Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 21. Статьи из Колокола и другие произведения 1867-1869 годов дневниковые записи и художественные произведения 1869 года

ее надобно, крестьянам оставить, а не дуванить, не губить на частное владение. — Эти идеи развиты в статье Огарева «Продажа имений в Западном крае», напечатанной в «Колоколе», л. 229 от 1 ноября 1866 г., а также в статье «A nos frères polonais» (см. т. XIX наст. изд.).

…налгал на себя голштейн-готторпское происхождение. — Петр III, имя которого принял во время восстания Пугачев, был сыном герцога Карла-Фридриха Голштейн-Готторпского и дочери Петра I Анны.

NOS GRANDS MORTS COMMENCENT A REVENIR <НАШИ ВЕЛИКИЕ ПОКОЙНИКИ НАЧИНАЮТ ВОЗВРАЩАТЬСЯ>

Печатается по тексту Kl, № 9 от 15 июня 1868 г., стр. 121 — 122, где опубликовано впервые, с подписью: I—r. Этой статьей открывается номер КЛ.

Автограф хранится в ЛБ (ф. 69, п. XIV, ед. хр. 17). Авторская пагинация: 1—3. На каждом листе сверху помета Герцена: «1 art». B левом верхнем углу л. 1 его же помета: «Первая статья. Круп<ный> шр<ифт>». На обороте л. 2, под заглавием «Notes» зачеркнутый вариант подстрочного примечания к статье «Etudes historiques sur les héros de 1825…» — см. стр. 682 наст. тома.

15 мая 1868 г. Герцен писал Огареву: «В „Голосе» много путного и резкого. Читаешь ли ты его хоть изредка? Между новыми книгами в Петербурге вышла: „Радищев и его путешествие из Петербурга в Москву»».

Стр. 319. Галилей искупил тремя годами тюрьмы ~ слишком рано быть правым. — Герцен не совсем точно цитирует стихотворение Казимира Делавиня «Epître à messieurs de l’Académie Française, sur cette question : l’étude fait-elle le bonheur dans toutes les situations de la vie?» (см. «Messéniennes et poésies diverses, par M. Casimir Delavigne», Dixième édition, v. 2, Paris, 1824, pp. 71 — 73).

Стр. 319—320. …почтить память этого человека ~ вычеркнутого из истории умственного развития России. — В передовой статье «Голоса» от 27 апреля 1868 г., № 116, говорилось о приближении пятидесятилетия со дня смерти Н. И. Новикова и о том, что столетний юбилей со дня его рождения (27 апреля 1744 г.) «прошел без всяких воспоминаний». Вслед за

«Голосом» об этом писали «Московские ведомости» 4 мая 1868 г. (№ 95).

Стр. 320. Когда писатель И. Киреевский осмелился заговорить об этом в одном сборнике ~ С. Глинка, был посажен под арест. — В статье И. Киреевского «Обозрение русской словесности 1829 г.», напечатанной в альманахе «Депница» на 1830 год, подчеркивалось, что именно Новиков «подвинул на полвека образованность нашего народа» (стр. XIII). Разрешение на издание «Денницы» было подписано цензором Московского цензурного комитета

С. Н. Глинкой. Об аресте Глинки в связи со статьей Киреевского Герцен упоминал также в «Былом и думах» (т. IX наст. изд., стр. 159). П. А. Вяземский в письме к А. И. Тургеневу от 25 июня 1830 г. связывал арест Глинки с опубликованием в альманахе «Денница» стихо творения Н. Тепловой «Безнадежность» (см. «Остафьевский архив князей Вяземских», т. III, СПб., 1899, стр. 209).

Мы поговорим о нем в одном из наших листов. — Это намерение выполнено не было.

В нашем предыдущем листе мы говорили о Радищеве и его знаменитом «Путешествии из Петербурга в Москву»… — О Радищеве и его книге Герцен

783

писал в введении к «Etudes historiques sur les héros de 1825…» (см. стр. 146 и 227 наст. тома).

…произведение это, «более опасное, чем Пугачев», как выразилась либеральная Семирамида Севера… — Имеется в виду известный отзыв Екатерины II о книге Радищева, записанный в дневнике ее секретаря А. В. Храповицкого 26 июня 1790 г.: «Тут рассеяние заразы французской, автор мартинист, бунтовщик хуже Пугачева. Он хвалит Франклина».

