Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 21. Статьи из Колокола и другие произведения 1867-1869 годов дневниковые записи и художественные произведения 1869 года

от 1 мая 1867 г. (см. т. XIX наст. изд.).

Стр. 291. …оказалось письмо г. Мерославского, опубликованное в Женеве. — Имеется в виду брошюра «Lettre du général Mieroslawski au major Brazewicz», вышедшая в Женеве в 1868 г.

…во времена самых яростных обвинений со стороны нескольких одержимых. — Имеется в виду обострение отношений Герцена и Огарева с польскими и русскими демократическими деятелями в связи с опубликованием в «Колоколе» статьи Огарева «Продажа имений в Западном крае» (л. 229 от 1 ноября 1866 г.). Подробнее об этом см. в ЛН, т. 64, стр. 775—777.

Говоря о «нескольких одержимых», Герцен, вероятно, подразумевает А. А. Серно-Соловьевича, напечатавшего в связи со статьей Огарева брошюру «Польский вопрос. Протест русского против „Колокола»», а также авторов «Протеста поляков против русификаторства в „Колоколе»» (см. ЛН, т. 64, стр. 777—778).

Стр. 292. Альфред де Виньи восхитительно рассказал ~ выражения «Robespierre’s troops», «Robespierre’s army», встречавшиеся в лондонских газетах. — Этот эпизод рассказан Альфредом де Виньи в его романе «Stello, ou les Diables bleus» («Стелло, или Голубые бесы», 1832), в главе «Дом Робеспьера». «Robespierre’s troops», «Robespierre’s army» — «войска Робеспьера», «армия Робеспьера» (англ.).

…наши взаимоотношения ограничиваются одни ~ письмом ~ симпатии и уважения. — Письмо Мерославского к Герцену остается неизвестным. Что касается ответа Герцена, то, возможно, он имеет в виду свое письмо «К издателю „Przeglqdu Rzeczy Polskich»», в котором высказывает благодарность полякам, приславшим ему большое число коллективных и частных писем (см. т. XV наст. изд., стр. 113). Об отношениях Герцена и Мерославского в 1862 — 1863 гг. см. в статье И. М. Белявской «Польское национально-освободительное движение и Герцен», ЛН, т. 64, стр. 765 — 766.

Vivos vocare, как сказано в нашем эпиграфе… —«Звать живых» (лат.). Эпиграфом к «Колоколу» являлись слова «Vivos voco!» из эпиграфа к «Песне о колоколе» Ф. Шиллера.

Стр. 293. …называться канцлером in partibus или гонфалоньером in spe. — Намек на Мерославского. Называя его «канцлером in partibus» в ироническом смысле выражение «episcopus in partibus infidelium» или сокращенно — in partibus — употреблялось для обозначения министров не удел; см. также примечание к стр. 144), Герцен имеет в виду то, что в польских шляхетских эмигрантских кругах Мерославского постоянно прочили

776

в члены правительства будущей независимой Польши, в военные диктаторы. С этим связано и сравнение его с гонфалоньером (в средневековых итальянских республиках выборный начальник исполнительной власти) Ы ере — в будущем.

…перехожу к моей тетради, писанной в конце 1865 года. — Привенные далее отрывки из воспоминаний текстуально близки к главе «М. Бакунин и польское дело» из «Былого и дум» (часть VII), написанной в конце 1865 г. (опубликована в «Сборнике посмертных статей» А. И. Герцена, Женева, 1870 — см. т. XI наст. изд., стр. 366 — 374 и 716—720).

…5 февраля 1857 года в Лондоне хоронили Станислава Ворцеля — О Ворцеле см. в статье Герцена «Смерть Станислава Ворцеля» (т. XII наст. изд.) и в «Былом и думах» (ч. VI, глава «Польские выходцы» — т. XI наст. изд.).’

Стр. 294. …находила возможность прощать ему многое в других поясах. — Намек на связи польской аристократической эмиграции с правительством Наполеона III, с которым она

связывала надежды на независимость Польши.

Стр. 296. …написал я целую серию статей, доставивших мне столько выражений симпатии со стороны поляков…. — Имеются в виду статьи 1861 г.: «Vivat Polonia!», «10 апреля 1861 г. и убийства в Варшаве», «Mater Dolorosa» (см. т. XV наст. изд.).

