Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Сумма против язычников Книга I
repugnantiam habent: ut hominem
esse asinum, in quo includitur rationale esse irrationale, quod autem répugnât
alicui, excludit aliquid eorum quae ad ipsum requiruntur: sicut esse asinum
excludit hominis rationem. si igitur necessario vult ea quae requiruntur ad hoc
quod supponitur velle, impossibile est eum velle ea quae eis
84. Бог не хочет того, что невозможно само по себе 371

И ещё. Всё вечное необходимо. Бог вечно хочет, чтобы нечто твар-
ное существовало: ибо как бытие его, так и воля измеряются вечностью.
Следовательно, [Бог хочет этого] необходимо. Но эта необходимость не
абсолютная: ибо отношение Божьей воли к этому её предмету не необ-
ходимое. Следовательно, эта необходимость условная.
Кроме того. Бог может всё, что мог [прежде]: ибо сила его не умень-
шается, как и его сущность. Но он не может не хотеть сейчас того, чего,
как предполагается, он хотел прежде: ведь воля его неизменна. Следова-
тельно, он никогда не мог не хотеть того, чего хотел однажды. Следова-
тельно, [из условия, что Бог однажды чего-то хотел или хочет], вытекает
обусловленная необходимость, в силу которой Бог всегда хотел и теперь
хочет того, чего захотел однажды. Но ни то, ни другое не необходимо
абсолютно — это возможно при вышеупомянутом условии.
Далее. Всякий, кто чего-то хочет, по необходимости хочет и того,
что необходимо для [достижения желанного], если только ему не меша-
ют собственные недостатки: таким недостатком может быть невежество
[т.е. он может не знать, что именно необходимо для достижения желан-
ной цели], или какая-либо страсть, уводящая его от правильного выбора
того, что ведёт к цели. Но о Боге нельзя сказать ни того, ни другого. Сле-
довательно, если Бог, желая себя, хочет чего-то другого помимо себя, то
он по необходимости должен хотеть и того, что необходимо требуется
для [достижения] желанного. Так, например, если Бог, предположим,
хочет, чтобы существовал человек, то он по необходимости должен хо-
теть, чтобы существовала разумная душа.

Глава 84
О том, что Бог не хочет того,
что невозможно само по себе

Отсюда следует, что Божья воля не может [распространяться] на то,
что само по себе невозможно.
Таковы [вещи], содержащие в себе противоречие: например, [ут-
верждение]: «человек есть осел» — содержит [противоречие]: «разумное
есть неразумное». То, что противоречит чему-либо, исключает один из
[признаков], которых требует это [последнее]: например, «быть ослом»
исключает человеческий разум. Если мы предположим, что Бог чего-то
хочет, то он по необходимости хочет и всего того, что для этого требу-
ется; следовательно, он не может хотеть того, что противоречит этим
372 LXXXV. Divina voluntas non tollit contingentiam a rébus

répugnant, et sic impossibile est eum velle ea quae sunt impossibilia simplic-
iter.
item, sicut supra ostensum est, deus, volendo suum esse, quod est sua bo-
nitas, vult omnia alia inquantum habent eius similitudinem. secundum hoc
autem quod aliquid répugnât rationi entis inquantum huiusmodi, non potest in
eo salvari similitudo primi esse, scilicet divini, quod est fons essendi. non po-
test igitur deus velle aliquid quod répugnât rationi entis inquantum huiusmodi.
sicut autem rationi hominis inquantum est homo répugnât esse irrationale, ita
rationi entis inquantum huiusmodi répugnât quod aliquid sit simul ens et non
ens. non potest igitur deus velle quod affirmatio et negatio sint simul verae. hoc
autem includitur in omni per se impossibili, quod ad seipsum repugnantiam
habet inquantum contradictionem implicat. voluntas igitur dei non potest esse
per se impossibilium.
amplius. voluntas non est nisi alicuius boni intellecti. illud igitur quod non
cadit in intellectum, non potest cadere in voluntatem. sed ea quae sunt secun-
dum se impossibilia non cadunt in intellectum, cum sibi ipsis répugnent: nisi
forte per errorem non intelligentis rerum proprietatem, quod de deo dici non
potest. in divinam igitur voluntatem non possunt cadere quae secundum se
sunt impossibilia.
adhuc. secundum quod unumquodque se habet ad esse, ita se habet ad boni-
tatem. sed impossibilia sunt quae non possunt esse, ergo non possunt esse bona.
ergo пес volita a deo, qui non vult nisi ea quae sunt vel possunt esse bona.

