Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 27. Письма июнь 1856-декабрь 1859

внесено исправление: «14 Junius» и «21 Juni» вместо: «14 Julius» и «21 Juli» на том основании, что газеты, из которых сделаны вырезки, датируются 14 и 21 июня 1859 г. Вырезки были посланы Герценом тотчас же по получении газет, что подтверждается письмом Герцена к сыну от 22 июня 1859 г., в котором он сообщал: «Посылаю тебе из „Daily Telegraph» статью о том, как Александр не велел меня проклинать. Это до того смешно, что, показавши своим, ты отошли Фогту» (см. № 285). На основании этого же письма устанавливается и адресат надписи

Надпись сделана па листе с наклеенными вырезками из газет «Allgemeine Zeitung» от 14 июня 1859 г. и «The Daily Telegraph» от 21 июня 1859 г. Первая часть надписи (с начала и до слов «als pendant») сделана под вырезкой из «Allgemeine Zeitung». Вырезка содержит примечание к статье «Oesterreich und das französisch-russische Bündniss» («Австрия и франко¬русский союз»). В этом примечании анонимный автор статьи обвиняет Герцена, так же как и Кошута, Пульского и Клапку, в том, что он якобы состоит тайным агентом Наполеона III и русского правительства. Остальная часть надписи сделана под вырезкой из «The Daily Telegraph», в которой сообщается о не утвержденном Александром II решении Синода отлучить Герцена от церкви (см. ЛИ, т. 63, стр. 818; о том же сообщалось в «Allgemeine Zeitung» от 19 июня 1859 г., № 170; ср. также Л X, 46)

14. Н. П. ОГАРЕВУ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: Л X, 60; факсимиле надписи воспроизведено: ЛН, т. 63, стр. 105.

Надпись сделана на л. 1 записной книжки Огарева (№ 34), подаренной ему Герценом.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 519.

Датируется но фотографии А. А. Герцена, на которой сделана надпись. Судя по изображению, ему в это время было 18—20 лет, что подтверждается сравнением этой фотографии с его портретами, сделанными в 1854 и 1861 гг. (см. ЛН, т. 61, стр. 395 и т. 64, стр. 552).

юниор—младший, т. е. Герцен-младший (от лат. junior).

492

СПИСОК НЕСОХРАНИВШИХСЯ И НЕНАЙДЕННЫХ ПИСЕМ

А. И. ГЕРЦЕНА

Июнь 1856 —декабрь 1859

1. КЛИНКСИКУ. 10 июня (29 мая) 1856 г. Лондон. Распоряжение о выдаче М. К. Рейхель экземпляров «Полярной звезды на 1856 год». Упоминается в письме 3.

2. Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. Середина июня 1856 г. Лондон. Упоминается в письмах 7 и 8.

3. М. МЕЙЗЕНБУГ. Начало августа 1856 г. Лондон. Не дошло до адресата. Упоминается в письме 10.

4. Л. ЧЕРНЕЦКОМУ. Начало августа 1856 г. Лондон. Не дошло до адресата. Упоминается в письме 10.

5. Ж. МИШЛЕ. Апрельавгуст 1856 г. Лондон. О содержании письма можно судить по ответному письму Ж. Мишле от 9 сентября 1856 г.: «Вы меня дарите очень хорошею вестью, сообщив, что ваш журнал встречает столько сочувствия и что ваше великое отечество пробуждается … Для меня, при моем очень дурном здоровье было утешением, дорогой Герцен, получить такое письмо, как ваше, и почувствовать, что наша церковь, что церковь православная укрепляется и все теснее заключает свои узы» (Л VIII, 374).

6. М. Ф. КОРШ. Начало сентября 1856 г. Лондон. 11 сентября (30 августа) 1856 г. М. Ф. Корш сообщала М. К. Рейхель: «Александру я писала и получила от него ответ, который, скажу вам откровенно, показался мне таким холодным и сдержанным, что сделал на меня очень тяжелое впечатление» (ЛН, т. 63, стр. 434). Упоминается также в письме 20.

7. Н. ТРЮБНЕРУ. 16 (4) сентября 1856 г. Путней. О печатании немецкого перевода «Былого и дум». Упоминается в письме 18.