…три молодых русских офицера пали ~ распространяли запрещенные цензурой книги и рукописи. — О «черном дне» казни русских офицеров Герцен писал в 1862 г. в статье «Арнгольдт, Сливицкий и Ростковский» и других (см. т. XVI наст. изд.).

Друзья этих первых мучеников ~ обратились к нам в виду бури, собиравшейся в Польше. — О получении «трех писем» из Польши от русских офицеров см. в статье Герцена «Официальный контрадрес» (т. XVII наст. изд., стр. 14 и комментарий к ней).

…чудовищной лжи о петербургском пожаре. — Подразумевается распространение русской реакционной прессой клеветнических слухов о виновности в петербургских пожарах революционной молодежи, якобы подстрекаемой Герценом и Чернышевским. См. т. XVI наст. изд., а также главу «Апогей и перигей» из ч. VII «Былого и дум» — т. XI, стр. 309—312.

…Падлевский, Гиллер и Милович приехали к нам и привезли письмо от Варшавского центрального комитета ~ выполнить то, что касается провинций. — Переговоры издателей «Колокола» с представителями польской повстанческой организации происходили в Лондоне в сентябре 1862 г. Письмо, о котором говорит здесь Герцен, — обращение «От Центрального народного польского комитета в Варшаве гг. издателям „Колокола»» (см. о нем выше, стр. 774).

Стр. 297. В тот день, когда появились в печати эти документы… — Письмо издателей «Колокола» «Русским офицерам в Польше» было напечатано в К, л. 147 от 15 октября 1862 г. (см. т. XVI наст. изд.). Этот лист открывался ответом Герцена «Центральному польскому комитету в Варшаве» на его обращение в предыдущем листе «Колокола» (см. выше).

Стр. 298. О первом я рассказал в русском «.Колоколе» 1 июля 1867 г. О первом «пророчестве» «молодой русской девушки» («друзья ваши и сторонники ваши вас оставят») Герцен рассказал в «Былом и думах», в главе «Апогей и перигей», впервые опубликованной в К, л. 244-245 от 1 июля 1867 г., в отделе «Литературное прибавление» (см. т. XI наст. изд., стр. 309-312).

…поместил в «Колоколе» письмо, обращенное к императору. — «Письмо к Александру II П. Мартьянова» было опубликовано в К, л. 132 от 8 мая 1862 г. (примечание Герцена к нему см. в т. XVI наст. изд., стр. 285, а затем повторено в л. 178 от 1 февраля 1864 г.

…он сделал попытку бежать, его засекли розгами до

777

смерти. — В К, л. 224 от 15 июля 1866 г., был напечатан некролог «П. А. Мартьянов» (см. т. XIX наст. изд.).

Потебня ~ еще раз приехал в Лондон ~ идти своей дорогой ~ помазание смерти. — Посетив последний раз Лондон в феврале 1863 г., А. А. Потебня уехал в Польшу, где принял участие в восстании. Был смертельно ранен в сражении у местечка Скала в ночь с 4 на 5 марта 1863 г. и вскоре умер. Некрологическая заметка об А. А. Потебне была помещена в К, л. 161 от 15 апреля 1863 г. (см. т. XVII наст. изд.).

Стр. 299. …этих morituri… — «Обреченных на смерть» — см. примечание к стр. 260.

…он ехал в Коено через Петербург. — 3. Падлевский находился в Петербурге в конце ноября — начале декабря 1862 г., где вел переговоры с представителями Центрального комитета «Земли и воли» Н. И. Утиным и А. А. Слепцовым о степени помощи «Земли и воли» предстоящему польскому восстанию. После заключения соглашения (о его условиях см.: И. М. Белявская. А. И. Герцен и польское национально-освободительное движение 60¬х годов XIX века, М., 1954, стр. 129—133) он направился в Польшу, где вскоре возглавил силы повстанцев в Плоцком воеводстве. 10 апреля 1863 г. он был взят в плен и 3 мая по приговору военного суда расстрелян в Плоцке (см. некролог «С. Падлевский» в т. XVII наст. изд.).

