Скачать:PDFTXT
Все наследие

в теоретической части, что он это

сказал символически, или в виде (умственного) упражнения, точно так же,

как,

по

Аристотелю,

поступил

Зенон

Элейский,

когда

попытался

упразднить движение.

Ср. Syrian. in Metaph. p. 65,32 K. [T 895]

(e) Apul. De mundo 20 [T 523]. См. Фрагменты.

Hoc Heraclitus sententiarum suarum nubilis ad hunc modum est :

[F 10] «

».

Это то самое, о чем Гераклит, известный по причине темноты своих вы-

сказываний, выразился так: «Свяжи (?) целые и нецелые (?), сходящееся —

расходящееся, созвучное — разнозвучное и из всех одно и из одного все».

(f)

Simpl. in Arist. De caelo p. 294,13 H. [T 555, T 942]. См. Фрагменты.

(sc.

[F 30b] «

»

)

,

,

[F 30a] «

,

».

И Гераклит, излагающий свою мудрость с помощью загадок, нам сообщает

совсем не то, что представляется толпе. Во всяком случае, сказавши это

(т. е. что космос «мерами загорается, мерами гаснет») как будто о возни-

кновении космоса, он также написал и такое: «Космос этот не создан

никем из богов и никем из людей, но был вечно».

(g) Simpl. in Arist. Phys. p. 77, 30 D. [T 948]. См. Фрагменты.

(sc.

)

[B 91] «

»

…на что (т. е. на постоянное течение, которое все вещи видоизменяет)

намекнул Гераклит, который, говоря «в одну и ту же реку дважды не

вступишь», сравнивал становление с постоянным течением реки…

60

MEMORIA: LIBER

(h) Plotin. IV, 8 [6] 1, 11 H. & S. См. Фрагменты.

,

(sc.

)

,

[cf. F 90, F 60]

[F 84] «

«

»,

,

.

Гераклит, побуждающий нас исследовать это (нисхождение души <обра- тно> в тело), учредивший «необходимые обмены» из противоположностей,

ведущий речь о «пути вверх и вниз» и <заявляющий, что> «меняющееся

отдыхает» и «томление над тем же трудиться и этим же удовле-

творяться», приговорил нас к догадкам, ибо не удосужился разъяснить свою

мысль, как если бы нам следовало искать самостоятельно, так же, как он

сам искал и нашел.

(i)

Tzetz. Schol. ad exeg. in Iliad. p. 126 [T 1090]. См. Фрагменты.

,

[F 126] «

,

,

,

».

Ибо древнего Гераклита Эфесского называли Грозным (?) из-за темноты его

речи,

говорившего:

«Хладные теплеют, теплые хладеют, влажные

черствеют, сухие мокнут».

(k) Senec. Epist. XII, 7 [T 352]. См. Фрагменты.

ideo Heraclitus, cui cognomen fecit orationis obscuritas, [F 106] « unus » inquit «dies par

omni est». hoc alius aliter excepit; dixit enim parem esse horis… alius ait parem esse unum

diem omnibus similitudine…

Потому-то Гераклит, получивший свое прозвище из-за темноты своей речи,

сказал «один день равен всякому». Каждый понимает по-своему. Один

говорит, что он равен по числу часов… Другой заявляет, что один день равен

всем дням по причине их сходства…

(l)

Eustath. in Il. I, 49 [T 1159]. См. Фрагменты.

,

.

,

,

,

[cf. F 48].

,

,

.

61

О том, что разница в смысле зачастую вызывает смену ударения, как это

видно, среди прочего, в словах biи b. В самом деле, когда в bios ударение

на предпоследней <гласной>, слово обозначает человеческое существование,

то-есть жизнь (zoно когда ударение на последней, оно <обозначает> лук

(toxon)… Поэтому темный Гераклит очень остроумно сказал, что на самом

деле имя bi’а, то-есть лука, b(жизнь), а дело его — смерть. Лук

заимствовал свое имя у «жизни» в качестве средства выживания, но

убивает тех, кого разит, и лишает их выживания.

M 40 [35]

(глубина)

(a) Aristo, fr. 30 W. ap. Diog. Laert. II, 22 [T 12, T 221, T 709]

(sc.

)

«

»

«

,

».

Говорят, что, когда Эврипид дал ему (Сократу) сочинение Гераклита и

спросил, что он думает, тот ответил: «то, что я понял, — прекрасно; чего

не понял, думаю, — тоже; только нужен здесь делосский ныряльщик».

(b) Croto quidam ap. Seleuc. ap. Diog. Laert. IX, 12 [T 14, T 283, T 289,

T 705]

«

»

(sc.

)

.

Однако Селевк грамматик говорит, что, согласно некоему Кротону в «Глу-

бинном ныряльщике», книгу (Гераклита) ввел в Грецию некто Крат,

сказавший, что нужен делосский ныряльщик, чтобы в ней не утонуть.

(c) Suda s.

[T 15, T 1119]

,

(seq. M 33a) …

,

.

