Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 21. Статьи из Колокола и другие произведения 1867-1869 годов дневниковые записи и художественные произведения 1869 года

отсутствуют.

37- 38 Вместо: Il commence à faire jour <Начинает заниматься день> — было: et bonne nuit! <и доброй ночи!>

В конце рукописи дата: Vichy, 15 oct 1868 <Виши. 15 окт<ября> 1868>. В автографе (л. 15 об.) рукой Герцена вписана следующая вставка, место которой точно определить затруднительно: Et les réponses ironiques? — Il y a tant de goujats russes — à la maison et hors de la maison — qu’il serait facile de trouver un [accusateur] témoin à charge дома и вне дома — что легко найти [обвинителя] свидетеля СКУКИ РАДИ обвинения>

ВАРИАНТЫ АВТОГРАФА ЛБ

XI

Стр. 480

36 Вместо: лепясь около собора — было: примкнутые к собору

37 Слово: черни в автографе дано курсивом.

Стр. 480—481

37- 1 Вместо: Как всегда го Pont des Bergues — было: Они, как всегда, взявши все меры, — одного не догадались, не строить Pont des Bergues, надобно было

XII

Стр. 481

5- 6 Вместо: Знаменитый граф го царя — было: Старик Остерман-Толстой, наш известный полководец

13 После: принцессе… — было: и уж их дети-аристократы

14- 15 Вместо: женевские аристократы — было: они 30 Вместо: вверяя — было: и вверил Стр. 482

1 Вместо: не былобыло: нет

5- 11 Вместо: Фази похож го в пятьдесят — был текст, отрезанный Герценом. Начало его: Фази похож теперь на старого исхудалого кобч<ика> <...> страшен

5 Перед: похож — было: всегда был

7 Вместо: пронизывающим взглядом — было: пронизывающими глазами 7 Вместо: И теперь он — было: Он всё еще

10 Вместо: он всё еще молод, а ему — было: ум его молод. Ему

11 После: в пятьдесятбыло: и что была тогда его <нижняя часть страницы отрезана> беспощадный

12 Вместо: впрок, больше всего недостатки и пороки — было: на прок. Недостатки и пороки столько же, сколько таланты и достоинства

13- 14 Вместо: с ее ^ лицемерием — было: в противуположность постным лицемерам

15 Вместо: шипучие — было: искрящиеся

16 После: святош — было: и их благочестивую клевету

25 Вместо: президентбыло: председатель

27- 28 Вместо: Этому человеку очевидно — было: Да, Фази

32 Вместо: В женевской тесноте — было: В Женеве

35 Вместо: Отсюдабыло: А тут прибавилась

37 Вместо: национально-экономическое — было: национальное

38 Вместо: именно долги-то — было: долги Стр. 483

I- 2 Вместо: гарпагонов ^ вместебыло: консерваторов — одни хуже всех смертных грехов — Фази

3 Вместо: Что ему — было: Но что ему

7 Вместо: Около пятнадцати лет — было: При всем этом лет около пятнадцати

II- 12 Вместо: явился ^ союзникбыло: явилась помощь злейшего врага

13- 14 Вместо: К борьбе ^ одолетьбыло: Фази привык в своей вечной борьбе с

консерваторами смело опираться на народ

17- 22 Вместо: С таким ^ ждатьбыло: Неприятель умолкал и робел перед его молодцами, вооруженными «голосом» и палкой — [старички] он всё воевал парламентскими средствами [и лынял от]

699

волтерианец — он всегда [опирался на] имел за себя католиков и защищал их. Мирный президент кантона — он имел в своих руках исполнительную власть, полицию и вооруженную силу. Пока большинство избирателей было за него —

25 После: легкое — было: для его врагов

29 Вместо: наконец, почувствовал — было: стал чувствовать и притом довольно позд<но>

30- 31 Вместо: сплошно поддерживает его — было: дружно двигается за прежним вождем

31 Вместо: старался не веритьбыло: не верил

33 Вместо: назадбыло: к ним

35 Вместо: Укоряющая, печальная — было: Печальная Стр. 484

3 Вместо: не оробел — было: не сконфузился

7 После: удержатьсябыло: У радикалов явились свои племянники!

