M 27d)
Письмо VI.
Тому же. Врачи сосредоточили свое внимание, Амфидамант, и очень ревностно, на
моей болезни, не зная ни своего ремесла, ни природы, отказываясь от знания последней
и воображая, будто знают первое, не ведая ни того, ни другого. Они ничего не нашли
лучше, чем мять мне живот как бурдюк. Другие захотели даже вылечить меня, но я
им не дался, я попросил их сперва объяснить мне мой недуг, но они не сумели это
сделать, они не взяли надо мной верх, я взял верх над ними. «Как вы сможете», сказал я
им, «стать опытными флейтистами, если вас превосходит нефлейтист? Я сам себя
вылечу, если этого не сделаете вы, научив меня, к а к
о б р а т и т ь л и в е н ь в
з а с у ху». (2) Они же, неспособные даже понять вопрос, замолчали, засомневавшись в
собственной науке.
86
EPISTOLAE
,
.
,
,
,
,
,
.
,
.
.
,
.
(3)
.
,
,
.
,
.
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
. (4)
,
,
,
,
.
,
,
,
,
.
.
,
.
«ПИСЬМА»
86
Я понял, что не они, а счастливый случай вылечил их других пациентов. Это
нечестивцы, Амфидамант, которые притворяются знающими в искусствах, коими
они не владеют, которые лечат им неизвестные недуги, которые убивают людей во
имя своего ремесла, насилуя и природу, и ремесло. Cтыдно признаться в невежестве,
еще стыднее невеждою быть. Какая им польза от лжи кроме того, что обман их
обогащает? Другие ремесла дешевле и их легче разоблачить; но чем полезнее искусство,
тем труднее его уличить.
(3) Эти люди разбегались от меня в городе. Ни один из них не врач, они все лгуны и
обманщики, продающие за деньги софизмы своего ремесла. Они убили моего дядю
Гераклеодора и взяли гонорар, хотя не смогли объснить мой недуг и научить, к а к
о б р а т и т ь л и в е н ь в з а с у х у. Они не ведают, что крупные тела в этом мире
врачует сам Бог; он уравновешивает чрезмерности, соединяет разломанное, удержи-
вает вовремя соскальзывающее вниз, собирает рассеивающееся, очищает замаранное,
высвобождает застрявшее, преследует убегающее, светом озаряет мрак, ограни-
чивает безграничное, придает форму бесформенному и наполняет видимостью
незаметное. (4) Он движется сквозь всю сущность, лепя, прилаживая, растворяя,
укрепляя, сливая. Сухое он разжижает во влажное и растворяет, выпаривает ключи,
сгущает разреженный воздух и постоянно гонит одни вещи сверху вниз, а другие
перемещает снизу вверх. Вот как следует лечить уставший мир. Ему я буду
подражать в себе самом. А со всеми прочими прощаюсь.
PLACITA
*
МНЕНИЯ
0. СОСТАВ И ЧАСТИ ФИЛОСОФИИ:
метафизика, методология и логика
Более поздние мнения о философском подходе Гераклита
[Ср. фрагмент F 81A [= № 1 Реконстр.]]
1. Общее содержание учения
A. Физика и космология
D 1
[= M 34ab, cf. F 81A [№ 1]]
(а) Общее воззрение о природе || (b) Представление о порядке совокупности
вещей и событий, происходящих в соответствии с ним и находящихся в
божественном движении || (c) Объяснение устроения Всецелого.
||
,
… ||
.
• (a) Pinax ap. DL IX, 5 [A 1] (T 251,1 = T 705,48) || • (b) [Darius], Epist. ad Heracl. (T 365,3). Cf. • (c) Sext. AM VII, 133 [A 16] (T 688,48) .
[= M 35ab]
D 2
Гераклит не только философ природы, но также и философ моралист?
• Sext. Emp. Adu. math. VII, 7 (T 687,10)
D 3
*Предмет его учения — не природа, а город-государство, то, что касается
природы, приводится лишь примера ради.*
…
…
,
—
• Diodotus ap. DL IX, 15 [A 1] (T 246; T 705,150)
90
PLACITA
2. Частные темы
A. Всецелое, политика, божественное
D 4
[= M 34a]
В книге три темы: обо всем, о государственном, о божественном
,
• Pinax ap. DL IX, 5 [A 1] (T 251,1 = T 705,48) .