…напечатано в Петербурге (за исключением трех глав!). — Книга Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву. С.-Петербург. 1790» была напечатана книгопродавцом Н. А. Шигиным в ноябре 1867 г. Издание, из которого были исключены главы «Зайцово», «Хотилов», «Выдропуск», «Торжок», не было, однако, выпущено в свет по решению Главного управления по делам печати. Книга, была освобождена от ареста «по высочайшему повелению» только 22 марта 1868 г. (см. «Материалы для пересмотра действующих постановлений о цензуре и печати», ч. II, СПб., 1870, стр. 5—6).

Несколько лет тому назад мы выпустили в Лондоне полное издание «Путешествия». — См. об этом издании в т. XIII наст. изд., стр. 272—280, 560-563.

Раболепный «Голос» в своей статье о Радищеве об этом, даже и не упоминает. — Имеется в виду обозрение «Библиография и журналистика» — «Голос» от 25 апреля 1868 г., № 114. Утверждая, что Радищев выступал лишь против «жестокостей» крепостного права, и обходя антисамодержавную направленность «Путешествия», обозреватель выражал удивление в связи со столь длительными мытарствами книги, которая «только теперь <...> могла увидеть свет».

LA DEMOCRATIE ET MICHEL BAKOUNINE

<«LA DEMOCRATIE» И МИХАИЛ БАКУНИН>

Печатается по тексту Kl, № 9 от 15 июня 1868 г., стр. 133, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен. Вслед за вступительной заметкой Герцена в Kl была напечатана статья Бакунина, без заглавия.

Авторство Герцена устанавливается следующими строками из его письма к Огареву от 23 мая 1868 г.: «Я желал бы перепечатать 3/4 его <Бакунина> статьи в „La Démocratie» с приятною introduction <вступительной заметкой>. Вероятно место найдется, да и можно пробрать бревьером» (мелкий типографский шрифт). 5 июня, посылая свою заметку, Герцен писал Огареву: «Пошли набрать прилагаемую отметку бревьером, как подстрочное

примечание к статье Бакунина» (в Kl бревьером набрана та часть заметки, которая помещена в подстрочном примечании).

Стр. 322. Чтобы дать представление о точности сведений, посылаемых в «Голос» ~ санктпетербургского правительства. — Герцен имеет в виду корреспонденцию Ник. Родионова из Флоренции («Голос» от 12 мая 1868 г., № 131), в которой сообщался слух о том, что Маццини, желая «похлопотать за Польшу», «прислал нового агента <...> Михаила Бакунина». Утверждая, что, прибыв во Флоренцию, Бакунин уже «успел повидаться и поговорить с Гарибальди», корреспондент «Голоса» недоумевал по поводу того, что может быть «общего» у «честнейшего» патриота Гарибальди и «изменника родине» Бакунина. Позднее Ник. Родионов, отведя на комментируемую статью, признал, что «слух этот был неверен» (см. «Голос» от 22 июня 1868 г., № 171). Повторяя всяческие похвалы

784

Гарибальди и Маццини, он добавлял, что если Бакунин действительно друг их, то, очевидно, из тех, «от которых не знают, как отвязаться».

Вскоре начнет выходить ~ газета ~ при участии ~ французских демократов. — Первый номер «La Démocratie» вышел лишь в ноябре 1868 г. с большой программной статьей Луи Блана «Ce que nous sommes et ce que nous voulons».

…приводим ~ статью г. Бакунина, замечательную по своей ясности и логичности. — В напечатанной вслед за вступительной заметкой Герцена статье Бакунина самым важным делом европейской демократии провозглашалось стремление к «федеральной организации Европы». Основную задачу новой газеты Бакунин видел в борьбе с принципом централизма, который, по его мнению, зародился у якобинцев и породил наполеонизм. Упрекая современных ему демократов в разъединении экономических и политических требований, Бакунин писал, обращаясь к редактору газеты «La Démocratie»: «Вы социалист. А в наше время никто не имеет права называть себя демократом, если наряду с самой полной политической эмансипацией он не требует столь же широкой экономической эмансипации народа. И вы тысячу раз правы, когда не допускаете разделения этих двух великих вопросов, ибо фактически они являются лишь двумя составными частями единой проблемы — проблемы социально-политической»

(перевод с французского).

