97
Собаки тоже ведь лают
на того, кого не знают.
Плутарх, Должен ли старик управлять государством
[206]
F 98
Наши души
питают воспарения в Аиде.
Плутарх, О лице на Луне
[41]
F 99
Если бы не было солнца,
то при прочих всех светилах,
воцарилась бы ночь.
Плутарх, Об удаче; Сопоставление воды с огнем
Климент, Протрептик
[236]
F 100
Солнце — надсмотрщик периодов,
перемены и годины,
что всё намприносят.
Плутарх, Платоновские вопросы; Об исчезновении оракулов
[74]
F 101
Я искал / исследовал сам / самого себя.
Плутарх, Против Колота; Элиан в “Суде”; Иулиан, Речи
Плотин, Татиан, Гесихий
[77]
F 101A
Глаза — свидетели более точные,
нежели уши.
Полибий
[79]
F 101B
…приводящие ненадежных свидетелей
о спорных вещах.
Полибий
175
FRAGMENTA
F 102
[108]
,
5
.
Porphyr. Qu. Hom. in Il. IV, 4 (Porph1 = T 740a, Porph2 = T 740b)
F 103
[120]
.
Porphyr. Qu. Hom. in Il. XIV, 200 (T 741)
F 104
[50]
,
5
«
,
( )
».
1-6 Procl. In Alcibiad. I p. 301 S. (T 900); Clem. Strom. V, 59, 4 (T 632,11)
F 104A
[0]
.
Ar. Quint. De musica II, 17 (T 591)
Iulian. Orat. V, 165 CD (T 768)
Procl. In RP II, p. 270 K. (T 908): In Tim.
Olymp. In Gorg. 30,2; 49,3 (T 1003, T 1004)
Porph. Fr. 13 (T 738)
Cf. etiam ad F 36 et F 77a
F 105ab
[45, 28]
(a)
—
.
(b)
[ Il. VI 488-9]
«
,
,
,
. »
(a) Eustath. in Il. XVIII, 251; (b) Schol. in Il. XVIII, 251
F 105A
[240]
,
,
,
(/
?)
.
,
,
.
Scythin. fr. ap. Stob. I, 8, 43 (R)
175
[108]
F 102
Для бога прекрасно все,
и хорошо и праведно,
люди же это неправедным
почитают,
а то — праведным .
Порфирий, Гомеровские вопросы
[120]
F 103
у ободка колеса.
Порфирий, Гомеровские вопросы
[50]
F 104
Ибо где у них уми где разум?
Песни народов горланит один,
словно наставник вещает другой,
на потребу толпы.
И не знают оба,
что “м ного злых и м ало добрых”.
Прокл, Комм. к “Алкивиаду”; Климент, Строматы
[0]
F 104A
Для душ — смерть
влажными стать.
Аристид Квитиллиан , О музыке;
Иулиан, Речи;
Прокл, Комм. к “Государству”;
Олимпиолор, Комм. к “Горгию” ; Порфирий, фрагм.
Cр. F 36 и F 77a
[45, 28]
F 105ab
(a) Гомер — астроном, поскольку сказал , что Гектор и Полидамант,
родившиеся в одну и ту же ночь, сильно все-таки отличались друг от друга
из-за разницы в точномвремени их рождения.
(b) Гомер — астроном, поскольку сказал тоже: “Судьбы своей, по-моему,
никто из людей не избегнет: ни трус, ни храбрый, коль скоро рожден”.
Эвстафий, Комм. к “Илиаде”; Схолии к “Илиаде”
[240]
F 105A
Время — последняя и первая
из всех вещей,
оно содержит в себе все и есть вовеки (/всегда едино?).
Прошедший год (прошлое “в себя”) не удаляется из ныне сущего
но присутствует, <вернувшись> в себя противоположнымпутем.
Ибо позавчерашнее завтра было вчера,
а послезавтрашнее вчера будет завтра
Скифин Теосский у Стобея
176
FRAGMENTA
F 106
[40]
< >
(sc.
) < >,
,
5
< >.
Plut. Vita Camilli 19,3 (T 488 ); Sen. Epist. XII, 7 (T 352)
F 106A
[248]
Fulguratio est uelut apud nos incipientium ignium conatum et prima flamma incerta, modo
interiens modo resurgens.
Sen. Qu. nat. II, 56, 1 (T 354)
F 107
[80]
[ ]
.