Capitulum LXXXV
Quod divina voluntas non tollit contingentiam
a rébus, neque eis necessitatem absolutam imponit

ex praedictis autem haberi potest quod divina voluntas contingentiam non
tollit, пес necessitatem absolutam rébus imponit.
vult enim deus omnia quae requiruntur ad rem quam vult, ut dictum est. sed
aliquibus rébus secundum modum suae naturae competit quod sint contingentes,
non necessariae. igitur vult aliquas res esse contingentes, effîcacia autem divinae
voluntatis exigit ut non solum sit quod deus vult esse, sed etiam ut hoc modo sit
85. Божья воля не отнимает у вещей случайности 373

требованиям. Таким образом, невозможно, чтобы Бог хотел того, что
просто невозможно.
И ещё. Как показано выше (1, 75), Бог, желая своего бытия, то есть
своей благости, хочет и всех других [вещей], поскольку они ему подоб-
ны. Но в том, что противоречит понятию сущего как такового, не может
сохраняться подобие первому бытию, то есть бытию Бога, который есть
источник бытия. Следовательно, Бог не может хотеть того, что противно
понятию сущего как такового. Но как понятию человека как такового
противоречит неразумность, так понятию сущего как такового противо-
речит то, чтобы нечто было одновременно сущим и несуществующим.
Следовательно, Бог не может хотеть, чтобы утверждение и отрицание
были одновременно истинны. Но именно это включает в себя всякая
сама по себе невозможная [вещь], поскольку содержит внутреннее про-
тиворечие. Следовательно, воля Божья не может быть [направлена] на
то, что само по себе невозможно.
Далее. Предметом воли может быть только некое постигнутое умом
благо. Следовательно, то, что непостижимо умом, не может быть пред-
метом воли. Но [вещи], невозможные сами по себе, непостижимы для
ума поскольку сами себе противоречат: разве что только по ошибке [че-
ловека], не понимающего особенностей вещей. Но с Богом такого быть
не может. Следовательно, вещи сами по себе невозможные не могут быть
предметом Божьей воли.
К тому же. Как [вещь] относится к бытию, так она относится и к бла-
гу. Невозможные [вещи] — это те, которых не может быть. Значит, они
не могут быть благими. Следовательно, Бог их не хочет, ибо он хочет
только того, что благо или может быть благим.

Глава 85
О том, что Божья воля не отнимает у вещей случайности
и не наделяет их абсолютной необходимостью

Из вышесказанного можно сделать вывод, что Божья воля не отме-
няет случайности, и не наделяет вещи абсолютной необходимостью.
Мы сказали, что Бог хочет всего, что требуется для вещи, которой
он хочет (1, 83). Но природа некоторых вещей требует, чтобы они были
случайны, а не необходимы. Следовательно, Бог хочет, чтобы некоторые
вещи были случайны. А действенность Божьей воли такова, что не толь-
ко всё, чего он хочет, существует, но существует именно таким образом,
374 LXXXV. Divina voluntas non tollit contingentiam a rébus

