Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 27. Письма июнь 1856-декабрь 1859

Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 8, 1957, стр. 297—302).

158. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 175.

Год написания определяется связью с письмом Герцена к Мейзенбуг

от 25 марта 1858 г. (№ 157).

Я не давал Boil… — О какой книге идет речь, неизвестно (хотя автографическое написание слова не вызывает сомнений). Маловероятно, что Boil означает недописанное Boileau (Буало). Толкование, предложенное в издании М. К. Лемке, возможно, имеет в виду знаменитого английского физика и химика Роберта Бойля (И.Воу1е).Возможно, что в тексте—описка Герцена, и он имел в виду английского историка Бокля (Buckle), книга которого «History of civilisation in England» (первая часть) вышла в 1858 г. (см. отзыв Герцена о ней в статье 1860 года «Религиозное значение „СПб. ведомостей»« — XIV, 283, и в письме к H. М. Сатину от 29 мая 1860 г. — т. XXVII наст. изд.). О выходе второй части этой книги Герцен сообщил в «Колоколе» от 1 июня 1861 г. (см. XV, 228 и 428—429).

159. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX,

Год написания определяется упоминанием об А. И. Дельвиге, посетившем Герцена в Лондоне в марте 1858 г.

…мартовский листок и три апрельских… — Мартовский лист «Колокола», по-видимому, 11-й (от 15 марта 1858 г.); апрельский датирован 1 апреля. Настоящим письмом устанавливается, что он вышел в свет несколько ранее указанного срока.

…«Л la rédaction d u JournalHorticoledela Société Impériale d’horticulture. Moscou, rue Petrofka, maison Dournoff». — Редактором журнала «Садоводство», издаваемого Российским обществом садоводства в Москве, был в это время П. Л. Пикулин.

411

…подкупленные французами судьи свирепствуют ~ общественное мнение против них, и растет. — Речь идет о деле Тхоржевского. См. комментарий к письмам 153 и 156.

…у нас Илья Васильевич Селиванов и инженер Дельвиг… —Герцен познакомился с литератором Селивановым в 1848 г. в Париже и отзывался о нем довольно пренебрежительно (см. XXIII, 112—ИЗ и XXIV, 50). Подробности о Селиванове — ЛН, т. 67, стр. 574 — 587. А. И. Дельвиг описал в своих воспоминаниях лондонские встречи с Герценом («Полвека русской жизни», т. II, М. — Л., 1940, стр. 80—85).

160. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по тексту Л IX, 176, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Дата определяется упомянутым в письме требованием (на страницах «Колокола») отставки московского генерал-губернатора Закревского, которое содержится в заметке «Победа» {К, л. 13 от 15 апреля 1858 г.).

…брошюр о Ворцеле… — «Смерть Станислава Ворцеля» (см. XII, 437-443, 565-566).

…обоих Искандеров… — Герцен в шутку применяет свой псевдоним «Искандер» не только к себе, но и к Александру II.

…я получил письмо от г. Павла… — По-видимому, письмо было от П. Л. Пикулина.

Он пишет, что в результате моих разоблачений по делу молодой девушки ~ Теперь я требую отставки московского генерал-губернатора. — Московский полицмейстер И. И. Сечинский был отстранен от должности после опубликования в «Колоколе» статей Герцена «Под спудом» и «Польза от гласности», в которых он обвинялся в незаконном аресте и доведении до смерти девицы Янсон (см. XIII, 80—86, 255—256, 518, 552—553). После отставки И. И. Сечинского в «Колоколе» была напечатана статья Герцена «Дело полицмейстера г. подполковника Сечинского» (см. XIII, 257— 263, 553). Заметка Герцена «Закревские берут верх» была напечатана в л. 12 «Колокола» от 1 апреля 1858 г. (см. XIII, 254, 551).

Вы, вероятно, получите для меня пакет из Дрездена — немедленно перешлите его сюда. — По- видимому, Герцен, обеспокоенный враждебным отношением к нему со стороны саксонского правительства и боясь перлюстрации писем, просил М. К. Рейхель, которая жила в Дрездене, направлять ему корреспонденцию по лондонскому адресу Мейзенбуг.

161. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается впервые, по фотокопии с автографа (БН). _ Дата письма условно определяется сопоставлением его с письмом к Мейзенбуг от 28 апреля 1858 г., в котором также речь идет о переводе рассказа Л. Н. Толстого «Севастополь в мае».

162. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (БН). Впервые опубликовано:

Год написания определяется упоминанием о брошюре Герцена «Франция или Англия?», опубликованной в апреле 1858 г. в Лондоне на французском языке и в том же году изданной в Гамбурге в немецком переводе М. Мейзенбуг (см. комментарий к письму 156).