Sext. AM VII, 126 (T 688); Stob. III, 4, 54 (T 817)
Gnom 1 .Vat. 743 311 (T 1073); Gnom 2 . Mon. I, 31 (T 1068)
F 107A
[90, 96]
(a)
< >
< >
. […]
< >
,
,
. […]
(b)
[…]
,
.
{
,
.}
Sext. AM VII, 127; 129 (T 688,8; 20; 28): cf. F 106A
F 107B
[97]
(sc.
)
,
,
,
.
{
,
,
.}
Sext. AM VII, 133 (T 688,50)
F 107C
[139]
{
…}
Sext1. PH II, 63 (T 692): cf. Sext2. PH I, 211 (T 694)
F 107D
[113]
,
[
],
,
.
{
,
( )
.}
Sext. PH III, 230 (T 702,8)
176
[40]
F 106
И одни дни счастливыми
он (Гесиод) сделал,
другие — дурными,
не признав, что природа у всякого дня
одна ведь и та же.
Плутарх, Жизнь Камилла;
Сенека; Письма
[248]
F 106A
Зарница подобна попыткамзажечься наших земных костров и первому
нерешительному пламени, который то гаснет, то воскресает.
Сенека, Естественные вопросы
[80]
F 107
Дурные свидетели для людей
глаза и уши тех,
у кого варварские души.
Ceкст Эмпирик, Против ученых; Стобей
[90, 96]
F 107A
(a) <Общий> логос — судья истины (= рас-крытого) […] Когда, дыша, мы
вдыхаем <его> , мы становимся умными; во сне же <м ы становим ся>
бездумными (= м ы от него за-крыты), а проснувшись, <мы вновь обре- таем> разумение. […]
(b) Поднесенные к огню угли вспыхивают […], удаленные же гаснут.
Ceкст Эмпирик , Против ученых
[97]
F 107B
Поскольку [/ когда] мы общаемся с его ( логоса) пам ятью, <постольку> м ы
говоримистину, а коль скоро [/ когда] мы обособляемся, мы заблуждаемся.
Ceкст Эмпирик, Против ученых
[139]
F 107C
Мед: и сладок, и горек…
Ceкст Эмпирик, Против ученых; Пирроновы положения
[113]
F 107D
Когда мы живы, наши души умирают [и погребены в нас], а когда м ы ум ираем ,
они воскресают и живут.
Ceкст Эмпирик, Пирроновы положения
177
FRAGMENTA
F 107E
[7]
(sc.
?).
Anonymi ap. Sotion. ap. DL IX, 5 (T 253 = T 705,45)
F 107F
[157]
(
)
.
Stob. I, 10, 7 (T 792 )
F 108
[6]
[
]
.
Stob. III, 1, 174 (T 815,1)
F 109, cf. F 95-109
[62]
F 110
[30]
.
Stob. III, 1, 176 (T 815,5)
F 111
[122]
,
,
.
Stob. III, 1, 177 (T 815,6)
F 112
[104]
.
Stob. III, 1, 178 (T 815,8)
F 113
[102]
[
]
.
Stob. III, 1, 179a (T 815,10)
F 114
[105]
.
5
.
.
Stob. III, 1, 179b (T 815,11)
177
[7]
F 107E
Я слышал (речи?) Ксенофана.
Анониму Сотиона
[157]
F 107F
Все из огня ведь <возникает>
и в огонь разрешается.
Стобей
[6]
F 108
Чьи / О чемтолько речи я ни слышал,
никто (ни одна) не способен(-на) признать,
от всех / всего отдельное.
(
что такое Мудрое: отдельное от всех / всего)
Стобей
[62]
F 109, см. F 95-109
[30]
F 110
Когда желанья все
людей сбываются,
— не лучше им .
Стобей
[122]
F 111
делает приятными благим,
Стобей
[104]
F 112
Здраво мыслить — величайшая
и м удрость — правду
говорить и поступать по природе ей внемля.
Стобей
[102]
F 113
Мыслить дадено всем.
Стобей
[105]
F 114
как города на законе,
а город — еще крепче.
Ибо законы людские
все ведь питаются
от единого божьего.
Ибо столько он властвует, сколько захочет,
довлеет всему и не истощается.
Стобей
178
FRAGMENTA
F 115
[210]
.
Stob. III, 1, 180a (T 815,15)
F 116
[103]
.
Stob. III, 5, 6 (T 818,1)
F 117
[84]
,
,
.
Stob. III, 5, 7 (T 818,3)
F 118
[213]
.