sicut deus vult illud esse: nam et in agentibus naturalibus, cum virtus agens est
fortis, assimilât sibi suum effectum non solum quantum ad speciem, sed etiam
quantum ad accidentia, quae sunt quidam modi ipsius rei. igitur efficacia divi-
nae voluntatis contingentiam non tollit.
amplius. deus principalius vult bonum universitatis suorum effectuum
quam aliquod bonum particulare: quanto in illo completior invenitur suae bo-
nitatis similitudo. completio autem universi exigit ut sint aliqua contingentia:
alias non omnes gradus entium in universo continerentur. vult igitur deus ali-
qua esse contingentia.
adhuc. bonum universi in quodam ordine consideratur, ut patet in xi
metaphysicae. requirit autem ordo universi aliquas causas esse variabiles:
cum corpora sint de perfectione universi, quae non movent nisi mota. a causa
autem variabili effectus contingentes sequuntur: non enim potest esse effectus
firmioris esse quam sua causa, unde videmus, quamvis causa remota sit ne-
cessaria, si tarnen causa proxima sit contingens, effectum contingentem esse:
sicut patet in his quae circa inferiora corpora accidunt; quae quidem contin-
gentia sunt propter proximarum causarum contingentiam, quamvis causae
remotae, quae sunt motus caelestes, sint ex necessitate. vult igitur deus aliqua
contingenter evenire.
praeterea. nécessitas ex suppositione in causa non potest concludere ne-
cessitatem absolutam in effectu. deus autem vult aliquid in creatura non ne-
cessitate absoluta, sed solum necessitate quae est ex suppositione, ut supra os-
tensum est. ex voluntate igitur divina non potest
85. Божья воля не отнимает у вещей случайности 375

каким он хочет. Ведь даже в природе, когда действующая сила достаточ-
но могуча, она уподобляет себе результат своего действия не только по
виду, но и по акциденциям, а акциденции — это известные образы [су-
ществования] самой вещи. Следовательно, действенность Божьей воли
не уничтожает случайности.
Далее. Бог прежде всего хочет блага всей совокупности своих творе-
ний, и лишь во вторую очередь — какого-либо частного блага: поскольку
в первом подобие его собственной благости обнаруживается полнее. Но
полнота вселенной требует, чтобы некоторые [вещи] были случайны: в
противном случае во вселенной были бы представлены не все ступени бы-
тия. Следовательно, Бог хочет, чтобы некоторые [вещи] были случайны.
К тому же. Благо вселенной выражается в неком порядке, как объяс-
няется в Метафизике?51 Но порядок вселенной требует; чтобы некото-
рые причины были изменчивы: ибо вселенная не была бы совершенна
без тел, а тела могут двигать [т.е. служить причинами], только когда сами
движутся [т.е. изменяются]. Но изменчивая причина производит случай-
ные следствия: ибо следствие не может быть постояннее своей причины.
Вот почему, хотя отдалённая [первая] причина необходима, следствия её
могут быть случайны, если случайна [и изменчива] ближайшая причи-
на; именно так обстоит дело с низшими телами и их акциденциями: они
случайны, потому что случайны их ближайшие причины, хотя отдалён-
ные причины, т.е. небесные движения, необходимы. Следовательно, Бог
352
хочет, чтобы некоторые вещи происходили случайно.
Кроме того. Если причина условно необходима, то её следствие не
может быть абсолютно необходимым. Бог хочет чего-то применительно
к твари не по абсолютной, а только по обусловленной необходимости,
какпоказано выше (1, 81 слл.). Следовательно, из Божьей воли не может
351
Аристотель, Метафизика, 1075 a l l : «Надо рассмотреть, каким из двух способов
содержит природа мирового целого благо и наилучшее — как нечто существующее отде-
льно и само по себе или как порядок. Или же и тем и

Скачать:TXTPDF

repugnantiam habent: ut hominemesse asinum, in quo includitur rationale esse irrationale, quod autem répugnâtalicui, excludit aliquid eorum quae ad ipsum requiruntur: sicut esse asinumexcludit hominis rationem. si igitur necessario vult