Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 21. Статьи из Колокола и другие произведения 1867-1869 годов дневниковые записи и художественные произведения 1869 года

печати, представленном министру, —
748
обсуждая в выражениях крайне резких и неприличных императора французов в римском вопросе, между прочим говорит, что „узкий эгоизм Наполеона III и влияние на него супруги делают его неспособным к рыцарскому самоотвержению, каким отличается бывший его союзник, а теперешний враг Виктор-Эммануил, и вот он, выказывая храбрость труса, рискует великими народными интересами, ради своих личных интересов». О личности Пия IX и короля Виктора-Эммануила означенная статья газеты „Голос» позволяет себе отзываться в столь же несоотвественном тоне» («Материалы для пересмотра действующих постановлений о цензуре и печати…», ч. II, СПб., 1870, стр. 142). Далее Герцен иронизирует над тем, что «они», т. е.
правительство, с одной стороны, и редакция «Голоса» — с другой, «перестают понимать друг друга», хотя газета «Голос», несмотря на свой поверхностный либерализм, являлась, в основном, проводником правительственных мнений и получала (и это было широко известно) крупные субсидии от правительства.
REPONSE A L’APPEL DU CENTRE REPURLICAIN POLONAIS AUX RUSSES ПРИЗЫВ К РУССКИМ ПОЛЬСКОГО РЕСПУБЛИКАНСКОГО ЦЕНТРА>

Печатается по тексту Kl, № 2 от 15 января 1868 г., стр. 17—19, где опубликовано впервые, без подписи. Этой статьей открывается номер Kl. Автограф на 10 лл., подписанный Iscander, с исправлениями (карандашом) орфографического характера рукой Огарева — в ЦГАЛИ (ф. 2197, оп. 1 ед. хр. 4). Авторская пагинация: 1 — 10. На л. 1 автографа, после заглавия, Герценом сделан знак вставки с указанием: «На послед<ней> странице». На л. 10 об. его рукой написано: «Вроде предисловия перед статьей и после заглавия» — и далее следует текст: «Il у a quelque temp ^ mais que nous ne pouvons que décliner. A. H, N. O». Затем на том же листе текст записки Герцена к Огареву от 10 декабря 1867 г.: «Вот статья. Если считаешь, что это слишком зло, — не печатай. Я уверен,. что дело так…».

Статья была задумана Герценом еще в конце октября 1867 г. 25 октября он писал Тхоржевскому: «Что за вздор прислал Булевский? Зачем это?» В тот же день он осведомлялся у Огарева: «Читал ли ты, что Босак и Булевский сделали за вызов нам?.. Жалости подобно. Хочешь, я отвечу с дигнитетом <достоинством> и иголкой?» 14 ноября Герцен писал ему же из Ниццы: «Ответ Босаку и Булев<скому> готов, это для второго №. Он тепло-зол, — не против них, разумеется». 19 ноября он повторил в пЬсьме к Огареву: «Статейка моя в ответ Босаку готова — и зла».

В недатированном письме к Огареву, написанном в начале декабря 1867 г., Герцен сообщал: «Вам следует приготовить полфевральского и мартовский листы; leading article в февр<алъский> будет доставлен мною. Но почти вся „смесь» должна составиться в Женеве».

13 декабря Огарев отвечал Герцену: «Твою печальную поэму я получил сегодня. Прочел, поправил кое-какие грамматические ошибки и недописки. Ты так скверно стал писать, что неудивительно, что наборщики не понимают. Я, кажется, им облегчил дело. Вообще, ждут полемики. А против этой поэмы необходимо будут. Но нужды нет. И мне трезвону зададут — тоже нужды нет <...> Поэму сейчас понесу в типографию. (ЛН, т. 39-40, стр. 479. — Комментатор этого письма ошибочно отнес приведенные строки к статье «Un fait personnel».) Сообщая 21 января 1868 г. Тхоржевскому, что второй номер Kl прибыл в Ниццу 18 января, Герцен с удовлетворением отмечал: «Статья моя сильно ударила в цель (ответ пол<якам>)».

749

Немецкий перевод статьи появился в № 16 «Magazin für die Literatur des Auslandes» от 18 апреля 1868 г., № 16 (ЛХХ, 396).

