибудь?
Я р о п е г о в. Не слышал.
Б о г о м о л о в. Портфель у него? Багаж?
Я р о п е г о в. Да — что я? Багажный кондуктор? Я видел, что Попова любезно ведут, а он… идёт! И это — всё!
Б о г о м о л о в. Любезно! Ой, как нехорошо говорите вы! У вас… коллегиального чувства нет-с! Вы… не понимаете — кто арестован! Кто!
Я р о п е г о в. Я сказал: арестован — Попов, вы знаете его, да? Ну, вот. И — чего вы кричите на меня? По какому праву?
Б о г о м о л о в. Право старшего товарища… — Иду, Сомов, иду! Не возмущаться такими актами бесправия… (Сомов шепчет в ухо ему.) Да… Иду! Вы извините, Виктор Павлович, но… я — старый человек и — возмущён, знаете! Николай Васильевич — надо сказать Изотову…
С о м о в. Да, но мне некого послать…
Б о г о м о л о в. Подождите… Тут должен быть… (Кричит.) Кирик Валентиныч, вы — где? (Сбежал с лестницы. Из-за деревьев — Троеруков, шепчутся. Яропегов изумлён. Сомов, нахмурясь, следит за ним. Богомолов возвратился.) Идёмте! Какие волнения… На старости лет…
[Богомолов и Сомов уходят.]
(Яропегов протёр пальцами глаза, щупает затылок, крутит бородку, бормочет что-то, берёт чемодан, ружьё.)
Ф ё к л а [входит]. Здравствуйте, Виктор Павлыч, — приехали?
Я р о п е г о в (как сквозь сон). Очевидно… приехал! Как живём, премудрая?
Ф ё к л а. Стряпаю да кормлю, вот и всё житьишко! Денег надобно, а взять не у кого, старшая хозяйка — заперлась, не допускает до себя, молодая — пищей не интересуется… Поправились от ушиба-то?
Я р о п е г о в. Вполне. Хоть жениться могу…
Ф ё к л а. Жениться вам — самое полезное дело. И женитесь — на молодой, вы — весёлый, с вами и молодая скучать не станет.
Я р о п е г о в (хочет идти). Так я и сделаю…
Ф ё к л а (собирая посуду со стола). А у нас тут всё скандалы, всё аресты. Шпекулянта Силантьева арестовали, Китаева, они, слышь, материал со стройки привыкли красть. Ведь вот какая это дурная привычка — воровать! Ну, Силантьев — пёс его возьми! А рабочему-то воровать не надо бы! Подумал бы: у кого ворует? Сам у себя ворует.
Я р о п е г о в (поставил чемодан на пол). Правильно! Китаева, говорите, зацапали?
Ф ё к л а. Да, да! И слышно, что будто бы он пьяный хвастался, что на человека наехал, — не он ли это на вас?
Я р о п е г о в. Не-ет… Мало ли таких… которые наезжают.
Ф ё к л а. Задумчивый вы нынче.
Я р о п е г о в. Устал, должно быть.
Ф ё к л а. Ну — отдыхайте, отдыхайте… (Несёт посуду в комнату.)
(Яропегов уступает ей дорогу, а из двери, оттолкнув Фёклу, бежит Богомолов.)
Б о г о м о л о в (задыхаясь). Нет-с, это невозможно. Я — протестую! Это — ваше дело, а — не моё! Это — ваш план! Возражаю! Это вы… перешагнули за рубеж… географический и разума-с!
С о м о в. Разрешите напомнить, что Яропегов не посвящён..!
Б о г о м о л о в. Не верю-с! Хладнокровием рисуетесь? И в хладнокровие не верю-с! Вот как, Виктор Павлович? Шуточки — шутили? Ловко!
Я р о п е г о в. В чём дело, Николай?
С о м о в. Как видишь — Яков Антонович в панике.
Б о г о м о л о в. Я? В панике? Ложь! Я — возмущён. Я — стар, в старости — ничего не боятся! (Плачущим голосом.) В старости… нечего терять… нечего, да!
Я р о п е г о в. Ясно, что в этой интимной беседе третий человек лишний.