Это было сказано о книге Гераклита из-за ее непонятности, что, мол,

нужен делосский ныряльщик, чтобы в ней не утонуть… «В делосском

ныряльщике» значит «в отличных пловцах»…

И выражение «делосский

ныряльщик» используется для обозначения опытных пловцов.

(d) Dauidis in Porph. Isag. 4 [T 17, T 1014]

.

,

.

62

MEMORIA: LIBER

Неясность проистекает либо из способа выражения, либо из воззрений. Из

воззрений, например, как у Гераклита: ибо они у него глубоки и потрясающи.

Ведь именно о сочинениях Гераклита сказано, что для них нужен глубинный

ныряльщик.

(e) Eliae in Porph. Isagog. 16 [T 16, T 1009]

,

,

(

),

Существует три вида неясности, из-за которых молодые чураются общения

с книгами: либо темнота и сокровенность мыслей, как у Гераклита

(потому-то кто-то сказал, что для них нужен глубинный ныряльщик),

либо

cf. (f) Solin. XL, 6 [T 703]

Heraclitus etiam subtilioris doctrinae arcanis immoratus.

Гераклит известный благодаря еще более изощренным тайнам своего

учения.

Cм. еще

M 38e.

M 41 [-]

(категориальное несоответствие)

(a) Plat. Sympos. 186 E 4 — 187 C 2 [T 131] — Eryximachus loquitur :

,

,

,

,

. «

»

«

,

» [cf.

F 51].

«

»,

.

,

,

.

.

,

,

,

. —

.

(Речь Эриксимаха) По-моему, медициной целиком управляет этот бог

(Эрот)… Что касается музыки, у кого хоть сколько-нибудь есть ума, тот

ясно понимает, что с ней обстоит как с другими искусствами — как,

пожалуй, хочет сказать и Гераклит, хотя плохо подобрал слова. «Единое»,

говорит он ведь, «отличаясь от самого себя / само с собою совпадает, как

гармония лука и лиры». Ведь нелепо говорить, что гармония «отличается»,

63

т. е. продолжает состоять из различных компонентов. Он, видимо, хотел

сказать, что музыкальное искусство ее создает из таких первоначально

разных компонентов, как высокое и низкое, которые затем согласуются.

Ибо не может быть гармонии высокого и низкого, коль скоро они отличны. В

самом

деле,

«гармония»

значит

созвучие,

а

«созвучие»

обозначает

определенное

согласие.

Однако

не

может

быть

согласия

между

(несколькими) различными компонентами, покуда они различны. А одному

«различному» компоненту, если он не согласован, невозможно гармони-

ровать.

(b) Simpl. in Arist. Phys. p. 50,23 D. [T 926]

,

,

[cf.

F 5A]

[cf. F 51]

[

]

. (…)

«

»

.

Существует множесто видов речи, с которыми не должен полемизировать

человек, ведущий законный философский диспут. <Это нельзя делать> ни с

теми, кто лишает оснований принципы, используемые собеседниками, ни с

теми, кто изрекает парадоксы и <исходит> из непримиримых <посылок>.

Таковы как раз положения типа тех, которые защищал Гераклит,

говоривший, что д о б р о и з л о с в о д я т с я к т о м у ж е н а п о д о б и е

л у к а и л и р ы. Хотя ему казалось, что он выдвигает тезис, он на самом

деле говорил нечто неопределенное [следует цитата из «Софиста» Платона

242 DE [T 132 = F 83B] с ком м ентариям и]. Поскольку мнение Гераклита не

блещет ясностью, Аристотель привел более ясный, а заодно и более

уместный пример <такой> парадоксологии, сказав: «как когда кто-то

заявляет, что сущее (бытие) — это человек». Это и в самом деле более

подходящий пример данной парадоксологии.

(c) [Eliae/Dauidis] in Porph. Isagog. 28, 26-28 [T 1016]

,

. (27)

,

… (28)

,

,

,

,

,

,

.

Вообще, недостаток ясности имеет двоякую причину: как следствие

способа выражения и <как следствие> способа мышления. (27) И когда при-

чина — выражение, это происходит двояко: в соответствии с количеством

64

MEMORIA: LIBER

или в соответствии с качеством… (28) И это происходит в соответствии с

качеством, как когда кто-то пользуется неподходящими или слишком

сухими выражениями, как это делал Гераклит, прозванный Темным за то,

что, как сказано, пользовался неподходящими выражениями.

(d) Ioan. Sicul. Schol. in Hermog. De ideis. I, 4, 66 [T 1134]

,

,

,

,

,

Ибо неясность рассуждения связана либо с мыслью, либо с выражением, либо

с обоими. С мыслью, как у Платона…

С выражением… И если кто

нарушает

(нормальную)

последовательность

(категорий),

он

тоже

выражается плохо, как Ликофрон со своими звукоподражаниями или, из

числа философов, Гераклит. Заботящийся о чистоте <слога> должен

избегать подобных вещей.

