Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 27. Письма июнь 1856-декабрь 1859

~ сочинение о Николае. — См. комментарий к письму 114.

…мы печатаем особый труд ~ французский перевод. — Об издания сборника «14 декабря 1825 и император Николай» (в названии сборника в комментируемом письме день восстания декабристов указан по новому стилю) см. также письма 122 и 125 и комментарии к ним. Поскольку в письме 125 содержится определенное указание на то, что французский перевод

395

печатается, нет оснований предполагать (см. т. XIII, 514—515), что Трюбнер вместо французского перевода книги счел целесообразным издать ее резюме.

Я не вполне доволен IX томом Луи Блана ~ дурно обходится с моими личными друзьями — Анахарсисом Клоотсом… — Речь идет о книге: Blanc Louis. Histoire de la Révolution française, t. IX, Paris, 1857. Луи Блан писал о Клоотсе: «В сущности, единственной связью между Клоотсом и гебертистами была ненависть к духовенству. У оратора рода человеческого она была настолько сильна, что он тотчас же впадал в бешенство, как только начинал говорить о священнике… Он преследовал фанатизм фанатизмом» (стр. 473 —474).

Я не могу постичь это неумолимее противоположение… — В противовес абстрактным принципам «братства», «любви к человечеству» и пр. Герцен утверждал теорию «разумного эгоизма». «Писания эгоиста Вольтера, — отмечал Герцен в книге «С того берега», — больше сделали для освобождения, нежели писания любящего Руссо — для братства» (VI, 129).

…заметку о шпионе… — «От издателя» (XIII, 49).

125. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 47.

о переезде в другую Straße… — См. письмо 93.

…что было в Москве ~ вы в «Колоколе» увидите все подробности… — См. статью Герцена «Полицейский разбой в Москве», появившуюся в К, л. 5 от 1 ноября 1857 г. (XIII, 72—79).

…увидим тут Александра Николаевича… — 9 декабря 1857 г. H.A. Мельгунов писал Герцену по поводу избиения студентов в Москве: «Следствие показало, что полиция кругом виновата. И что ж? Сменен один частный пристав; на него одного свалили всю вину. В Москве были уверены, что Беринг не усидит, тем более, что попечитель горячо взял сторону студентов и расположил в пользу их государя. Но Закревский сказал, что если сменят Беринга, то и он подаст в отставку. А этого его величество не желает, ибо, по слухам, Орлов и прочие старики уверили его, будто Закревский необходим» (ЛН, т. 62, стр. 369). На основе этого сообщения Герцен написал заметку «Москва», помещенную в К, л. 6 от 1 декабря 1857 г. (XIII, 89).

…мои записки, и именно о Грановском… — Часть четвертая «Былого и дум», печатавшаяся в «Полярной звезде на 1858 год». Грановскому посвящен второй раздел — «На могиле друга» — главы XXIX и значительная часть главы XXX.

…превосходное стихотворение Огарева ~ «об истине глася неумолимо»… — См. комментарий к письму 57. В цитируемом Герценом стихе неточность: вместо «неумолимо» — следует читать: «неутомимо».

…рассказ о кончине Коли… — Второй раздел главы «Осеапо пох» (о гибели во время кораблекрушения 16 ноября 1851 г. сына и матери Герцена) появился в «Полярной звезде на 1859 год» (X, 276—282).

…как бы вам легче сообщить… — См. в томе XXIV письмо Герцена к М. К. Рейхель от 23 ноября 1851 г.

126. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 50.

Ваше письмо с приложениями не только получено, но уже отослано в типографию. — Речь идет о корреспонденциях, напечатанных с предисловием

396

Герцена («Под спудом») в К, л. 5 от 1 ноября 1857 г. (вышел несколько позже означенной даты). …по имени Венского… — т. е. П. Л. Никулина.