8. К. ФОГТУ. Начало октября 1856 г. Путней. Рекомендательное письмо, врученное Герценом г-же Писсовски, желавшей «поместить детей в Женеве» (см. письмо 25).

9. Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. Начало октября 1856 г. Путней. В письме к Герцену от 9 октября (27 сентября) 1856 г. из Парижа Н. А. Мельгунов писал: «Спасибо тебе за предложение прислать твои брошюры и книги; но изо всех тобою упомянутых я не знаю только „Le vieux monde…”» (ЛН, т. 62, стр. 324). По-видимому, тогда же Герцен писал о скором приезде в Париж итальянского писателя и историка М.-А. Пинто, так как Мельгунов отвечал: «Жду твоего Pinto и готов для него сделать все, что могу. Но зачем он едет?..» (там же).

493

10. Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. Около 18 (1) октября 1856 г. Путней. Упоминается в ответном письме Н. А. Мельгунова от 13 (1) октября (ЛН, т. 62, стр. 326—327). По-видимому, Герцен просил содействовать вызову из России какого-нибудь студента, который мог бы работать в типографии. Далее речь шла о денежных делах типографии. Мельгунов писал: «Я уверен, что присылка и распродажа пойдут теперь, как „россиньевские crescendo», и что твои издержки скоро покроются с избытком … Но так или иначе — ты прав: складчина необходима». Далее из письма Мельгунова видно, что Герцен сообщил ему об условиях, на которых Трюбнер брался распространять издания русской типографии. По-видимому, Герцен спрашивал о судьбе Н. А. Спешнева, ибо Мельгунов отвечал: «О возвращении Спешнева с братией я до сих пор не слыхал ничего». В конце письма Мельгунов замечает: «Ты спрашиваешь, печатать ли интимную часть „Записок»? Как публика, я сказал бы: „Разумеется, печатать»».

11. У. ШАЛЛЕРУ. Около 15 (3) октября 1856 г. Путней. Письмо «по поводу денег» в связи с предполагавшимся отъездом из Англии. Упоминается в письме 25.

12. В ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ФРИБУРГСКОГО КАНТОНА. 15 (3) октября 1856 г. Путней. Запрос в связи с предполагавшимся переездом в Швейцарию. Упоминается в письме 25.

13. Э. ХОЕЦКОМУ. Середина октября 1856 г. Путней. О намерении написать это письмо Герцен сообщает в письме 25.

14. П. Л. НИКУЛИНУ. Между 17 (5) и 22 (10) октября 1856 г. Путней. Адресовано в Бельгию и содержит приглашение приехать в Путней. См. письмо 28.

15 Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. Начало ноября 1856 г. Путней. См. ответное письмо Н. А. Мельгунова от середины ноября 1856 г. [ЛН, т. 62, стр. 329—330). По-видимому, Герцен обещал прислать поэмы Огарева (опубликованные в «Полярной звезде на 1857 год»), так как Мельгунов пишет: «Заранее спасибо за поэмы Огарева».

16. Д. Я. КОЛБАСИНУ. 13 (1) ноября 1856 г. Путней. «Записка», предоставляющая Колбасину право на издание в России сочинений Герцена. См. письмо 34.

17. Ж. МИШЛЕ. Между 18 (6) октября и 15 (3) ноября 1856 г. Путней. Из ответного письма Мишле к Герцену от 15 (3) ноября 1856 г. (Л, VIII, 375) видно, что Герцен просил его позаботиться об издании французского перевода «Былого и дум» (см. комментарий к письму 45). Датируется промежутком между двумя соседними письмами Мишле к Герцену.

18. Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. 29 (17) ноября 1856 г. Путней. Упоминается в письме 35. Ответ на просьбу Мельгунова прислать «цидулку Ротшильду в получении двух тясяч рублей на несколько дней» (см. ЛН, т. 62, стр. 330 и следующий номер в настоящем списке). По- видимому, там же Герцен спрашивал Мельгунова о Н. Щедрине, так как в ответном письме от 1 декабря 1856 г. Мельгунов писал: «Щедрин — это Салтыков, сосланный еще, кажется, при тебе за повесть в „Отечественных записках”» (ЛН, т. 62, стр. 332).

