(2002)
Frag/i-iii =
H III.3.B/i-iii «Fragmenta» (2006)
Refect
=
H IV.A «Refectio» (2011)
Нумерация текстов:
Т + номер = номер источника (см. Trad1-4)
Т + ном ер + ‡ = номер дополнительного источника (см. Addendorum synopsis в Plac. р.
208-214)
(в наст. изд. тексты основных и дополнительных источников [кроме T 365–T 374 = Письма] не
воспроизведены, а представлены ссылкам и)
М + ном ер = ном ер свидетельства о жизни и книге (см. Mem)
(в наст. изд. эти тексты воспроизведены за исключениемповторов и деталей, представляющих
интерес лишь для филологов)
D + ном ер = ном ер мнения или свидетельства об учении (см. Plac)
(в наст. изд. воспроизведены обобщенно; дубликаты и явно недостоверные сведения опущены)
F + ном ер = ном ер фрагмента книги (см. Frag/i-iii)
(в наст. изд. воспроизведены полностью кроме cовершенно недостоверных или лишенных какой-
либо ценности)
№ + номер (или просто номер без префикса [прописной буквы впереди]) = поряд-
ковый номер в реконструированной книге (см. Refect)
(в наст. изд. реконструированная книга воспроизведена полностью)
R
(без номера) = реминисценция или подражание из (еще неопубликованного)
тома H II.B;
S
(без номера) = источник, использованный Гераклитом, из (еще неопубликован-
ного) тома H III.4
(в наст. изд. тексты реминисценций и подражаний, а также использованных философом источ-
ников, не воспроизведены, но изредка используются в Мнениях и Реконструкции)
1 Полные выходные данные см. в Библиографии.
ПРИМЕЧАНИЯ: СОКРАЩЕНИЯ
217
Прочие сокращения:
комм.
= comm. = комментарий
прим.
= uide supra = см отри выше в данном разделе
= uide infra = см отри ниже в данном разделе
ap.
= apud = цитировано у
с.
= страница
cf.
= confer, сравни или смотри
см.
= смотри
ср.
= сравни
etiam
ft.
= forte, fortasse = возможно, быть может
olim
= ранее
p.
= pagina, страница
sc.
= scilicet, то есть
Все имена древних авторов, названия их произведений и ссылки на них приведены
по-латыни в общепринятой сокращенной форме. Полные названия по-русски см. в
указателе источников.
Ссылки на разделы настоящего издания: Жизнь, Мнения, Фрагм(енты), Письма,
Реконстр(укция), Альбом.
Ссылки на другие наши работы имеют форму СМ или SM плюс порядковый номер и
год издания и отсылают к Библиографии (с. 423).
Примечания
Настоящее издание в целом
Оно отражает в сжатомвиде результаты более сорока лет работы над наследием
Гераклита и, в некоторой степени, саму логику исследования. Первой задачей иссле-
дователя было собрать максимально полный корпус древних источников. Второй его
задачей было извлечь из собранного корпуса всё относящееся непосредственно к
философу: 1) сведения о его жизни и книге, 2) приписывавшиеся ему мнения и
приводимые из его книги цитаты. Третьей задачей — а точнее: сверхзадачей —
исследователя было, елико возможно, восстановить текст утраченного сочинения
мыслителя из сохранившегося значительного числа фрагментов и свидетельств, и тем
самым нащупать структуру целого и взаимосвязь частей. Наконец, четвертой и
последней его целью было восстановление внутренней сути гераклитова творения,
т.е. пересказ его содержания на языке нашего нынешнего восприятия мира.
Дело в том, что вплотную заняться тем, с чего начинают работу его коллеги —
историки новой философии — т. е. собственно историей своего предмета, — историк
древней, и особливо доплатоновской, философии, может только завершив этот пред-
варительный археографический этап работы. И только освоив плоды этого этапа,
философ, восхищенный сохранившимися развалинами гераклитова наследия, смо-
жет приступить к их метафилософическому усвоению, освоению и использованию.
Настоящая книга содержит результаты выполнения автором второй и третьей
из перечисленных задач (результат первой потребовал бы еще трех-четырех книг
объемом с эту; рeзультат четвертой пока находится in statu nascendi) и предназна-
чается, во-первых, российскимколлегам, по темили инымпричинам(языковымли
или экономическим) не имеющим доступа к многотомной editio maior; и во-вторых,
философам, не читающим по-гречески и потому не знакомым с доброй половиной
того, что имполагалось бы профессионально знать о Гераклите.