…лишь бы они не писали пустых или неверных фактов… — В статье «Под спудом» Герцен писал: «Мы еще раз умоляем всех особ, пишущих к нам, проникнутьсяради нашего дела, ради смысла и значения, которое мы хотим ему приобресть, — что всякий факт неверный, взятый по слухам, искаженный, может сделать нам ужасный вред, лишая нас доверия и позволяя преступникам прятаться за ошибочно обвиненных» (XIII, 80).

…«Судебные сцены»… — См. комментарий к письму 109.

Листы о Грановском тоже пришлю. — См. комментарий к письму 125.

127. К. ОСТРОВСКОМУ

Печатается по фотокопии (ЦГАЛИ) с автографа, хранившегося в Рапперсвильском музее. Впервые опубликовано: «Звенья», VIII, 1950, стр.37. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Вашу рукопись… — См. комментарий к письму 119.

128. С. РОШУ

Год написания определяется адресом, указанным в письме: в Путнее Герцен жил с 10 сентября 1856 г. по 24 ноября 1858 г. Тата Герцен начала брать уроки у Роша лишь в 1857 г. (см. письмо 117). Среда приходится на 24 ноября в 1858 г., однако именно 24 ноября 1858 г. Герцен с семьей переехал в Фулем и в письме к Мишле, написанном в этот день, поставил: «Фулем» (см. № 228). Следовательно, письмо к Рошу относится к 24 ноября 1857 г., но было написано не в среду, как ошибочно указывает Герцен, а во вторник.

129. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л VIII, 359, с ошибочным отнесением письма к 1856 г.

Год написания определяется упоминанием о переводе Мейзенбуг романа Д. Григоровича «Рыбаки», который ею был сделан в 1857 г. (см. комментарий к письму 130).

В этой повести труден лишь рассказ Спиридона. — Речь идет о переводе Мейзенбуг на немецкий язык «Прерванных рассказов» Герцена, вышедших в 1858 г. («Unterbrochene Erzählungen yon Alexander Herzen». Aus dem russischen übersetzt von Malwida von Meysenbug, Hamburg, 1858). Спиридон — крепостной слуга из рассказа «Поврежденный». Его рассказом заканчивается повесть — см. VII, 363—385.

Я был неприятно поражен, узнав, что Международный комитет собирался устроить митинг по случаю 14 декабря. — В статье «Русский заговор 1825 года», написанной в 1857 г., Герцен отмечал, что Международный комитет «братски помянул наших мучеников в годовщину 26декабря…» (XIII, 128).

Я очень доволен тем, что гражданка Жанна из Руана начинает академию платонического материнства. — Жанной из Руана Герцен назвал, по утверждению М. К. Ломке, Иоганну Кинкель. Возможно, что шутка об «академии платонического материнства» имеет в виду писательскую деятельность Иоганны Кинкель, матери двух детей. Мейзепбуг писала о со-

397

чинениях И. Кинкель: «Иоганна закончила свой роман „Ганс Ибелес», чему я очень радовалась: ее вещи, которые я знала раньше, а именно новеллы, изданные в одном томе с сочинениями Кинкеля, и другие, не напечатанные произведения, которые она мне читала, мне чрезвычайно нравились…» (Мейзенбуг, стр. 438).

130. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л VIII, 360, с ошибочным отнесением письма к 1856 г.

Год написания определяется упоминанием предисловия Герцена к немецкому переводу романа Д. Григоровича «Рыбаки». В печатном тексте немецкого издания это предисловие датировано 28 декабря 1857 года. См. также письмо 134.

Еще должен вам сказать, что давно уже мне ничто так не удавалось, кап предисловие к «Рыбакам». — Это предисловие было впервые опубликовано в немецком переводе Мейзенбуг в книге: «Die Fischer. Ein Roman von D. Gregorowitsch», Hamburg, 1859, под названием «Über den Roman aus dem Volksleben in Russland (Brief an die Übersetzerin der „Fischer”)» («О романе из народной жизни в России (Письмо к переводчице „Рыбаков”)») — см. XIII, 158-180, 534-535.

131. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 57—58.

