Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 21. Статьи из Колокола и другие произведения 1867-1869 годов дневниковые записи и художественные произведения 1869 года

«Смеси»), Однако заметки «La femme et le prêtre…» и «Que chaque scélérat…» составляют вместе единое композиционное целое — заключение первой является одновременно введением ко второй. Вследствие этого выделенные в автографе и в печатном тексте слова «Que chaque scélérat soit un militaire» рассматриваются в настоящем издании как подзаголовок.

Стр. 327. Мадемуазель Суслова ~ недавно закончила сдачу экзаменов в Петербурге. — Диплом доктора медицины Н. П. Суслова, одна из первых женщин-врачей в России, получила в Цюрихе в 1867 г. Еще в феврале 1868 г. в русских газетах сообщалось о том, что Сусловой «разрешено будет практиковать в России, на правах медиков, кончивших курс в иностранных университетах» (см., например, сообщение «Московских ведомостей» от 17 февраля 1868 г., № 36, на основании корреспонденции «С.-Петербургских ведомостей»).

Священник Горчаков с успехом защитил в Петербургском университете диссертацию ~ на получение степени магистра прав (magister juris). — Речь идет о М. И. Горчакове, впоследствии профессоре церковного права в Петербургском университете.

Стр. 327—328. …правительство упорно продолжает утверждать, что: каждый злодей должен быть военным. — См. об этом также в заметке «Assassinat juridique» (наст. том).

Стр. 328. Месяц тому назад в Киеве был повешен убийца по фамилии Никифоров. — В «Биржевых ведомостях» от 27 апреля 1868 гг., № 108, под заголовком «Исполнение смертного приговора» было перепечатано

786

сообщение из «Киевлянина» о том, что 19 апреля в Киеве был повешен Иван Никифоров «за убийство, поджог и грабеж» (см. также «Голос» от 26 апреля 1868 г., № 115, раздел «Внутренние новости»).

Стр. 329. …введенное киевским генерал-губернатором… — В это время киевским генерал- губернатором был генерал-адъютант А. П. Безак.

L’ENNEMI VAINCU

<ПОБЕЖДЕННЫЙ ВРАГ>

Печатается по тексту Kl, № 9 от 15 июня 1868 г., стр. 135, где опубликовано впервые, в отделе «Faits divers» («Смесь»), без подписи.

Автограф хранится в ЛБ (см. общее описание в комментарии к заметке «La femme et le prêtre admis au droits de l’homme». Текст заметки написан на том же листе 5, что и окончание статьи «La femme et le prêtre…». В правом верхнем углу помета Герцена: «См<есь> 5». На обороте листа 5 другой вариант начала заметки (см. раздел «Варианты»).

Стр. 331. С тягостным чувством ~ экс-министр Валуев после того, как у него ампутировали портфель. — Рескрипт об увольнении П. А. Валуева с поста министра внутренних дел датирован 9 марта 1868 г. Его место занял генерал-адъютант А. Е. Тимашев. Французские газеты «Opinion Nationale» и др.) писали, что в отставке Валуева надо видеть победу военного министра Д. А. Милютина. О деятельности Валуева Герцен отзывался в «Колоколе» неизменно отрицательно.

…оказавшегося за штатом барона Будберга… — Об отставке русского посла в Париже А. Ф. Будберга Герцен писал в заметке «L’eclipse de Budberg» (см. наст. том, стр. 314—316).

…переведенного на половинный оклад короля ганноверского. — В 1866 г. провинция Ганновер была присоединена к Пруссии. Ганноверский король Георг V в 1868 г., после долгого сопротивления, вынужден был фактически отречься от короны, за что, согласно договору с Пруссией, должен был получить 17 млн. талеров; кроме того, ему было оставлено 4 млн., отвезенные им в Англию (телеграмму из Ганновера о сообщении Бисмарка на заседании бюджетной комиссии прусского сейма относительно отречения Георга V см. в «Биржевых ведомостях» от 11 января 1868 г., № 9).

Петр IV, именуемый Шуваловым… — См. заметки «Дикий закон» и «Петр IV» и комментарий к ним (т. XIX наст. изд.).