19. Д. РОТШИЛЬДУ. 29 (17) ноября 1856 г. Путней. Распоряжение о выплате Н. А. Мельгунову 2000 фр. (см. предыдущий номер в списке и стр. 50 наст. тома).

20. А. ДЕЛАВО. Середина декабря 1856 г. Путней. По поводу перевода «Семейной хроники и воспоминаний» С. Т. Аксакова. См. письмо 41.

21. Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. Около 19 (7) декабря 1856 г. Путней. На основании ответного письма Мельгунова от 19 (7) декабря (ЛН т. 62, стр. 333—334) можно предположить, что Герцен писал об ано-

464

нимных письмах, получаемых из России от «российских императорских либералов». По- видимому, на вопрос Герцена, нельзя ли переиздать в России его произведения 40-х годов, Мельгунов отвечал: «Достоверно то, что цензором у „Современника” теперь Лажечников, романист, человек, говорят, трусливый и осторожный. Где же после того думать о перепечатанье твоих прежних статей?»

22. Ж. МИШЛБ. Около 20 (8) декабря 1856 г. Путней. Из ответа Мишле от 20 (8) декабря 1856 г. (см. Л. VIII, 380) видно, что в письме Герцена (так же как и в письме к Мишле между 18 (6) сентября и 15 (3) ноября 1856 г.) речь шла о неудачных хлопотах Мишле относительно французского издания «Былого и дум». Одновременно Герцен писал о своих заботах по распространению книги Мишле «Лига».

23. Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. Около 1 января 1857 г. (20 декабря 1856 г.).

Путней. Упоминается в письме 45. Поздравление с Новым годом содержится в ответном письме Мельгунова от 13 (1) января (см. ЛИ, т. 62, стр. 337).

24. Н. А. МЕЛЬГУНОВУ. 11 января (30 декабря) 1857 г. Путней. Упоминается в письме 53. О содержании можно судить из двух ответных писем Н. А. Мельгунова — от 16 (4) и 20 (8) января 1857 г. «Ты меня спрашивал недавно, печатать ли главу о Грановском, Хомякове и пр.», — писал Н. А. Мельгунов 16 января (ЛН, т. 62, стр. 338). «Когда будешь писать, — просил он 20 января, — то, пожалуйста, побольше; а то крошечная страничка, да и та наполовину занята цыганской песнью ad usum débitons в назидание должникам» (там же, стр. 341). В этом же письме Мельгунов замечал: «Ты спрашивал как-то моего мнения о мадонне» (там же, стр. 340). Вопрос этот мог содержаться в одном из последних писем Герцена к Мелъгу-нову, например, в предыдущем. О мадонне Герцен писал Тургеневу 25 декабря 1856 г. (см. письмо.45).

25. М. И. ПОЛУДЕНСКОЙ. Середина января 1857 г. Путней. Упоминается в письме 54.

26 Ж. МИШЛЕ. 18 (6) января 1857 г. Путней. Рекомендательное письмо, врученное Герценом И. С. Тургеневу (см. письма 53 и 55). Из-за своей болезни Тургенев не смог воспользоваться письмом и, приехав в Лондон 24 мая 1857 г., возвратил его Герцену. См. письмо 78.

27. Н.. А. МЕЛЬГУНОВУ. Около 20 (8) января 1857 г. Путней. Получено Н. А. Мельгуновым 20 (8) января. Ответ на письмо Н. А. Мельгунова от 16 (4) января 1857 г., в котором он извинялся за то, что не вернул Герцену долг, и просил еще 2000 франков. Герцен отказал в этой просьбе. Письмо содержало также ответ на предложение Мельгунова (см. его письмо от начала января) процитировать Герцена в одной из своих статей, заменив его имя словами: «один из самых замечательных наших писателей». По-видимому, Герцен рекомендовал Мельгунову воздержаться от подобного упоминания его имени. В ответном письме от 20 (8) января Мельгунов писал: «… предложение

Скачать:TXTPDF

внесено исправление: «14 Junius» и «21 Juni» вместо: «14 Julius» и «21 Juli» на том основании, что газеты, из которых сделаны вырезки, датируются 14 и 21 июня 1859 г. Вырезки