M 42 [36]

(импульсивность, бессистемность)

(a) Anonymus (= Ariston?), Timo Phlius et Theophrast. ap. Diog. Laert. IX, 6

[T 197, T 282, T 705,50]

(sc.

)

,

.

.]

.

Он преподнес ее (книгу) храму Артемиды, по мнению некоторых, — нарочно

написав как можно менее ясно, чтобы способным она была доступна, но не

могла подвергаться насмешкам простолюдин. Под этим готов подписаться

и Тимон, говоря: «Тут среди них Гераклит кукарекальщик, толпохулитель, /

Головоломщик вскочил». А Теофраст утверждает, что в написанном им он

кое-что недоговаривает, а кое-что толкует то так, то сяк из-за своей

горячности («меланхолии»).

(b) Theophrast. ap. Diog. L. IX, 8; 9; 11 [T 198, T 705,74; 89; 108]

… (9) …

(11) …

,

.

65

Ясно же он ничего не излагает… (9) …а каково объемлющее, этого он не

объясняет… (11) …а о земле, какова она и что из себя представляет, он

ничего не сообщает, и о «сосудах» тоже

(c) [Darii] Ep. ad Heraclit. = [Heracl.] Ep. I [T 365], cf. Diog. L. IX, 13

[T 705,122]. Ср. Письма I (= E 1)

.

…,

,

.

Ты сочинил письменную речь о природе, неудобопонятную и неудобо-

толкуемую.

Кое в чем… [M 34b], однако же там, где исследуется и

изучается большинство предметов, ты, как мне кажется, воздерживаешься

от суждения, так что лучшие знатоки эллинской грамоты и прочие

наблюдатели небесных явлений и любители знания недоумевают, насколько

видимое объяснение, написанное у тебя, соответствует твоему истинному

разумению.

(d) Calcid. in Plat. Tim. cap. 322 [T 774]

multae quippe orationes uerae quidem sed obscurae; nascitur quippe obscuritas uel dicentis

non nunquam uoluntate uel audientis uitio uel ex natura rei de qua tractatus est. iuxta

dicentem fit obscuritas, cum uel studio dataque opera dogma suum uelat auctor, ut

fecerunt Aristoteles et Heraclitus, uel ex imbecillitate sermonis…

Многие

речи,

действительно,

хотя

истинны,

но

темны.

Темнота

происходит действительно либо иногда по собственной воле говорящего, либо

вследствие ущербности слушателя, либо из-за природы предмета, о котором

речь. В темноте виноват говорящий, когда автор скрывает свои труды и

учение из склонности <к этому>, как поступали Аристотель и Гераклит,

или по причине дебильности своей речи…

M 43 [37]

(поздний штамп)

(a) Poeta quidam ap. Cicer. (

d) [T 299]

<– > cognomento qui Scotinus perhibetur,

quia de natura nimis obscure memorauit.

….которого прозвищем «Темный» все награждают, / Ибо уж очень темно о

природе вещей рассказал он.

(b) Tit. Liv. XXIII, 39, 3 [T 347]

legati ad Hannibalem missi Heraclitus cui Scotino cognomen erat ( an qui Scotino

cogs nomen erat ? ) et Crito Boethius et Sosicrates Magnes ( a.u.c. 539 = a. C. 215).

66

MEMORIA: LIBER

К Ганнибалу были отправлены послы: Гераклит, по прозвищу Темный (или

имя которого было сходно с именем Темного) , Критон Боэтийский и

Сосикрат Магнесийский.

(c) Lucr. I, 638-644 [T 312]

Heraclitus init quorum dux proelia primus

clarus ob obscuram linguam magis inter inanis

640

quamde grauis inter Graios, qui uera requirunt;

omnia enim stolidi magis admirantur amantque,

inuersis quae sub uerbis latitantia cernunt,

ueraque constituunt quae belle tangere possunt

auris et lepido quae sunt fucata sonore.

Их предводителем был Гераклит, завязавший сраженье, / По темноте языка

знаменитый у греков, но более / Слава его у пустых, чем у строгих искателей

правды. / Ибо дивятся глупцы и встречают с любовным почтеньем / Все,

что находят они в изреченьях запутанных скрытым; / Истинным то

признают, что приятно ласкает им ухо, / То, что красивых речей и созвучий

прикрашено блеском. (Пер. Ф. А. Петровского)

(d) Cicer. De fin. II, 5, 15 [T 301]

quod duobus modis sine reprehensione fit ( sc. obscuritas): si aut de industria facias, ut

Heraclitus «cognomento qui

perhibetur, quia de natura nimis obscure

memorauit» (

a); aut…

Она (темнота) непредосудительна в двух случаях: либо если ее наводишь

намеренно, как Гераклит, «которого прозвищем Темный все награждают,

ибо очень темно

Скачать:PDFTXT

Все наследие Гераклит читать, Все наследие Гераклит читать бесплатно, Все наследие Гераклит читать онлайн