С о м о в. Давайте обсудим спокойно…
Б о г о м о л о в. Спокойно? После сказанного вами? Нет, знаете…
С о м о в. Вы сделали целый ряд глупостей…
Б о г о м о л о в. Я? Да — что вы? Вы… Наполеоном себя считаете? Позвольте… чёрт возьми! Это — не пройдёт!
С о м о в. Подождите.
Б о г о м о л о в. Мне ждать от вас нечего…
С о м о в. Не от меня… Молчите… Слышите?
Б о г о м о л о в. Что такое? Что… слышать?
(Сомов — быстро сунул руки в карманы и — сквозь зубы негромко рычит. Богомолов, выпрямляясь, качается на ногах. На террасу входят четверо агентов ГПУ.)
А г е н т (очень вежливо). Николай Васильевич Сомов?
С о м о в. Это — я.
А г е н т. Вы арестованы. Выньте руки из карманов. А вы — кто?
Б о г о м о л о в. Яков… Богомолов. Яков Антонович… Богомолов…
А г е н т. Вы — тоже арестованы. Здесь живёте, нет?
Б о г о м о л о в. Я… случайно. То есть — пришёл в гости. Этот арест… явное недоразумение…
Агент. Здесь должен быть ещё… Яропегов, Виктор Павлов.
Я р о п е г о в (в двери). Вот он.
А г е н т. Подлежите аресту и вы.
Я р о п е г о в. Неприятно.
А г е н т (усмехаясь). Никогда не замечал, что этот акт приятен для тех, кого арестуют.
Я р о п е г о в. Не замечали? Странно.
А г е н т (Сомову). Ваш кабинет?
С о м о в. Я не держу здесь бумаг.
А г е н т. Всё равно, мы должны произвести обыск.
С о м о в. Пожалуйста. (Садится на подоконник.)
А г е н т. Вы не желаете показать, где ваш кабинет?
С о м о в. Вы же будете обыскивать всю дачу, кабинет — в ней. (Нащупал револьвер под шляпой Яропегова.)
А г е н т. Хорошо. При обыске отказываетесь присутствовать? Товарищи, займитесь там. (Сел к столу, вынимает бумаги из портфеля. Количество агентов постепенно увеличивается.)
Я р о п е г о в (схватил Сомова за руку). Ну, ну, это, брат, не игра! (Вырывает револьвер.) И нельзя стрелять, не подняв предохранитель. (Один из агентов берёт у него оружие.) Не подумайте, что он хотел стрелять в вас.
А г е н т (за столом). Нет, мы этого не подумаем, будьте спокойны.
(Богомолов — сидит, у него поза человека, который дремлет или крепко задумался. Около Сомова два агента. Яропегов, сидя на перилах, закуривает, наблюдая всех.)
С о м о в (Яропегову). Ты… свинья!
Я р о п е г о в (спокойно). Потому что не признаю за тобой права самоликвидации? Нет, это их право…
(Из комнат выходят Анна, Арсеньева, Лидия, их сопровождает агент.)
А н н а (на слова Яропегова). Что, Николай? Я говорила тебе, я говорила!
А г е н т. А что, собственно, говорили вы?
С о м о в. Это — моя мать… она психически ненормальна.
А н н а. Николай! Что ты сказал!
(Богомолов встал и тоже порывается вперёд, хочет сказать что-то, но, махнув рукой на Сомова, снова сел.)
Л и д и я (негромко). Николай… Это — серьёзно?
С о м о в. Не беспокойся.
Л и д и я. Нет… Виктор — что это значит?
Я р о п е г о в. Я думаю — ликвидация малограмотности…
А н н а. Балаганный шут…
(Лидия хочет схватить со стола револьвер Яропегова, Арсеньева удерживает её руку, агент — оружие.)
Я р о п е г о в (испуган). Что ты, что ты! Ты же не умеешь стрелять!
Л и д и я (кричит). Я хочу… я должна убить себя… Я — маленький зверь… Имею право…
А н н а. Не притворяйтесь, — вы! Истеричка!
А р с е н ь е в а (агенту). Можно увести её?
С о м о в. Веди себя прилично, Л и д и я!
Л и д и я. Нет, Николай… Я не могу больше… не могу…
А г е н т (товарищу). Уведи её в комнату, останься там.
Л и д и я. Катя, — не оставляй меня…
(Навстречу ей и Арсеньевой