Ответ Герцена на призыв Польского республиканского центра отражает его неверие в возможность социалистического развития европейских государств в условиях буржуазной республики и его резко отрицательное отношение к буржуазному республиканизму вообще. Статья была расценена реакционной русской прессой, без всяких к тому оснований, как свидетельство отказа Герцена от социалистических идеалов (см. ЛХХ, 140—141).

Стр. 89. …как представляющую опасность для ее ярко выраженных тенденций. — Как устанавливается вариантом автографа, Герцен имеет здесь в виду «монархистские и милитаристские тенденции» Европы (см. «Варианты», стр. 679 наст. тома).

…в Европе есть лишь одна республика… — Герцен имеет в виду Швейцарию.

Две попытки создания республики ~ воротились вспять. — Речь идет о французской и римской республиках, возникших в результате революции 1848 г. во Франции и Италии.

армия, гораздо более опасная, чем австрийская… — Французская армия Наполеона III.

Стр. 90. Самый великий республиканец нашего времени ~ создал вице-королевство во Флоренции. — Герцен имеет в виду Гарибальди, боровшегося за объединение Италии на республиканских началах. К 1861 г. почти вся Италия (за исключением Венеции и Рима) была объединена. Плодами победы, достигнутыми под руководством Гарибальди, воспользовались деятели либерально-дворянского крыла национально-освободительного движения, провозгласившие королем объединенной Италии Виктора Эммануила II. С 1865 по 1871 г. столицей Италии была Флоренция.

…благородных апостолах мира, проповедующих ~ накануне двух других. — Об отношении Герцена к деятельности пацифистской организации Лиги мира и свободы см. в статье «Un fait personnel» и в комментарии к ней (наст. том).

Стр. 92. … fara da se. — Справится своими силами (итал.).

LA LOI GENERALE ET LE GENERAL POTAPOFF <ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН И ГЕНЕРАЛ ПОТАПОВ>

Печатается по тексту Kl, № 2 от 15 января 1868 г., стр. 31—32, где опубликовано впервые, в отделе «Faits divers» («Смесь»), без подписи. Автограф неизвестен.

Включено в издание М. К. Лемке (ЛХХ, 141 — 142) со следующей справкой:

«Принадлежность ясна из пометки Чернецкого на готовом экземпляре, хранящемся в архиве семьи Герцена» (ЛХХ, 396). Нынешнее местонахождение этого экземпляра Kl, как и ряда других упоминаемых ниже материалов документального характера, на которые ссылался М. К. Лемке, остается неизвестным.

Авторство Герцена подтверждается следующим фактом. В отделе «Смесь» № 2 Kl напечатаны только две заметки: «La loi générale et le général Potapoff» и заметка без заглавия о необходимости развития поземельного кредита в России. В последней заметке сообщалось, между прочим, о намерении одной крестьянской общины в Киевской губернии приобрести продававшееся помещичье имение. 6 января 1868 г. Огарев писал Герцецу, в связи с подготовкой № 2 К1: «А между тем, твоей смесью я недоволен —

750

слишком мало. Надо что-нибудь прибавить, думал целое утро, искал, искал — и все еще не решился. Впрочем, сейчас пойду к Чернорецк<ому> посмотреть, сколько есть места; чуть ли моей статьей и объявлениями не все пополнено. Справившись, припишу тебе, что и как. Вертятся кое-какие мысли для смеси, но вдруг не умею совладать. Особенно меня затрагивает преобразование поземельн<ого> кредита и просьба в одном месте Киев<ской> губ<ернии> — крестьян о продаже им назначенного к продаже именья бывшего их помещика» (ЛН, т. 39-40, стр. 485) Как явствует из последних строк, вторая заметка в «Смеси» № 2 К1 принадлежит Огареву; следовательно, автором первой заметки, которой Огарев был недоволен по той причине, что ее «слишком мало» для «Смеси», являлся Герцен.

Стр. 94. Генерал Потапов ~ был назначен ~ гетманом донских казаков. — Генерал-адъютант А. Л. Потапов был назначен наказным атаманом войска донского в 1865 г. и занимал эту должность до марта 1868 г.

