illa etiam quae intellectus alius cognoscit, non omnia una et eadem operatione
cognoscit. incomparabiliter igitur deus supra omnia beatus est.
item, quanto aliquid magis est unitum, tanto eius virtus et bonitas perfecti-
or est. operatio autem successiva secundum diversas partes temporis dividitur.
nullo igitur modo eius perfectio potest comparari perfectioni operationis quae
est absque successione tota simul: et praecipue si non in momento transeat, sed
in aeternum maneat. divinum autem intelligere est absque successione totum
simul aeternaliter existens: nostrum autem intelligere successionem habet,
inquantum adiungitur ei per accidens continuum et tempus. divina igitur be-
atitudo in infinitum excedit humanam: sicut duratio aeternitatis excedit nunc
temporis fluens.
adhuc. fatigatio, et occupationes variae quibus necesse est contemplatio-
nem nostram in hac vita interpolari, in qua consistit praecipue humana fé-
licitas, si qua est praesentis vitae; errores, dubitationes, et casus varii quibus
subiacet praesens vita; ostendunt omnino incomparabilem esse humanam fe-
licitatem, praecipue huius vitae, divinae beatitudini.
amplius. perfectio divinae beatitudinis considerari potest ex hoc quod
omnes beatitudines complectitur secundum perfectissimum modum. de con-
templativa quidem felicitate, habet perfectissimam sui et aliorum perpetuam
considerationem. de activa vero, non vitae unius hominis, aut domus aut civi-
tatis aut regni, sed totius universi gubernationem.
falsa etiam félicitas et terrena non habet nisi quandam umbram illius per-
fectissimae felicitatis. consistit enim in quinque, secundum boetium: scilicet
in voluptate, divitiis, potestate, dignitate et fama. habet autem deus excellen-
102. Божье блаженство — наивысшее А2>1
Затем: все, что знает любой другой ум, [кроме Божьего], он знает не все
сразу, посредством единого действия. Следовательно, Бог несравненно
блаженнее всякого другого [существа].
И еще. Чем более едино нечто, тем совершеннее его сила и благость.
Но всякая последовательная деятельность разделяется на различные
части по времени. Следовательно, ее совершенство никак нельзя срав-
нить с совершенством деятельности, лишенной последовательности,
[которая совершается] вся сразу, одновременно; в особенности, если
такая деятельность не мгновенна, а вечна. Но мышление Божье лишено
[временной] последовательности и существует вечно все сразу; а наше
мышление последовательно, поскольку привходящим образом присо-
единяется к нему континуум и время. Таким образом, Божье блаженство
бесконечно превосходит человеческое: настолько же, насколько про-
должительность вечности превосходит текучее «теперь» времени.
К тому же. Усталость, а также разнообразные занятия, которыми
приходится в этой жизни прерывать созерцание, составляющее глав-
ное счастье человека, если только есть в этой жизни какое-то счастье;
заблуждения, сомнения, непредвиденные случайности и разные не-
счастья, которым подвержена настоящая жизнь, — все это показывает,
насколько несравнимо человеческое счастье, особенно в этой жизни, с
Божьим блаженством.
Далее. Сколь совершенно Божье блаженство, можно усмотреть из
того, что оно обнимает все блаженства, будучи их наисовершеннейшей
степенью. Что касается созерцательного счастья — то Бог обладает не-
престанным и наисовершенным созерцанием себя и других. Что же до
счастья деятельного — то он управляет не жизнью одного человека, или
дома, или города, или царства, но всей вселенной.
Ложное, земное счастье — лишь тень того совершеннейшего счас-
тья. Оно, по Боэцию, составляется из пяти [моментов]: «наслаждения,
богатства, власти, чинов424 и известности425».426 А Бог получает несрав-
424
Dignitas — собственно, достоинство. Однако нельзя сказать, что Бог лишен досто-
инства, да и Боэций с Фомой имеют здесь в виду почести от людей, почетные должности,
влиятельное положение в обществе, а не внутреннее достоинство.
425
Fama — слава. Однако в латинском языке есть еще одно слово для славы — gloria,
которая приписывается Богу и в Писании и во всех молитвенных славословиях. Поэтому
нам пришлось перевести fama словом более низкого содержания.
426
Боэций, Утешение философией, III, 2 (с.224—226). — «Перечислю то, чем люди хотят
обладать: они жаждут богатства, чинов, верховной власти, славы и наслаждения по той
причине, что надеются с их помощью обрести достаток, уважение, влияние, известность,
радость» (пер. В.И.Уколовой).
438 CIL Beatitudo divinaperfecta est
tissimam delectationem de se, et universale gaudium de omnibus bonis, abs-
que contrarii admixtione. pro divitiis vero habet omnimodam sufficientiam in
seipso omnium bonorum, ut supra ostensum est. pro potestate habet infinitam
virtutem. pro dignitate habet omnium entium primatum et regimen. pro fama
habet admirationem omnis intellectus ipsum utcumque cognoscentis.
ipsi igitur qui singulariter beatus est, honor sit et gloria in saecula saecu-
lorum. amen.
102. Божье блаженство — наивысшее 439
ненную радость от самого себя, и всеобъемлющую радость от всего доб-
рого, [что есть во вселенной], без примеси противного (1, 90). — Вмес-
то богатства у него — всяческое удовлетворение всеми благами в самом
себе, как показано выше (1, 43). — Вместо власти у него — бесконеч-
ная мощь. — Вместо чинов — первенство и царство над всеми сущи-
ми. — Вместо известности — восхищение всякого разума, который хоть
в какой-то мере смог познать его.
Итак, честь и слава Богу, единственно блаженному, во веки веков.
Аминь.
Сумма против язычников Книга I, Фома Аквинский