8- 9 Вместо: Разве в моем беглом рассказе — было: Разве это

17- 18 Вместо: Новый ^ смысла — было: Старый бой утратил для них смысл

ВАРИАНТЫ АВТОГРАФА ЦГАЛИ

Стр. 484

34- 35 Вместо: важности ^ придают — было: патриотической нескромности граждан Стр. 485

5- 7 Вместо: выборами ^ вселенную — было: кантональными интересами, большим советом, партиями и пуще всего выборами?

11 Вместо: будущей подачи голосов — было: будущих выборов

19 Вместо: не заботит — было: не занимает

20 Вместо: мест ^ лиц — было: принципов и частных лиц

24 Перед: политической гимнастикой — было: личностями, политической полемикой и

24 Перед: подорвало — было: в высшей степени

25- 27 Вместо: партии. Новые ^ не потерять? — было: партии в пользу всяким нелепейшим statu quo. Есть ли из чего хлопотать — догадались народы — когда дальше программы и общих посулов никто ничего не делает.

29- зо Перед: готически-патриархальных — было: отвратительнейших

34 После: кантонов — было: Это такой варварский произвол, такое отсутствие всякой обеспеченности, что, читая, не веришь глазам.

Стр. 486

4 После: напримербыло: не ходить к предике или 11 Вместо: Все это — было: Впрочем

12- 13 Вместо: Что же ^ было не гадко? — было: Тогда это просто глупо. Как же вы-то не восстали против этого.

16 Перед: наше — было: какое

18 Вместо: Стало быть ^ нужно — было: [Тогда] Видно, когда вы были во власти и вам

19 Вместо: знаете — такую… эдакую власть… — было: такую нелепую власть

21 Перед: вероятно — было: очень

21- 22 Вместо: Знаете ^ ввели — было: Вы хотя бы из приличия ввели

22 После: суд — было: и

26 Вместо: За чем — было: Ну, а думали, так за чем

28 Вместо: Ничего бы не сделали… — было: Любезный друг, ничего не сделали бы…

700

30- 31 Вместо: ты сам ^ об этом! — было: он сам удивлялся [но не оправдывался], что видел, да не сказал…

32 Перед: Долею в этом — было: В этом черством пренебрежении к ближнему, в этих дисциплинарных строгостях и суровости против лиц — опять-таки следы бизы и Кальвина. Если всматриваться, мы их везде найдем в Женеве, от Каружа до Паки, от Малого и большого Салева до С.-Жан…

33 Вместо: черствой — было: суровой Стр. 487

34 После: дела — было: то же все исполнительные власти Стр. 488

4 Перед: личных — было: безответственных

9- 10 Вместо: Франция ^ выбросит — было: может, выйдет, как он, свежим и невредимым

12 Перед: Найдя — было: Генрих IV думал, что Париж стоит обедни, а Кальвин — что предика с псалтырем стоит Женевы <Далее значок, обозначающий вставку (которая отсутствует) и текст>: По счастью, ему не удалось — и чего нет другого — Женева оставалась приютом гонимых за разницу в богословском бреде [в метафизи<ке>] и в политических утопиях.

1869 AU REDACTEUR <РЕДАКТОРУ>

ВАРИАНТЫ БРЮССЕЛЬСКОЙ ГАЗЕТЫ «INDEPEND ANCE BELGE»

Стр. 518

Заголовок. Вместо: Au rédacteur <Редактору> // Monsieur le rédacteur <Господин редактор>

14 Вместо: Recevez, etc. <Примите и пр.> // Recevez, monsieur le rédacteur, mes salutations les plus empressées <Примите, господин редактор, уверения в моей совершенной преданности>

17 Вместо: Nice, 14 mars <Ницца, 14 марта> // 16 mars 1869. Nice, villa Filippi <16 марта 1869 г. Ницца, вилла Филиппи>.