LES TCHEQUES ETONNENT AUSSI PAR LEUR INGRATITUDE <ЧЕХИ ТАКЖЕ УДИВЛЯЮТ СВОЕЙ НЕБЛАГОДАРНОСТЬЮ>

Печатается по тексту Kl, № 9 от 15 июня 1868 г., стр. 134, где опубликовано впервые, в отделе «Faits divers» («Смесь»), без подписи. Автограф неизвестен.

Включено в издание М. К. Лемке (ЛХХ, 369—370) со следующей справкой: «Принадлежность ясна из записки Огарева, хранящейся в архиве семьи Герцена» (ЛХХ, 401).

Авторство Герцена подтверждается его перепиской. В письме к Огареву, датируемом 15 — 16 мая 1868 г., Герцен спрашивал: «Видел ли ты речь Чарторижского в Лондоне и послание парижских поляков к пражским славянам по поводу приглашепия на открытие славянск<ого> университета? И там и тут вовсе не одно правительство en jeu <в ходу>, а народ, мы все, и опять мы — туранцы, а они — рыцари, хранящие просвещение. Что же Бакун<ин> имеет с ними общего (кроме стола, квартиры etc)? Гнусно наше правит<ельство>, особенно деталями гонений, местей, но хороши и эти гуси». В том же письме Герцен сообщил, что для июньского номера Kl им заготовлено «две колонны „Смеси»». Указание это, по-видимому, относилось и к публикуемой, и к дальнейшим заметкам. В письме Герцена к Тхоржевскому от 4 июня встречаются следующие строки: «Вот вам еще „Смесь»».

20 мая 1868 г. Герцен писал Огареву: «Я посылаю первую часть „Якушкина» <была опубликована также в № 9 Kl> и часть „Смеси» Чернецкому. Лучше было бы тебе прочесть прежде набора <...> Обрати особое внимание на „Смесь», выбрось все, что не нравится, но не переписываясь об этом и не совещаясь, — с деспотизмом негуса Теодороса».

Стр. 324. Чехи готовят большое национальное торжество в честь открытия славянского театра в Праге. — 9 (21) мая 1868 г. в Праге состоялась закладка фундамента национального театра. Описания подготовки к этому событию и самого торжества содержались во многих русских газетах за май 1868 г.

785

…вся когорта профессоров ~ поименованных в списке, приглашенных? — Список приглашенных Комитетом по подготовке празднества был помещен в «Биржевых ведомостях» от 4 мая 1868 г., № 115. Имя Герцена, который также был приглашен в Прагу, в русских газетах не было упомянуто. От участия в празднестве Герцен отказался.

…редактором «Голоса»… — А. А. Краевский был среди приглашенных на празднества в Прагу. LA FEMME ET LE PRETRE ADMIS AU DROITS DE L’HOMME

<ЖЕНЩИНА И СВЯЩЕННИК, ЗА КОТОРЫМИ ПРИЗНАЛИ ПРАВА ЧЕЛОВЕКА>

Печатается по тексту Kl, № 9 от 15 июня 1868 г., стр. 134—135, где опубликовано впервые, в отделе «Faits divers» («Смесь»), без подписи.

В ЛБ (ф. 69, п. XIV, ед. хр. 19) хранится автограф трех статей Герцена, предназначенных для «Смеси» № 9 Kl: «La femme el le prêtre admis au droits de l’homme», «L’ennemi vaincu» и «Mesquinerie». Авторская пагинация рукописи: «Смесь 1—6». В автографе несколько исправлений карандашом (орфографического характера), сделанных почерком

неустановленного лица и частично обведенных Герценом чернилами. На л. 1, над заголовком помета Герцена: «Смесь в „Колок<ол>» франц<узский>» (см. факсимиле между стр. 328 и 329 наст. тома).

Автограф статьи «La femme et le prêtre…» на лл. 1, 2, 3, 4 и части 5. На л. 5 об. зачеркнутый вариант (см. раздел «Варианты»). На л. 2 против подчеркнутых слов «Que chaque scélérat soit un militaire» помета Герцена: «Это alinéa <абзац> и заглавие» (в Kl эти подчеркнутые слова набраны курсивом, как и другие заголовки заметок

Скачать:TXTPDF

ее надобно, крестьянам оставить, а не дуванить, не губить на частное владение. — Эти идеи развиты в статье Огарева «Продажа имений в Западном крае», напечатанной в «Колоколе», л. 229 от