обладает полным бытием. Таким образом, при некотором расширении
значения словом perfectus называется не только то, что путем становле-
ния или изготовления (fîendo) достигло полной актуальности, но и то,
что существует вполне актуально, не будучи «сделанным», «совершён-
ным» [в этимологическом смысле слова]. И именно в этом [расшири-
тельном] смысле мы называем Бога «совершенным», согласно Матфею:
«Будьте совершенны, как совершен Отец ваш небесный» (5:48).
Глава 29
О подобии тварей
Теперь можно рассмотреть [и следующий вопрос:] может ли обнару-
житься в вещах подобие Богу, или нет; и если да, то каким образом.
Действия никогда не совпадают со своими причинами ни в имени,
ни в понятии, будучи ущербнее причин; однако некое подобие между
ними непременно должно обнаруживаться. Ибо природа деятельности
такова, что деятель производит действие, подобное себе, так как всякая
вещь действует сообразно тому, что она есть в действительности. Поэто-
му форма [того, что произведено в результате] действия, обнаруживается
каким-то образом и в превосходящей [этот результат] причине, хотя там
она имеет другой смысл и существует иным образом, так что [причина
и её действие могут быть названы одним именем лишь] омонимичес-
ки. Так, солнце производит в низших телах тепло, действуя сообразно
тому, что оно есть в действительности; значит, порожденное солнцем
тепло должно обладать неким подобием действующей силе солнца, ко-
торая служит причиной тепла в низших [телах]; именно поэтому и само
солнце назвается «теплым», хотя и в другом смысле. Таким образом,
мы говорим, что солнце каким-то образом подобно всем тем [вещам],
в которых оно производит свои действия; с другой же стороны, оно им
не подобно, поскольку произведенные им действия обладают теплом не
так, как [обладает теплом само] солнце. Точно так же и Бог сообщает
вещам все совершенства, и потому одновременно подобен и не подобен
всем [вещам].
Вот почему Священное Писание иногда говорит о подобии между
Ним и тварью, например, в книге Бытия: «Сотворим человека по обра-
зу и подобию Нашему» (1:26), а иногда отрицает подобие, как у Исайи:
«Итак кому уподобите вы Бога? И какой образ найдете ему?» (40:18). И в
Псалме: «Боже, кто уподобится Тебе?» (82:2).
160 XXX. Quae nomina de deopossintpraedicari
huic autem rationi dionysius concordat, qui in ix cap. de div. nom. dicit:
eadem similia sunt deo et dissimilia: similia quidem, secundum imitationem
eius qui non est perfecte imitabilis, qualem in eis contingit esse; dissimilia
autem, secundum quod causata habent minus suis causis.
secundum tarnen hanc similitudinem convenientius dicitur deo creatura
similis quam e converso. simile enim alicui dicitur quod eius possidet qualita-
tem vel formam. quia igitur id quod in deo perfecte est, in rebus aliis per quan-
dam deficientem participationem invenitur, illud secundum quod similitudo
attenditur, dei quidem simpliciter est, non autem creaturae. et sie creatura
habet quod dei est: unde et deo recte similis dicitur. non autem sie potest dici
deum habere quod creaturae est. unde nee convenienter dicitur deum crea-
turae similem esse: sicut nee hominem dieimus suae imagini esse similem, cui
tarnen sua imago recte similis enuntiatur.
multo etiam minus proprie dicitur quod deus creaturae similetur. nam as-
similatio motum ad similitudinem dicit et sie competit et quod ab alio accipit
unde simile sit. creatura autem accipit a deo unde ei sit similis: non autem e
converso. non igitur deus creaturae assimilatur, sed magis e converso.
CapituhimXXX
Quae nomina de deo possint praedicari
ex his etiam considerari potest quid de deo dici vel non dici possit, quidve
de eo tantum dicatur, quid etiam de eo simul et aliis rebus.
quia enim omnem perfectionem creaturae est in deo invenire sed per ali-
um modum eminentiorem, quaecumque nomina absolute perfectionem abs-
que defectu désignant, de deo praedicantur et de aliis rebus: sicut est bonitas,
sapientia, esse, et alia huiusmodi. quodeumque vero nomen huiusmodi perfec-
tiones exprimit cum modo
30. Какими именами можно называть Бога 161
О том же говорит Дионисий в 9 главе О божественных именах: «Одни
и те же [вещи] подобны Богу и не подобны: подобны, насколько удается
им подражать Тому, кто неподражаем вполне; не подобны, поскольку
причинённое имеет меньше, чем его причина».138
Подобие это такого рода, что правильнее говорить, что тварь подоб-
на Богу, но не наоборот. Ибо подобным чему-то называется вещь, об-
ладающая качеством или формой [прообраза]. Поскольку то, что в Боге
совершенно, обнаруживается в прочих вещах благодаря некоей ущерб-
ной причастности, постольку то, в чем они подобны, у Бога просто есть,
но не у твари [т.е. не просто, не вполне есть]. Поэтому нельзя сказать,
что Бог обладает тем, что есть у твари. И потому не подобает говорить,
что Бог подобен твари: мы же не говорим, что человек подобен своему
изображению, хотя правильно будет назвать портрет похожим на чело-
века.
Еще неправильнее сказать, что Бог твари уподобляется. Ибо уподоб-
ление означает движение к подобию; так говорить можно о вещи, кото-
рая от другого получает то, в чем ему подобна. Именно тварь получает от
Бога то, в чем она ему подобна, но не наоборот. Следовательно, не Бог
уподобляется твари, а скорее наоборот.