1-2 Mus. Ruf. ap. Stob. III, 17, 42 (T 358 = T 819); Stob. III, 5, 8 (T 818,5); Philon. De prov. II, 109 (T 342); Plut . De esu 1
carn. I, 6, 995 E (T 510); Plut . V. Rom. 28, 8 (T 511); Clem. Paed. II, 29, 3 (T 623); Galen. Scr. min. II, p. 47 M. (T 578) 3
Herm. In Phaedr. 15 (T 920); Synes. De insomn. 7 (T 894); Ficin. De immort. an. VI, 2; De stud. san. I, 5 [Mch 68 a 12]
Aristid. Qu. De mus. II, 17 (T 591); Philostr. V. Apoll. VIII, 7, 70 (R); Eustath. In Il. XXIII, 261 (T 1165) 1 Plut . De def. or. 41, 432 F (T 509); Porphyr. Sentent. 29,3 (T 735)
2
F 119
[63]
[
]
.
Stob. IV, 40 (T 825) Plut. Qu. Plat. I, 1, 999 DE (T 516); Alex. De an. 2 = De fato 6 (T 532—533) F 120
[44]
[
]
,
( )
/
.
Strab. I, 1, 6 (T 344)
F 121
[57]
< >
,
,
5
( )
,
10
.
1-10 Diog. L. IX, 2 (T 705,16); 1-2, 5-10 Strab. XIV, 1, 25 (T 345); 1-2, 5, 7-10 Cic. Tusc. V, 36, 105 (T 306) F 122
[22]
Suda s.
et
(T 1116, T 1117)
178
[210]
F 115
Душе глагол присущ,
себя растящий сам.
Стобей
[103]
F 116
Всемлюдямспособность присуща
себя/самим познавать и здраво мыслить.
Стобей
[84]
F 117
Когда напьется муж,
дитя ведет его незрелое,
а он шатается
и самне знает, куда ступает,
ибо влажна его душа.
Стобей
[213]
F 118
Луч — душа сухая,
мудрейшая и наилучшая.
Мусоний Руф, Стобей, Филон, Плутарх, Климент,
Гален, Гермий, Синесий, Фичино,
Аристид Квинтиллиан, Филострат, Евстафий, Порфирий
[63]
F 119
<Свой> этос (вместилище души) для человека — даймон.
Стобей, Плутарх, Платоновские вопросы; Александр, О судьбе
[44]
F 120
Зари и заката грани суть:
а супротив Медведицы —
обилие сияющего Зевса.
Страбон
[57]
F 121
Поделомбы эфесянамвзрослым
перевешаться всем
и недорослямгород передать —
ведь они Гермодора,
из них наиполезнейшего,
изгнали, сказавши:
“Ни один промеж нас да не будет полезнейшим,
а коль будет — пусть
на чужбине средь чужих.
Диоген Лаэртский, Страбон, Цицерон, Тускуланские беседы
[22]
F 122
Схождение
Суда
179
FRAGMENTA
F 122A
[239]
(sc.
)
Suda s.
(T 1126)
F 123
[70]
(??)
.
Philon1. Qu. in Gen. IV, 1; Philon2. De somn. I, 2, 6; Philon3. De spec. leg. IV, 8, 51; Philon4. De mut. nom. 8, 60
Philon5. De fuga et inu. 39, 179 (T 326—T 330);
Them. Or. 5, 69 AB (T 754); Porph. ap. Procl. In RP II, p. 107 K.Pr (T 736 = T 912A); Iul. Orat VII, 11, 216 B (T 772) F 123A
[233]
.
Theon. In Ptol. Synth. math. I, 3 (T 564,2)
F 123B
[171]
(a)
[
]
(b)
[
]
(c)
[= F 60]
Theophr. ap. DL IX, 8 (T 204,14 = 705,79)
F 123C
[219]
Theophr. ap. DL IX, 9 (T 204,27 = T 705,90)
F 124
[21]
< >
< >
( )
(sc.
).
Theophr. Metaph. 4, 15 (T 209,14 )
F 125
[135]
(/
?).
Theophr. De uert. 9 (T 206,6)
F 125A
[54]
,
,
.
Tzetz. In Aristoph. Plut. 90a (T 1088,5)
F 126
[183]
,
,
( )
,
.
Tzetz. Exeg. in Il. p. 126 H. (T 1090,5)
F 126A
[238]
< >
< >
,
< >
,
5
.