MESQUINERIE

<МЕЛОЧНОСТЬ>

Печатается по тексту Kl, № 9 от 15 июня 1868 г., стр. 135, где опубликовано впервые, в отделе «Faits divers» («Смесь»), без подписи.

Автограф хранится в ЛБ (описание его см. в комментарии, к заметке «La femme et le prêtre…»). В правом углу л. 6 помета Герцена: «См<есь> 6». На обороте записка Огарева, адресованная корректору: «Господину Давиду. „Кафе Метрополии». — Если возможно, возвратите, пожалуйста, завтра половину» (перевод с французского).

Стр. 333. Результат нам неизвестен… — 9 мая 1868 г. в «Norddeutsche Allgemeine Zeitung» была напечатана заметка, в которой сообщалось, что вследствие ходатайства прусского правительства врач Борна (в тексте «Kolokol» — Борнан) освобожден русскими властями и 7 мая

787

вратился в Иоганнисбург. «Этот успех ходатайства нашего правительства, —

замечала газета, — тем отраднее, что г. Борна приехал в Россию под чужим именем». Перепечатывая это сообщение, «Московские ведомости» отмечали: «В «Крестовую газету» пишут по тому же поводу, что г. Борна, врач из Кенигсберга, поляк по происхождению, и прежде часто ездил в Царство Польское под чужим именем и тем обратил на себя внимание русской полиции, которая его и задержала во время его последнего приезда в Ковну. „Крестовая газета» сообщает далее, что когда русский пограничный комиссар не согласился на освобождение г. Борны, несмотря на все настояния прусского комиссара г. Гиннеля, кенигсбергский правительственный президент (губернатор) предписал последнему задержать русского комиссара при первом переходе его на прусскую территорию и не отпускать до тех пор, пока пе будет освобожден г. Борна» («Московские ведомости» от 2 мая 1868 г., № 93).

Какой урок ~ дала Америка после войны, Англия — в процессе фениев! — Герцен имеет в виду полную амнистию, объявленную 7 сентября 1867 г. в США после окончания гражданской войны, а также процесс против шести фениев (участников ирландского национально¬освободительного движения), обвиненных в организации взрыва в лондонской тюрьме 13 декабря 1867 г. В результате судебного разбирательства пять человек из шести были оправданы. О фактах амнистии в США и Англии осужденным за политические преступления Герцен писал ранее в заметке «Да здравствует разум!» (т. XIX наст. изд.).

GROMEKA LE PERSECUTEUR, GROMEKA L’ORTHODOXE ET FURIEUX BYSANTIN

<ГР0МЕКА-ПРЕСЛЕД08АТЕЛЬ, ГРОМЕКА ПРАВОВЕРНЫЙ И НЕИСТОВЫЙ ВИЗАНТИЕЦ>

Печатается по тексту Kl, № 9 от 15 июня 1868 г., стр. 135, где опубликовано впервые, в отделе «Faits divers» («Смесь»), без подписи. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена устанавливается его письмом к Огареву от 31 мая 1868 г.: «Есть длинная статья „Кельсиев» и еще лучше — повесть о Громеке, который стреляет в мужиков, усмиряет волости и пр. Я донесу на него».

Включено в издание М. К. Лемке (ЛХХ, 375—376).

Стр. 334. Кто же этот Громека? — Кузен, брат, сын Громекию… — Вопрос этот имеет

иронический характер. Герцен отлично знал, что седлецким губернатором был С. С. Громека — в прошлом жандармский офицер, подвизавшийся затем в либеральной печати в качестве публициста-обличителя. В Kl от 1 декабря 1868 г., № 14-15, в ответ на публикуемую заметку была помещена следующая корреспонденция из России, озаглавленная «Etienne Gromeka» («Степан Громека»): «Вы спрашиваете в девятом номере вашей газеты, является ли седлецкий губернатор, который приказывал стрелять из ружей в крестьян, чтобы удержать их в православии, — сыном, кузеном, братом Громеки — литератора, публициста, — можно было бы сказать: Громеки — бывшего жандарма. Так вот! Это не кто иной как он сам. Вы видите, что он сделал карьеру с тех пор, как перестал быть одним из самых пламенных ваших поклонников» (перевод с французского).

