nam, cum lis et amicitia sint in corporibus secundum eos, sequetur prima
principia moventia esse virtutes in corpore.
ipsi etiam ponebant deum esse compositum ex quatuor elementis et amici-
tia. per quod datur intelligi quod posuerunt deum esse corpus caeleste.
inter antiquos autem solus anaxagoras ad veritatem accessit, ponens intel-
lectum moventem omnia.
hac etiam veritate redarguuntur gentiles ponentes ipsa elementa mundi et
virtutes in eis existentes deos esse, ut solem, lunam, terram, aquam et huius-
modi, occasionem habentes ex praedictis philosophorum erroribus.
praedictis etiam rationibus excluduntur deliramenta iudaeorum sim-
plicium, tertulliani, vadianorum sive anthropomorphitarum haereticorum
qui deum corporalibus lineamentis figurabant: necnon et manichaeorum, qui
quandam infinitam lucis substantiam per infinitum spatium distentam deum
aestimabant.
quorum omnium errorum fuit occasio quod de divinis cogitantes ad imag-
inationem deducebantur, per quam non potest accipi nisi corporis similitudo.
et ideo eam in incorporeis meditandis derelinquere oportet.
Capitulum XXI
Quod deus est sua essentia
ex praemissis autem haberi potest quod deus est sua essentia, quidditas seu
natura.
in omni enim eo quod non est sua essentia sive quidditas, oportet aliquam
esse compositionem. cum enim in unoquoque sit sua essentia, si nihil in aliquo
esset praeter eius essentiam, totum quod res est esset eius essentia: et sic ipsum
esset sua essentia. si igitur aliquid non esset sua essentia, oportet aliquid in
eo esse praeter eius essentiam. et sic oportet in eo esse compositionem. unde
etiam essentia in compositis signifîcatur per modum partis, ut humanitas in
homine. ostensum est autem in deo nullam esse compositionem. deus igitur
est sua essentia.
21. Бог тождествен своей сущности 123
ми. Ибо вражда и дружба, по мнению этих философов, находятся в телах,
а значит, первые движущие силы — силы в телах. Они полагали, что Бог
состоит из четырех элементов и дружбы.116 Из этого понятно, что Богом
они считали небесное тело. Из древних один Анаксагор приблизился к
истине, полагая, что всё движет ум.117
Этой истиною уличатся во лжи язычники, полагающие богами эле-
менты мира и существующие в них силы: солнце, луну, землю, воду и
тому подобное, — к чему увлекают их вышеупомянутые заблуждения
философов.
Эти же доводы раз и навсегда отметут бредни невежественных иу-
деев, Тертуллиана и еретиков вадиан, или антропоморфитов, которые
представляли Бога в телесном облике; а заодно и манихеев, которые счи-
тали Бога некой бесконечной субстанцией света, разлитой в бесконеч-
ном пространстве.118
Во все эти заблуждения [люди] впадали оттого, что размышляя о
божественных [вещах], поддавались воображению, которое не может
представить ничего, кроме телесных образов. Вот почему, размышляя о
бестелесном, нужно оставить воображение.
Глава 21
О том, что Бог [тождествен] своей сущности119
Из этих предпосылок можно заключить, что Бог тождествен своей
сущности, чтойности или природе.
Во всякой [вещи], которая не тождественна своей сущности, или
чтойности, должна быть какая-нибудь сложность. В самом деле, посколь-
ку своя сущность есть у каждой [вещи], постольку, если бы в ней не было
ничего, помимо ее сущности, ее сущность составляла бы всё, что есть
данная вещь; так что она сама была бы своей сущностью. Следователь-
но, если некая вещь не тожднмтвенна своей сущности, то в ней должно
быть что-то помимо ее сущности. Значит, в ней должна быть сложность.
Недаром сущность в сложных вещах мы указываем словно часть в целом,
например «человечность» в «человеке». Но мы показали, что в Боге нет
никакой сложности (1,18). Следовательно, сущность Бога есть сам Бог.
117
Фр. 12 ел. См. Аристотель, Метафизика 13 (984 b 15).
118
Ср. Августин, О ересях n.5O (PL 42/39 В); n.86 (PL 42/46 D); Исповедь IV16 (PL 32/706
А); VII1 (PL 32/733 С); Маймонид, Dux neutr. 11 (fol.5r);152 (fol. 19 v).
119
Quod Deus est sua essentia: букв. Бог есть своя сущность.