Итак, читатель держит в своих руках полное собрание текстов о жизни и книге
философа и о приписывавшихся ему убеждениях, cамое полное собрание приписы-
вавшихся ему высказываний, а также первый в мировой истории опыт полной
реконструкции его cочинения — «полной» в смысле использования всех доступных
источников.
Но это — результат, лишь голый результат. За бортомоказались не только все
источники, но и вся филологическая «кухня», вся аргументация за и против, вся
специфика исследовательской работы, призванной не только находить решения, но и
доказывать, что они действительно решения, а не просто досужие догадки, что они
дают вполне обоснованные возможные, или достаточно вероятные и правдо-
подобные, а в некоторых редких случаях и неопровержимые ответы на нерешенные
доселе вопросы.
Иными словами, возможное преподносится здесь читателю как наиболее
достоверное или правдоподобное, каким(до поры до времени) оно и представляется
автору. И это, увы, неизбежно — как неизбежны и новые, более совершенные
выводы, открытия и находки. Примечания призваны в какой-то мере сгладить этот
внешний догматизм. Неискушенный любитель найдет в них минимум сведений,
необходимых для понимания, а требовательный специалист — дополнительные
данные и ссылки на работы, где он сможет найти кое-что из того, чего ему недостает.
Все сомнительное в них обозначено как таковое, а заведомо недостоверное опущено.
218
ПРИМЕЧАНИЯ: ИЗДАНИЕ В ЦЕЛОМ
219
Характер cсылок и примечаний, однако, зависит, разумеется, и от функции
каждого раздела. Так, при чтении их надо учитывать, что каждый раздел создавался в
полномотвлечении от результатов, зачастую еще не полученных, следующего
раздела, а при подготовке настоящего издания подвергся лишь минимальному редак-
тированию: упразднению явных ошибок и внесению отдельных перекрестных ссы-
лок. А потому читатель имеет возможность, скажем, пренебречь реконструкцией или
мнениями и сосредоточить внимание на фрагментах. А если он того захочет, может
предпринять свою собственную реконструкцию или радикально переиначить предло-
женную здесь.
Последнее, но весьма существенное замечание.
Примечания построены по принципу «молчаливого одобрения», предпола-
гающему следующее:
1. Все, что не доказывается специально, истинно по умолчанию. Неискушен-
ному читателю важно понять самого Гераклита, а не споры специалистов о том, как
его следует понимать, и в предлагаемой книге он найдет и наиполнейшую докумен-
тацию о нем, когда-либо издававшуюся по-русски, и то ее истолкование, которое
составитель, посвятивший этому годы кропотливой работы, считает наиболее
достоверным. Соответственно, составитель воздерживается от какой-либо аргумен-
тации в пользу достоверности, непротиворечивости, правильности и надежности
принятых им чтений и толкований, если они (а) засвидетельствованы источниками, или
(б) общепризнаны, или (в) станут очевидными всякому, кто потрудится ознакомиться с
уже опубликованными им на этот счет работами. А читатель либо м олчаливо одобрит,
либо поищет себе чего-нибудь получше, либо самзаймется исследованием.
2. Однако всякое неаргументированное новшество, а их у нас нем ало, уже сам о
по себе подозрительно. И специалист его неизбежно заметит и захочет понять. Для
него составитель предусмотрел ссылки на работы, в которых эти новшества им
изложены и обоснованы. А также подробные указатели. Ecтественно, специалисту, эти
работы не читавшему, придется с ними ознакомиться, но на то он и специалист,
чтобы быть в курсе литературы по своему предмету. Если какая-нибудь работа ему
окажется недоступной, я охотно пришлю ему электронную копию.
3. Правда, ссылки для cпециалистов тоже будут в основноммолчаливыми. Ведь
девяносто процентов новшеств опубликованы в одиннадцати вышедших томах моих
«Heraclitea» и в десятках статей. Необходимо будет открыть соответствующую
книжку или журнал и найти соответствующий текст или комментарий к нему.
4. В итоге читатель в основномнайдет в примечаниях: 1) изложения общего
содержания разделов (кроме фрагментов),
2) ссылки на статьи и другие трудно-
доступные публикации, 3) краткие разъяснения неопубликованных нововведений,
4) указания на противоречия и ошибки в источниках, ненадежность или недосто-
верность той или иной информации,
5) описание самых примечательных поэти-
ческих структур, наблюдаемых в буквальных цитатах, 6) пояснения смысла, истол-
кование реалий, имен…, которых читатель может не знать, и… 7) «прочее непреду-
смотренное».
Свидетельства о жизни и книге
Первое издание — отчасти устаревшее — этого раздела вышло по-русски в виде двух
приложений и трех статей-комментариев в «Вестнике древней истории». См СМ 10-
13 и 15 (1974-1976). Но французское издание Mem (2005) богаче и подробнee.