ДОКТОР, УМИРАЮЩИЙ И МЕРТВЫЕ

ВАРИАНТЫ АВТОГРАФА ЦГАЛИ

Стр. 520

Заглавие. Вместо: «Доктор, умирающий и мертвые» — было: «Доктор и умирающий»

1 Доктор

24 Вместо: притязания — было: права

25 Вместо: Европу — было: часть Европы

1- 2 Вместо: Это еще ^ но не удивительно <ли> — было: Зуб, который мы имеем против вас, еще понятен — при нашем [горячешном] неизлечимом патриотизме — удивительнее то

701

3 Вместо: нелюбви — было: ненависти

5 Вместо: болтала — было: ворчала

14 После: скоблитьбыло: долго

16- 17 Вместо: с вами, т. е. с удавшимися, оттого и легко, что ступай — было: оттого и легко, т. е. с удавшимися — ступай

22- 23 Вместо: кругом ^ сном — было: настоящая восточная картина [в середине], а тут многое множество [непробудно спящих] непробуждающихся

22 Вместо: спит — было: кишит

26- 27 Вместо: все ^ рядомбыло: все стоит рядом, что не идет вместе… Я дожил до старости и все еще дивлюсь этим бесплодным закормам

28 После: и курьезы — было: старые книги, новые книги

31 Вместо: нежившие уродцы — было: жмутся с нежившими уродцами

32 Вместо: в облаках архивной пыли… — было: в архивной куче… Что сделаешь с этим сумбуром — он мешает рассуждать? Все это толкается, кишит в памяти, подымает не вовремя голову — ну и выходят такие книги, как Шекспир, Викторы Гюго…

33 Вместо: в голове — было: в совести Стр. 522

8 Перед: Цивилизациябыло: Старая

9- 10 Вместо: засыпала ^ образовался — было: вогнала всё внутрь — но зато нанесла

10 Перед: грязибыло: пресной

14 Вместо: в ней всё естьбыло: там

17 После: болота — было: [лучше] легче вновь распахивать непочатую землю

19- 21 Вместо: чем города ^ честны — было: новый ум на них не действует. [Что вы сделаете с честными и добрыми людьми, но у которых нет ни силы, ни воли стремиться от привычного и улаженного миросозерцанья. Жалеть их можно, но нельзя же допускать, чтоб они портили жизнь]. Честный плут еще догадается, смекнет — а перевести осла через ручей, как говорил Бисмарк, — когда он упирается, — замысловатее победы

21 После: людей — было: да еще

22- 23 Вместо: нелицеприятному ^ Кетле — было: честному доктору, дающему свидетельство «полного ума и полной воли» — какому-нибудь несчастному, зарезавшему из ревности женщину — зная вперед, что он попадется к еще больше честному судье — лишенному до того всякого ума, что он примется аккуратно и добросовестно

26 Вместо: опаснее — было: страшнее

26 После: вместебыло: и чем честнее, чем нравственнее, тем они хуже. Плут как-нибудь поймет или поступит просто против привычной совести

29 Вместо: Возвратилисъ, доктор к вашим — было: Договорились, доктор! Что, рефлексы-то невольно возвращаются к нашим

33 Перед: заврался — было: не на шутку

33 Перед: Кстатибыло: Я вот лучше

34- 35 Перед: Ламартина — было: имени Стр. 523

20 После: крестьян — было: умные правители наши

21 Перед: нужен ли — было: нужна ли республика и

23 Вместо: не бросить ^ хламбыло: не пренебрегать всем политическим хламом

30- 31 Вместо: урожая и теплую погоду — было: урожай и теплую погоду

702

31 Вместо: целы — было: тверды — а там себе бранись пока не посадят в С.-Пелажи. Пока французы верят в чудотворную силу правительства — оно и будет делать чудеса — и держаться на том

32 Вместо: Вера ^ и вся силабыло: Веравера, вот в чем все дело — она одна делает легким бремя и творит чудеса.

37 Вместо: корольбыло: Людвиг-Филипп

38 Вместо: ступеньки — было: ступеньку Стр. 524

2 Вместо: снял бы золотуху как рукой — было: баста — нет золотухи

11- 12 Вместо: Кричат ^ на него — было: Правительство вовсе не у нас. Оно гуртом над нами исполняет ту операцию, которую мы делаем друг над другом, над нашей семьей, женой, прислугой… Ну что там Наполеон III [этот]… откуда его мощь?.. Подумайте

Скачать:TXTPDF

отсутствуют. 37- 38 Вместо: Il commence à faire jour — было: et bonne nuit! В конце рукописи дата: Vichy, 15 oct 1868 . В автографе (л. 15 об.) рукой Герцена