…восхитительные, еще не изданные письма… — Герцен намекает на адресованные ему в конце 1850-х и начале 1860-х гг. письма Громеки,

788

в которых тот высоко оценивал деятельность Герцена, называл себя его приверженцем и сообщал ему секретные сведения для использования в «Колоколе» (см. публикацию части этих писем в ЛН, т. 62, стр. 105—122).

…Громеке-Домициане… — Римский император отличался честолюбием и жестокостью.

ЕЩЕ РАЗ БАЗАРОВ

Печатается по тексту ПЗ на 1869 г., Genève et Bâle, 1868, стр. 141 — 160, где опубликовано впервые, с подписью: И—р. Автограф неизвестен.

Статья была задумана Герценом еще в январе 1868 г. «Дорого бы я дал, — писал Герцен Огареву 8 января 1868 г., в связи с чтением „Сочинений» Д. И. Писарева, издававшихся в Петербурге в 1866 — 1869 гг. (статья 1862 г. „Базаров» была помещена в I части издания, вышедшей в 1866 г.), — если б ты мог пробежать книгу, которая доставляет мне перцовое наслаждение, — „Сочинения» Писарева <...> он заставил меня иначе взглянуть на роман Турген<ева> и на Базарова. Может, я напишу что-нибудь об нем». Первая, не дошедшая до нас редакция статьи была, вероятно, вскоре же написана и послана Огареву. 18 февраля Герцен писал ему: «Жду ответа насчет „Базарова»». Статья Герцена вызвала отрицательный отзыв Огарева. Откликаясь, очевидно, на его совет в неизвестном нам письме — прекратить работу над статьей, Герцен 27 апреля отвечал ему: «А „Базарова» бросить не могу. Я его переделаю в письма и оставлю на год в портфеле. Я из нее откинул aspérité <жесткость>, и должен присягнуть, что это не только истинная статья, но полезная». В недатированном письме, относящемся к маю 1868 г., Герцен писал: «Я как Ст<р>афорд, — je me laisse exécuter en gentleman <позволяю казнить себя по-джентльменски> и Базарова сдаю в железную оружейную палату до иного времени. Может, долею ты прав, а долю неправую я жертвую <...> Рано или поздно, — я надену на них дурацкую шапку, — но „Полярн<ая> звезда на 1869 — не будет их лобным местом. Я ведь ждал их ответа — и тогда развернул бы свои батальоны».

Изменив свое первоначальное намерение не публиковать статью в «Полярной звезде на 1869», Герцен вскоре приступил к ее переработке. Возможно, стимулом к этому послужил следующий факт. В женевской типографии Элпидина был отпечатан 1-й том Собрания сочинений Н. Г. Чернышевского, где в анонимном предисловии говорилось, что «люди 40¬х годов», прежде всего, боялись «лишиться кое-как добытого спокойствия и комфорта», но желали все-таки «казаться деятелями, не упавшими духом и по-прежнему ненавидящими дикий гнет». Герцен писал но этому поводу Огареву 15 мая 1868 г.: «Николадзе в предисловии к Чернышевскому зацепил нас и с той точки зрения, с какой Писарев и Базаров». После этого Герцен, вероятно, и вернулся к своей статье о Базарове, придав ей форму писем кхп[12] Огареву. Уже в первой половине июня 1868 г. было закончено первое письмо. «Посылаю тебе 1-ю часть „Базарова», — писал он Огареву 16 июня, — я ее промыл и забыл отдать. Попробуй хладнокровно прочитать и отдай Чернецкому или дашь imprimatur <разрешение печатать>». 20 июня он писал Огареву: «О „Базарове» опять-таки я не настаиваю, второе письмо готово, я его пришлю на днях». Второе письмо Герцен, отправил Огареву 1 июля, предоставляя ему право «вымарывать все, он сочтет нужным». Не исключена возможность, что в первом письме Огарев произвел некоторую правку. Что касается второго письма, то он сообщил Герцену 5 июля, что «в этом отделе „Базарова» <...> ничего не нашел поправлять, кроме грамматических ничтожностей — и то не много» (ЛН, т. 39-40,

Скачать:TXTPDF

«Смеси»), Однако заметки «La femme et le prêtre...» и «Que chaque scélérat...» составляют вместе единое композиционное целое — заключение первой является одновременно введением ко второй. Вследствие этого выделенные в автографе