Приведенные тексты опубликованы в СМ 11 (1974) и 12 (1975) и в Mem (2005) 1-93 и
прокомментированы в СМ 10, 13 и 15 (1974-1976), в Mem (2005) 105-209 и Lang (2002)
13-26. Здесь использована нумерация 2005 г. (с префиксом М = memoria). Старая
нумерация 1974-1975 указана в квадратных скобках.
Предлагаемые примечания обращают внимание читателя на наиболее существенные
выводы, вытекающие из собранных свидетельств, а также на неубедительность ряда
легенд о философе, имевших хождение в более поздние времена.
М 1ab Гераклит
(богине) Гере или ради нее». Ср. «Геракл» (
—
), слав. Яро-славъ.
Блусон, Блисон… — « Блусон» («Кипучий»?) отражает ионийское произношение
(писалось через упсилон), которому в аттическом соответствовало два произношения
и написания: 1) (через псилон), превратившееся позднее в византийское
«Блисон» (через ипсилон), и 2) «Блосон» (через омикрон). Остальные варианты —
искажения.
Герак(и)он(т), Геракин — Форма и принадлежность второго «отчества» остаются
загадкой.
Имя брата неизвестно. Имя «дяди», скорее всего, придумано автором «Писем».
M 2 – M 7 Хронология — Наиболее достоверны даты в М 5 и М 6. По Аристо-
телю (у Аполлодора) (M 6), Гераклит умер шестидесятилетним. По Евсевию (M 5a), он
умер в 460 г. (У Eвсевия перепутаны Гераклит и Анаксагор: первый умер в год
расцвета второго, а не наоборот.) Значит Гераклит родился в 520 г. Правда, по
сведениям, также восходящим к Аполлодору (M 2), расцвет его пришелся на 504-501
гг. или на 500-496 гг. И то и другое возможно, eсли не зацикливаться на догме,
введенной в обращение Дильсоми Якоби, о почти обязательномсовпадении расцвета
с сорокалетием(«расцвет» — год м
аксим
ального сам
опроявления человека, т. е.
наиболее знаменательного события его жизни). Происхождение и значение других
«расцветов» (M 3, M 4) не установлены. Разумеется, точность датировок может
колебаться как на стадии их определения, так и вследствие ошибок переписчиков
таблиц: смещение события на одну строку приводит к перенесению даты в ту или
иную сторону на год, на олимпиаду (четыре года), а то и на десяток лет. (Об
опущенной здесь средневековой хронологической «вульгате» см. Mem 212-216.)
M 6a …и Гераклит еще… — Многие ученые «исправляют» рукописный текст на
«… и Гераклид еще…» и считают Гераклида (Понтийского) источникомАристотеля.
Критику этой точки зрения см. в СМ 10 (1974) и SM 27 (1980).
M 8 – M 13 Основные события жизни — Мы их насчитали четыре, все из
области политики: отречение от почетного (наследственного?) титула басилевса в
пользу брата (M 8); роль в снятии осады Эфеса персидскимвойском(M 9); роль в
убеждении тирана Меланкомы добровольно отказаться от власти (М 10); изгнание
эфесянами единомышленника (?) Гераклита, законодателя Гермодора, будущего
помощника коллегии децемвиров — авторов Двенадцати таблиц (M 11–М 12), — о
чем см. SM 149 [2000]). Ни одно из первых трех событий никакими независимыми
220
ПРИМЕЧАНИЯ: ЖИЗНЬ И КНИГА
221
источниками не подтверждается, но и не опровергается, а, напротив, хорошо
вписывается в известный намисторический контекст. Четвертое подтверждается
самим Гераклитом (F 121) и рядомдревнерим
ских источников (М 12). К этим
четыремдостаточно убедительнымданныммы добавили (полу)легендарные сведения
о натянутых отношениях между философом и его согражданами (M 13A).
К апокрифическимсобытиямможно отнести приписываемые ему сношения с
Дарием(М 13) и отшельнический образ жизни (M 20 – M 24A). А к злопыхательским
басням, сочиненным какими-то комедиографами (M 21f) или «биографам и», при-
надлежат (1) образ плачущего философа (М 26) и (2) уничижительные росcказни об
обстоятельствах его смерти (M 27).
M 9a — Анекдот, естественно, навеян фрагм ентом
F 125, т. е. сочинен после
написания книги и, скорее всего, после смерти ее автора. Но историческое событие,
к которому он приурочен, и само участие Гераклита в снятии осады могли быть еще
свежим и в пам яти свидетелей события.