Глава 30
Какими именами можно называть Бога
Теперь можно рассмотреть [следующий вопрос:] что можно сказать
о Боге, а что нет, и что говорится только о нем, а что — и о нем, и о других
вещах.
Поскольку всякое совершенство твари имеется в Боге, только [су-
ществует оно в нем] более превосходным образом, постольку все имена,
которые обозначают совершенство абсолютно139 и без ущерба, сказыва-
ются о Боге и о других вещах, например, «благо», »мудрость», »бытие»
и т.п. — А все те имена, которые выражают совершенства так, как они
138
Гл.9, §7: «Ведь само богословие почитает Его как Неподобного и всему Несообразного
как от всего Отличающегося и — что еще более парадоксально — говорит, что нет ничего
Ему подобного. Однако же это не противоречит сказанному о подобии ему. Одно и то же и
подобно Богу, и неподобно: подобно в той мере, в какой возможно подражать Неподража-
емому, неподобно же потому что следствия уступают причине, беспредельно, неизмеримо
никакими мерами Ее не достигая» (пер. Г.М.Прохорова, с.287).
139
absolute — по-латыни означает «отделённо», «отдельно»; это пер. греч. xœpiaxov; нем.
an sich.
162 XXX. Quae nomina de deo possint praedicari
proprio creaturis, de deo dici non potest nisi per similitudinem et meta-
phoram, per quam quae sunt unius rei alteri soient adaptari, sicut aliquis homo
dicitur lapis propter duritiam intellectus. huiusmodi autem sunt omnia no-
mina imposita ad designandum speciem rei creatae, sicut homo et lapis: nam
cuilibet speciei debetur proprius modus perfectionis et esse, similiter etiam
quaecumque nomina proprietates rerum désignant quae ex propriis princi-
piis specierum causatur. unde de deo dici non possunt nisi metaphorice. quae
vero huiusmodi perfectiones exprimunt cum supereminentiae modo quo deo
conveniunt, de solo deo dicuntur: sicut summum bonum, primum ens, et alia
huiusmodi.
dico autem aliqua praedictorum nominum perfectionem absque defectu
importare, quantum ad illud ad quod significandum nomen fuit impositum:
quantum enim ad modum significandi, omne nomen cum defectu est. nam
nomine res exprimimus eo modo quo intellectu concipimus. intellectus autem
noster, ex sensibus cognoscendi initium sumens, illum modum non transcendit
qui in rebus sensibilibus invenitur, in quibus aliud est forma et habens formam,
propter formae et materiae compositionem. forma vero in his rebus invenitur
quidem simplex, sed imperfecta, utpote non subsistens: habens autem formam
invenitur quidem subsistens, sed non simplex, immo concretionem habens.
unde intellectus noster, quidquid significat ut subsistens, significat in concre-
tione: quod vero ut simplex, significat non ut quod est, sed ut quo est. et sic in
omni nomine a nobis dicto, quantum ad modum significandi, imperfectio in-
venitur, quae deo non competit, quamvis res significata aliquo eminenti modo
deo conveniat: ut patet in nomine bonitatis et boni; nam bonitas significat ut
non subsistens, bonum autem ut concretum. et quantum ad hoc nullum nomen
deo convenienter aptatur, sed solum quantum ad id ad quod significandum
nomen imponitur. possunt igitur, ut dionysius docet, huiusmodi nomina et af-
firmari de deo et negari: affirmari quidem, propter nominis rationem; negari
vero, propter significandi modum.
30. Какими именами можно называть Бога 163
свойственны тварям, могут сказываться о Боге только метафорически,
по сходству; ведь в метафоре то, что свойственно одной вещи, прила-
гается к другой, например, мы можем назвать человека «дубом»140 за
неподатливость его ума. Таковы все имена, обозначающие вид тварной
вещи, например, «человек» или «дуб»: ибо всякому виду подобает свой
образ совершенства и бытия. То же касается всех имен, обозначающих
свойства, причины которых — собственные начала видов. Все эти имена
могут сказываться о Боге только метафорически. — А имена, выража-
ющие совершенства в превосходной степени, как они и присущи Богу,
сказываются об одном только Боге: например, «высшее благо», «первое
сущее» и т.п.
Я сказал, что есть имена, которые передают совершенство без ущер-
ба, но это относится только к тому [предмету], который обозначает дан-
ное имя; что же до способа обозначения, то всякое имя ущербно [будучи
применено к Богу]. В самом деле, именем мы выражаем вещь так, как
понимаем ее умом. Но наш ум, берущий начало познания из чувств, не
выходит за пределы той степени [бытия или совершенства], какая име-
ется в чувственных вещах; а в них форма — это одно, а имеющее фор-
му — другое, потому что все они сложны из формы и материи. Форма в
этих вещах хоть и простая, но несовершенная, потому что не существует
самостоятельно; а имеющее форму хоть и самостоятельно, но не просто,
ибо обладает слитностью. Поэтому наш ум всё, что обозначает как само-
стоятельное, обозначает как слитное, а всё, что обозначает как простое,
обозначает не как то, «что есть», а как то, «что есть».141 Таким образом, во
всяком имени нашего языка, в том, что касается способа обозначения,
обнаруживается несовершенство, и поэтому