B. Учение о противоположных
[cp. D 28; D 48 — D 53; гл. V: D 157—D 171]
D 5
[= M 34c]
Единое состоит издвух противоположных, которые себя проявляют, стоит его
таков основной пункт выдвинутого Гераклитом учения.
,
.
• (a) Philo, Quis rer. diuin. heres sit 43, 213-214 [A 6a*] (T 337,29) || Cp. • (b) Philo, Quaest. in Gen. III, 5
(T 336)
3. Метод;
его метафизические, логические и эпистемологические предпосылки
A. Гераклит воспринимает свои мнения как знание. Его догматизм
[= M 47ab, см .]
B. Принятие единого материального начала (?) [= гл. I.2 Начало, см.]
C. Этимология [гл. VI § 1A, см.]
D. Отождествление бытия и небытия [= гл. V § 7, см.]
E. Учение о единоми противоположных [= D 5 и гл. V § 1-5, см .]
F. Место Раздора и Несправедливости в порождении вещей
[= D 27 D 50 D 51 и гл. V § 6, см .]
G. Учение о всеобщемтечении [= D 1 D 7 D 8 D 46 и Дополнение, см .]
I. ФИЗИЧЕСКАЯ ДОКСОГРАФИЯ:
Физика, космология, астрометеорология
по Аристотелю, Теофрасту и восходящим к ним источникам
1. Всецелое
F 5B F 7 F 8 F 10 F 30 F 41 F 44A F 51 F 53 F 64-65 F 66 F 80
F 81B F 90 F 107F]
D 6
Всё (/ космос) есть одно/единое (*сплошное*)
(*
*)
||
||
• (a) Theophr. fr. 225 [A 5] (T 199 [2]) | (T 200 [2]) || • (b) Dionys. Alex. (T 683) || • (c) Theophr. ap. DL
IX, 8 [A 1] (T 204.II [7] = T 705,76) || • (d) Dox. II, 1, 2 [A 10] (T 424 = T 798 T 882). || Cp. • (e) Sext. PH
II, 59 (T 693) | (f) Alex. ap. Simpl. Phys. p. 113 (T 554B‡ = T 936)
Предтечи: Xenoph. 21 A 31, 33, 35; cf. Hippas. ap. (a), Thal., Pythag. ap. (d)
D 7
[см. еще D 1 D 8 D 46 D 157 и Дополнение]
Всё (/ все вещи) в (постоянном) движении
(/
)
||
• Theophr. fr. 225 [A 5] (T 199 [3]) | (T 200 [3], T 201 [3]) | (T 203 [cf. 3])
Предтечи: Thalеs et Pythag. ap. Dox. I, 9, 2 (= T 409—411); Anaximandr. 12 A 9, cf. A 1 (1); Anaximen. 13
A 5, etc.
D 8
[см. еще D 1 D 7 D 46 D 157 и Дополнение]
Во Вселенной нет ни покоя, ни остановки: вещам вечным свойственно вечное
движение, бренным — бренное
,
.
• Dox. I, 23, 7 [A 6] (T 412) cum F 3B
D 9
Всецелое конечно (ограничено, определено)
(/
)
• (a) Theophr. fr. 225 [A 5] (T 199 [4], T 200 [4], T 201 [4]), cр. T 202 [4] = T 268 = T 940 || • (b) Theophr.
ap. DL IX, 8 [A 1] (T 204.II [6]) | Cf. • (c) Them. Phys. p. 86 (T 762)
Предтечи (?): Thales 11 A 13; Hippas 18, 1 [sed = (a)]; — cf. Xenoph. 21 A 28 (977b2), A 31, A 36;
Pythagor. uet. 58 B 5; — contrapone Anaximandr. 12 A 1 (1), A 9, A 10 etc.; Anaximen. 13 A 1, A 5, A 7, A 10
92
PLACITA
D 10
[= D 132 F 44A]
Всё полно душ и гениев
• (a) Theophr. ap. DL IX, 7 [A 1] (T 204.I [5] = T 705,63) || • (b) Mich. Ephes. In De part. an. p. 22
(T 1138) || Cf. • (c) Arist. De part. anim. 645a21 [A 9] (T 141 = M 23) || • (d) Plotin III, 5 [50], 6, 17 (T 732) || •
(e) Gell. praef. 12, pars codicum (T 581)
Предтеча: Thales 11 A 1 (27), A 3, A 22, A 23
2. Начало
D 11
(Гераклитово) начало Всего (едино и) материально. То, изчего состоят все
сущие, то, чем они являются изначально и во что они в конце концов
погибают, при том, что их сущность пребывает, а свойства ее изменяются,
это он считает элементом и началом сущих
(
)
.