…когда я на несколько дней уехал в Торкуэй… — Герцен приводит далее текст обращения к Комитету русских офицеров в Польше, написанного Огаревым, по-видимому, в ноябре 1862 г. и пересланного в Польшу с А. А. Потебней, который посетил Лондон в ноябре 1862 г. Полный текст этого обращения см. в т. XI наст. изд., стр. 375—376. Дополнительных свидетельств, подтверждающих, что Герцен находился в Торкуэйе (местечко в Девонширском графстве) в то время, когда Огарев писал свое обращение, обнаружить не удалось. В Торкуэйе Герцен снимал дачу и жил с семьей в августе — октябре 1861 г.

СВИРЕПСТВОВАТЬ ГОЛОД...>

Печатается по тексту Kl, № 7 от 15 апреля 1868 г., стр. 102, где опубликовано впервые, в отделе «Faits divers» («Смесь»), без заглавия и подписи. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена определяется содержащимся в заметке указанием на дружбу с Карлом Фогтом, которую поддерживал именно Герцен, а также близостью ее аналогичным высказываниям Герцена в статье «L’article de M. Charles Mazade» (см. наст. том, стр. 306—312). В этой статье Герцен. упрекал французского публициста за доверие к мнениям крепостников, старающихся объяснить голод в России проведением крестьянской реформы. Герцен, по- видимому, постоянно читал упомянутую в настоящей заметке газету «Les Etats-Unis de l’Europe». Так, он сообщал Г. H. Вырубову 11 сентября 1868 г.: «Я читаю от доски до доски „Les Etats-Unis» — фельетоны Армана Гега и прочее».

Первые сведения о надвигающемся голоде появились в русских газетах в конце 1867 г. — начале 1868 г. Так, в газете «Голос» от 29 декабря 1867 г., № 358, сообщалось о неурожае в Архангельской губернии. В «Московских ведомостях» от 20 января и 6 февраля 1868 г. (№№ 15 и 28) этому вопросу были посвящены передовые статьи. «Русский инвалид», а вслед за ним «Биржевые ведомости» 23 января (№ 21) поместили тревожное «Воззвание о помощи» за подписью К. В. Мещерского. К февралю — марту 1868 г. голод охватил 15 губерний. Особенно страдали от него Смоленская,

Тверская и Архангельская губернии. 8 февраля 1868 г. в Москве была учреждена комиссия для доставления помощи голодающим. В середине 1868 г. в газетах печатались сообщения, призывавшие государство помочь земствам.

Стр. 302. Одна крепостническая газета ~ под опеку дворянства. — Герцен имеет в виду многочисленные передовые статьи и отдел «Современное положение сельского хозяйства в России» в газете В. Д. Скарятина «Весть». В №№ 7, 11, 14, 18, 22, 28, 30, 33, 37 и др. постоянно повторялась одна и та же мысль, что реформа 19 февраля вследствие ее «быстроты и обширности» породила «разложение низов», упадок хозяйства, воровство, пьянство, разбой. 6 марта 1868 г. в передовой статье газеты (№ 28) прямо утверждалось, что голод есть следствие «крестьянского самоуправления», сокращения помещичьих запашек и общего упадка хозяйства. В № 30 от 11 марта говорилось об уменьшении хлебных запасов по сравнению с дореформенным временем, когда этими запасами владели помещики и распределяли их «истинно-нуждающимся».

…carmen horrendum… — См. примечание к стр. 267.

«Torheit, gegen dich streiten ~ vergebens» ~ наш друг Карл Фогт. — «Глупость, с тобою тщетно борются боги» (нем.). Неточная цитата из трагедии Ф. Шиллера «Орлеанская дева» (действие III, явл. 6).

RIEN N’EST IMPOSSIBLE POUR LE TZAR НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО ДЛЯ ЦАРЯ>

Печатается по тексту Kl, № 7 от 15 апреля

Скачать:TXTPDF

от 1 мая 1867 г. (см. т. XIX наст. изд.). Стр. 291. ...оказалось письмо г. Мерославского, опубликованное в Женеве. — Имеется в виду брошюра «Lettre du général Mieroslawski au major