…в Хрустальном дворце. — Хрустальный дворецздание первой Всемирной выставки в Лондоне.

…в день рождения Огарева… — 6 декабря 1857 г. Огареву исполнилось 44 года.

Я вам прочту предисловие. — См. письмо 130 и комментарий к нему.

132. М.К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 58—59.

Год написания определяется по связи с письмом 126.

…за комедию… — «Судебные сцены» И. С. Аксакова — см. комментарий к письму 109.

…листы о Грановском… — См. комментарий к письму 125.

Теперь печатается кончина Иванна Алексеевича и Дмиттрия Павловича. — Глава XXI части четвертой «Былого и дум» была опубликована в ПЗ, 1858 (IX, 172—201).

…Татьяна Алекссевна тиснула повесть «Воспитанница», в 10 № «Современника»?— Повесть Т. А. Астраковой была напечатана под псевдонимом: «Велевская». Свое мнение о

«Воспитаннице» Герцен вскоре сообщил самой Астраковой в недошедшем до нас письме (см. в Списке несохранившихся писем Герцена N° 54). В ответном письме от 8/20 января 1858 г. Т. А. Астракова писала Герцену: «Вы … так меня утешили и порадовали своим отзывом о моей повести, что я, право, этого и не ждала … Прошу вас … будьте всегда так добры, уделяйте время на прочтение моих статей, хотя перед сном, на досуге, и пишите мне свое мнение; да, пожалуйста, не так, как теперь, деликатно, а просто побраните меня по-дружески скажите прямо, что, дескать, то и то скверно, пошло и пр., а что хорошо, ну, хорошо. Ваши отзывы и ободрят, и научат меня …» (Л IX, 59—60).

Насчет Америки… — Речь идет о резком падении ценных бумаг в связи с начавшимся в 1857 г. в Америке экономическим кризисом.

А вы видели, какие ругательства в «Колоколе»… — См. письмо 134 и комментарий к нему.

133. К. ФОГТУ

один молодой человек ~ рекомендательное письмо к вам. — Это письмо Герцена к Фогту неизвестно. Не установлена и фамилия «молодого человека», через которого оно было передано.

…экземпляры «Lorette»… — Лоретка (фр. lorette) — женщина легкого поведения. «Лоретка» — также название популярной французской песенки Гюстава Надо («Chansons de Gustave Nadaud». Troisième édition, Paris, 1857, p. 27-31).

Германия вдвое более русская, чем Москва. — Тесные родственные связи, существовавшие между членами русской царской семьи и дворами немецких государств, и зависимость политики последних от русского правительства заставили Герцена отказаться от отправки Саши для продолжения образования в Германию.

В статье «Cogitata ei visa» — я много говорил о вас и вашем отце… — Речь идет о главе XL части пятой «Былого и дум», напечатанной в ПЗ, 1858, кн. IV (X, 165—174).

134. И. С. ТУРГЕНЕВУ

Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: С, 1913, № 7, стр. 11 — 12.

Письмо Тургенева, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

достать из Парижа письмо, которое я тебе писал в день твоего отъезда… — Вероятно, речь идет о письме Герцена от 16 (4) октября 1857 г., которое было послано в Париж. Это письмо Тургенев не получил, так как 17 октября уехал в Рим.

Читал ли 5-й Л?? С кайенским перчиком… — В л. 5 К от 1 ноября 1857 г. были напечатаны статьи Герцена «Полицейский разбой в Москве» и «Под спудом», в которых обличался произвол московского генерал-губернатора А. А. Закревского и обер-полицмейстера

А. А. Тимашева-Беринга (XIII, 72-86).

…6 выйдет на днях. — Лист 6 «Колокола» от 1 декабря 1857 г. вышел из печати в 20-х числах декабря.

…monte …monte …monte. — Герцен цитирует

Скачать:TXTPDF

~ сочинение о Николае. — См. комментарий к письму 114. ...мы печатаем особый труд ~ французский перевод. — Об издания сборника «14 декабря 1825 и император Николай» (в названии сборника