,
—
,
• (a) Arist. Metaph. 983b6 (T 171) || Cf (b) Arist. Phys. 188b28 || Cf. • (c) Alb. M. De gen. et corr. (T 1212) |
— De caelo et mundi III, 1, 2 (T 1216) = D 233 (см.)
Предтечи: Anaximandr. 12 B 1 || Xenoph. fr. 21 B 27. Cf. F 107F
A. Hачало — Огонь
[Ср. фрагменты: F 5B F 6A F 14 F 30 F 31 F 63A
F 64—65 F 66 F 67? F 76abc F 90 F 107A F 107F]
D 12
Огонь (a, c, f, g) — <перво>начало или (d, e) <перво>элемент вселенной
(Всецелого, всех вещей или сущих) || Огонь был первым
||
||
(
,
,
)
||
• (a) Arist. Metaph. 984a7 [A 5] (T 171) | Cf. T 172—T 180, T 183, T 184 || (b) Alex. Metaph. (T 551—T 554)
|| • (c) Theophr. fr. 225 [A 5] (T 199 [5]) | (T 200 [5]) | (T 200Aа = T 962) || • (d) Theophr. ap. DL IX,8 [A 1]
(T 204.II [1] = T 705,72) || Cf. • (e) Galen . De elem. sec. Hippocr. [A 5] (R [= D 58]) || etiam (f) Them. Phys.
p. 86 (T 762) || • (g) Dox. I, 3, 11 [A 5] (T 399—401 [1]) | (T 399 [10]) || • (h) Herm. (T 678) || • (j) Achill.
Isag. 3 (T 599A1а) |
• Противопоставь (k) Cic. De nat. deor. III, 35
Предтеча: Hippas. 18 (A) 1; 7; 8 ap. Arist., Theophr. et Dox. См .
(a), (c), (f)
МНЕНИЯ
93
D 13
• Dox. I, 3, 11 ap. ps. Plut. (T 399 [12])
Предтеча: Thales ap. Hipp. Ref. I, prooem. 7
D 14
Всё (все сущие <вещи>)
возникает (рождается) из ( или черезпревращения) огня
(
)
(
,
) || res ignium
conuersionibus fieri
•(a) Theophr. fr. 225 [A 5] (T 199 [6]) | (T 202 [6] = T 268 = T 940) | (T 203 [6]) || Cf. • (b) Simpl.
(T 940,13) || Etiam • (c) Theophr. ap. DL IX,8 [A 51 (T 204.II [8] = T 705,76) | • (d) Dox. (T 399—401 [3])
||• (e) Arnob. Adu. nat. II, 10 (T 684) | • (f) Nemes. (T 867) | (g) • Io.Diacon. (T 1114)
D 15
…путем разрежения и сгущения
(изкоих первое активно, а второе пассивно,
первое отождествляет, а второе различает)
||
||
,
,
• (a) Theophr. fr. 225 [A 5] (T 199 [7]) ||• (b) Theophr. ap. DL IX, 8 [A 1] (T 204.II [3]) || • (c) Herm. 13
(T 678) || Cf. • (d) Arist. Phys. 187a12 | • (e) Simpl. in h. l. p. 149,28 — 150,4 (13 A 5 DK = Diels, Dox. 477,1
adn.) || • (f) Arist. Phys. 189b7 || etiam (g) Galen . De elem. sec. Hippocr. [A 5] (R [= D 58]) || (h) Alb. M.
T 1218
Предтечи: Thales ap. Hippol. Ref. I, 1, 1; Anaximen. 13 A 5, A 7 (3), A 8 (cf. Diog. Apollon. 64 A 5)
D 16
[= F 6A, cf. F 90]
(a, b) Огонь наиболее тонкочастный <элемент>; когда он сгущается,
остальные <элементы> образуются как