124 XXI. Deus est sua essentia
adhuc. solum illud videtur esse praeter essentiam vel quidditatem rei quod
non intrat definitionem ipsius: definitio enim significat quid est res. sola autem
accidentia rei sunt quae in definitione non cadunt. sola igitur accidentia sunt
in re aliqua praeter essentiam eius. in deo autem non sunt aliqua accidentia,
ut ostendetur. nihil igitur est in eo praeter essentiam eius. est igitur ipse sua
essentia.
amplius. formae quae de rébus subsistentibus non praedicantur, sive in
universali sive in singulari acceptis, sunt formae quae non per se singulariter
subsistunt in seipsis individuatae. non enim dicitur quod socrates aut homo
aut animal sit albedo, quia albedo non est per se singulariter subsistens, sed
individuatur per subiectum subsistens. similiter etiam formae naturales non
subsistunt per se singulariter, sed individuantur in propriis materiis: unde non
dicimus quod hic ignis, aut ignis, sit sua forma, ipsae etiam essentiae vel quid-
ditates generum vel specierum individuantur per materiam signatam huius vel
illius individui, licet etiam quidditas generis vel speciei formam includat et
materiam in communi: unde non dicitur quod socrates, vel homo, sit humani-
tas. sed divina essentia est per se singulariter existens et in seipsa individuata:
cum non sit in aliqua materia, ut ostensum est. divina igitur essentia praedica-
tur de deo, ut dicatur: deus est sua essentia.
praeterea. essentia rei vel est res ipsa vel se habet ad ipsam aliquo modo ut
causa: cum res per suam essentiam speciem sortiatur. sed nullo modo potest
esse aliquid causa dei: cum sit primum ens, ut ostensum est. deus igitur est sua
essentia.
item, quod non est sua essentia, se habet secundum aliquid sui ad ipsam ut
potentia ad actum. unde et per modum formae significatur essentia, ut puta,
humanitas. sed in deo nulla est potentialitas, ut supra ostensum est. oportet
igitur quod ipse sit sua essentia.
21. Бог тождествен своей сущности 125
К тому же. Очевидно, что то, что есть в вещи помимо ее сущности,
или чтойности — это то, что не входит в ее определение: ибо опреде-
ление указывает, что есть вещь. Под определение не подпадают только
акциденции вещи.120 Значит, помимо ее сущности в вещи есть только
акциденции. Но в Боге нет никаких акциденций, как будет показано.
Значит, в нем нет ничего, кроме его сущности. Следовательно, его сущ-
ность есть он сам.
Далее. Формы, не выступающие в качестве предикатов самостоятель-
но существующих вещей, будь то единичных или общих, — это формы, не
существующие сами по себе единично как самостоятельные индивидуу-
мы. В самом деле, мы не говорим, что Сократ, или человек, или животное
«есть белизна», поскольку белизна не существует сама по себе самостоя-
тельно как единичное, но индивидуируется благодаря самостоятельно су-
ществующему подлежащему. Точно так же и природные формы сами по
себе не существуют самостоятельно как единичные, но индивидуируются
каждая благодаря предназначенной для нее материи: мы не скажем, что
«данный огонь» или «огонь [вообще]» [тождествен] своей форме. Так же
обстоит дело и с сущностями или чтойностями родов или видов: они ин-
дивидуируются благодаря предназначенной [для данной формы] материи
того или иного индивида, хотя уже и чтойность рода или вида включает
форму и материю вообще; поэтому мы не говорим, что Сократ, или че-
ловек «есть человечность». Но божественная сущность сама по себе су-
ществует как единичная [вещь] и сама в себе индивидуирована: ибо она
не существует в какой-либо материи, как показано (1,17). Следовательно,
божественная сущность сказывается о Боге так: «Бог есть его сущность».
Кроме того. Сущность вещи либо есть сама вещь, либо каким-то об-
разом относится к вещи как ее причина: ведь вещь через свою сущность
получает вид. Но ничто и никоим образом не может быть причиной
Бога: ибо он — первое сущее, как показано (I, 13). Следовательно, Бог
[тождествен] своей сущности.
И еще. То, что не [тождественно] своей сущности, относится к
ней — в какой-то своей части — как потенция к акту. Поэтому сущность
и обозначается как форма, например, «человечность». Но в Боге нет ни-
какой потенциальности, как показано выше (I, 16). Следовательно, он
должен быть [тождествен] своей сущности.
120
Аристотелевский термин оицргрлкос, в латинском переводе accidens, передавался
по-русски разными переводчиками как привходящий признак, случайный признак, свойство,
случайное свойство, совпадение и акциденция.