Стр. 94—95. Он объявил казакам ~ одобрил его… — В газете «Московские ведомости» от 21 мая

1867 г., № 111, была перепечатана корреспонденция из «Донского вестника», в которой сообщалось о дворянских выборах в г. Новочеркасске 5 мая 1867 г. Уже после объявления выборов открытыми, были прочитаны предложения генерал-адъютанта Потапова о том, что выборы в должности «председателей и членов войсковых и окружных судов», «старшего члена и ассесоров войскового правления» и других должностных лиц, «по высочайшему повелению, отменены и что должности эти с настоящего времени будут замещаемы по назначению от правительства». В октябре — декабре 1867 г. происходили преобразования в управлении Кавказского и Закавказского края. Газета «Донские войсковые ведомости» от 27 октября 1867 г., № 41, сообщала об одних таких «выборах», на которых список кандидатов был предложен Потаповым.

1868

SOMMES-NOUS POUR LA GUERRE?

<3A ВОЙНУ ЛИ МЫ?>

Печатается по тексту Kl, № 3 от 1 февраля 1868 г., стр. 33—34, где опубликовано впервые, с подписью: Iscander. Автограф неизвестен.

По-видимому, слова Герцена в письме к С. Тхоржевскому от 18 января 1868 г.: «Передайте Огар<еву> статью для поправки и набора» относятся именно к комментируемой статье.

Заметка Герцена явилась ответом на статью Густава Фогта «La Démocratie russe» («Русская демократия»), которая была.напечатана в га те «Les Etats-Unis de l’Europe» от 12 января 1868 г. (страница газеты с этой статьей сохранилась в архиве Герцена — см. ЛН, т. 63, стр. 823). Откликаясь на выход в свет первого номера французского «Kolokol» и, главным образом, на статью Герцена «Un fait personnel» (см. наст. том), Г. Фогт высоко оценивал роль русского «Колокола» и выражал сочувствие его направлению. Падение популярности газеты Фогт объяснял тем, что Герцен принял «сторону Польши», когда «народ и официальный мир были страшно возбуждены» против нее (Л XX, 148). Фогт одобрял позицию Герцена. Причину же ненависти народов Западной Европы к России Фогт видел главным образом в политике царского самодержавия, считая в то же время, что ответственность за жестокости в Польше должен разделить

751

и русский народ. Именно поэтому он склонен был сомневаться в стремлениях русского народа к миру.

Проводя резкий рубеж между русским народом и его правителями, Герцен старается оправдать терпимость народа к самодержавной власти, с одной стороны, его политической отсталостью, а с другой, плачевными датами всех буржуазных революций, ничего но давших народу.

В то же время Герцен заявляет о своей полной уверенности, что русский народ «желает лишь мира и труда».

Стр. 98. Вестфальский барон был ультрамонтаном и ультрамонархистом… — Имеется в виду барон А. Гакстгаузен.

….он находил покойного прусского короля чересчур либеральным… — речь идет о Фридрихе Вильгельме III, который провел ряд буржуазных реформ в Пруссии; в частности, им была ликвидирована личная крепостей зависимость крестьян.

бездарный, вероломный Стюарт ~ торжественно появляется, чтобы занять место великого человека. — Герцен имеет в виду реставрацию Стюартов в Англии. Сын казненного короля, бежавший из Англии в период революции, после ликвидации протектората, установленного Оливером Кромвелем, стал королем в 1660 г. под именем Карла II.

Там обезглавливают короля, чтобы короновать императора. — Имеются в виду события французской революции, когда был казнен король. Людовик XVI, а пришедший затем к власти Наполеон принял титул императора.

Стр. 98—99. …Луи-Филипп ~ ложится в совсем еще теплую постель изгнанного короля- охотника? — Подразумевается приход к власти Луи-Филиппа после июльской революции 1830 г., в результате которой король Карл X, отрекшись от престола, бежал в Англию. В

французском тексте здесь игра слов: chasseur (охотник) и chassé (изгнанный).

Стр. 99. …закончилась зловещим криком прериаля: «Хлеба!

Скачать:TXTPDF

печати, представленном министру, — 748 обсуждая в выражениях крайне резких и неприличных императора французов в римском вопросе, между прочим говорит, что „узкий эгоизм Наполеона III и влияние на него супруги