Anat. De decade p. 36 H. (T 752a,5); G.Valla, De exp. et fug. rebus III, 17 V (T 752b,5)
179
[239]
F 122A
Дышло телеги (Большой Медведицы)
Суда
[70]
F 123
Природа любит скрываться.
Филон Александрийский, Темистий,
Порфирий, Иулиан
[233]
F 123A
Светила зажигаются и гаснут.
Теон Александрийский, Комм. к Птолемею
[171]
F 123B
(b) Согласие (и) мир
(c) Путь вверх — вниз [= F 60]
Теофраст у Диогена Лаэртского
[219]
F 123C
Сосуды (небесных светил)
Теофраст у Диогена Лаэртского
[21]
F 124
Словно сваленное в кучу мясо (= выкидыш)
прекраснейший был бы из зачатых (= космос).
Теофраст, Метафизика
[135]
F 125
Болтанка кикеон разлагается
сколько ее ни трясти (взбалтывать?).
Теофраст, О головокружении
[54]
F 125A
Да не лишиться вамбогатства, эфесяне,
чтобы изобличались вы
своею нищетою!
Иоанн Цец, Комм. к Аристофану
[183]
F 126
Хладные теплеют,
теплые хладеют,
влажные черствеют,
сухие мокнут.
Иоанн Цец, Толкование к “Илиаде”
[238]
F 126A
Согласно расчету периодов,
сбирается <время> (?) в седмицы
соответственно <фазам> Луны,
распадается <же на сезоны>
согласно семерке Медведицы,
негибнущим Памяти знакам.
Анатолий, О десятке
Г.Валла, О том, чего следует желать, а чего избегать
180
FRAGMENTA
F 126B
[0]
/
> [
20
> )[
>
Anon. In Plat. Theat. comment. col. 71,19 (T 2,19)
F 127
[149]
,
,
.
1-4 Aristocr. Theos. 69 (T 888)
1-2 Epiph. Ancorat. 104, 1 (T 862)
F 128
[148]
,
< ?>
.
Aristocr. Theos. 74 (T 889) Acta Apoll. 19 (R [Mch 86 g 2])
F 129
[46]
< ?>
[
?]
5
.
Diog.L. VIII, 6 (T 720 )
F 131
[0]
Gnom. Par. Suppl. 134 nr. 209 (T 1069); Flor. Mon. 199 (T 1064)
Max. Conf. Loci comm. 34 (T 1046) = Cod. Par. Suppl. 1168 nr. 66 (T 1055)
Bion Borysth. ap. Diog. L. IV, 7 (R); 50 (R [Mch 114 d 6]); Stob. IV, 88 (R)
F 132
[33]
.
Gnom.Vat. 743 nr. 312 (T 1074)
F 135A
[0]
(Heraclitus… monet) ab inertibus et ignauis, euentus uariante fortuna, superatos aliquotiens uiros
fuisse praestantes.
Amm. Marcel. XXI, 16, 14 (T 766)
F 136
[35]
.
Schol. Arr. Epict. Diss. IV, 7, 27 (T 1197). Cf. F 24
F 137
[173]
(sc.
? )…
Doxogr. I, 27, 1 ap. Stob. I, 5, 15 (T 416)
180
[0]
F 126B
(восстановлению не поддается)
Анонимный коммент. к “Теэтету” Платона
[149]
F 127
Если они боги,
зачемоплакиваете их?
А коль оплакиваете,
не считайте их боле богами.
Аристокрит, Эпифаний
[148]
F 128
Божеств кумирам молятся,
не слышащим,
приносят жертвы им(?),
не воздающим,
как <если б> не просили.
Аристокрит; Деяния Аполлония
[46]
F 129
Пифагор, сын Мнесархов,
упражнялся в вопрошании людей
более всех
и отобрав те и се писания сочинил
свою мудреность:
многоученость,
злоухищренность.
Диоген Лаэртский
[0]
F 131
Самомнение — препятствие к успеху.
Парижский гномологий, Мюнхенский флорилегий,
МаксимИсповедник,
Бион Борисфенский, Стобей
[33]
F 132
Почести <и> богов и людей
порабощают.
Ватиканский гномологий
[0]
F 135A
(Гераклит предупреждает, что) игрою случая люди безвольные и ленивые
поднялись выше людей, многократно их превосходящих.
Аммиан Марцеллин
[0]
F 136
Души, павшие в бою,
куда чище, чем— в недугах.
Схолии к Эпиктету. Cf. F 24
[0]
F 137
Ибо она (необходимость?) целиком