412

Фридрих Альтгауз спрашивает меня, может ли он переводить мою брошюру, — я написал ему, что вы хотели ее перевести… —Письмо Ф. Альтгауза и ответ Герцена неизвестны.

Ольга все еще очень сердита ~ причиняет ей сильную боль. — В первых числах апреля 1858 г. дочь Герцена Ольгу покусала собака — об этом см. письмо 163.

163. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 222—223.

Год написания определяется содержанием письма: упоминанием о «французской

брошюре» («Франция или Англия?») и об «оправдании» Закревского (см. ниже).

…рожденье… — День рождения Герцена — 25 марта (6 апреля).

…аболированы … — отменены (от франц. abolir).

Ужасно рад вести об Юлии Федоровне… — М. К, Ройхель сообщила Герцену о приезде в Дрезден Ю. Ф. Куруты.

Знает ли она главу о Владимире и похож ли Парфений? — Глава XXIII «Былого и дум» (VIII, 361-379).

Каченовским я бесконечно доволен… — Д. И. Каченовский, по словам Н. А. Тучковой- Огаревой, прочел в доме Герцена несколько лекций (см. Тучкова-Огарева, стр. 118).

Закревский пишет оправдание. — В л. 13 «Колокола» была напечатана корреспонденция «Закревский поставщик сукон и завоеватель казарм», разоблачающая служебные злоупотребления московского генерал-губернатора А. А. Закревского. В примечании к этой корреспонденции Герцен указал, что, как он слышал, Закревский «велел тоже написать свое оправдание» и что он готов напечатать это «оправдание» в «Колоколе» (XIII, 429).

…чем-то развяжется эта буря — и неужели придется бежать и из этой пристани в Америку. — Относительно обстановки, сложившейся в это время в Англии в связи с покушением Орсини на Наполеона III, см. письмо 153 и комментарий к нему.

Не рассердятся ли они за Дмитрия Павловича… —Имеется в виду XXXI глава части четвертой «Былого и дум». Сын Д. П. Голохвастова Дмитрий Дмитриевич напечатал через 16 лет статью «Wahrheit und Dichtung», в которой пытался опровергнуть характеристику, данную его отцу в «Былом и думах» и в воспоминаниях Пассек («Русский архив», 1874, кн. 4, стр. 1093 — 1095).

164. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано (без приписки Таты Герцен): Л IX, 225.

Год написания определяется упоминанием о процессе Симона Бернара.

… Reichsbahn-гассу… — Привокзальную улицу (от нем. Reichsbahn Gasse).

…трепен hoch—ступенек вверх (от нем. Treppen hoch).

…не хочу посылать старое письмо. — Письмо Герцена не сохранилось.

Анненкова жду. — По-видимому, М. К. Рейхель сообщила Герцену о предстоящем приезде к нему в Лондон П. В. Анненкова.

Ну, занимал ли вас процесс Бернара… — См. письмо 153 и комментарий к нему.

413

…это своего рода Ватерлоо… — 17 апреля 1858 г. Симон Бернар был оправдан английскими присяжными заседателями. Сообщая в «Колоколе» (л. 14 от 1 мая 1858 г.) о «великой победе» свободных учреждений Англии «над французским деспотизмом», Герцен озаглавил свою заметку «Ватерлоо 17 апреля 1858» (XIII, 266). Заметка завершалась словами: «Наполеону мира — мирное Ватерлоо. А народу английскому честь, слава и свобода

А Тургенев в которую сторону поехал!— Подозрения Герцена, что И. С. Тургенев к нему не приедет, не оправдались: Тургенев приехал в Лондон 28 апреля, а вслед за ним — 4 мая — приехал и П. В. Анненков (см. письма 166 и 168).

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 226.

Год написания определяется упоминанием о Плескове, приезжавшем в Лондон в 1858 г. (см. письмо 152).

Если вы будете писать к Кампе — поблагодарите его за письмо… — По утверждению М. К. Лемке, в этом письме Кампе выражал готовность издать немецкий перевод статьи Герцена «Франция или Англия?» и «вообще продолжать издавать его сочинения».

…сообщите ему, что я прошу прислать мне 5 экземпляров «Прерванных рассказов»… — Герцен имеет в виду немецкое издание книги —«Unterbrochene Erzählungen», Hamburg, 1858.

…попросите его обязательно выразить мою большую благодарность г. Вендту ~ Из его письма я сделал статейку для «Колокола». — По предположению М. К. Лемке, Герцен благодарил Вендта за сведения о пребывании в Берлине А. С. Норова, использованные Герценом в статье «Материалы для некролога Авраамия Сергиевича Норова» (см. XIII, 269— 270, 559).

Приехала дочь князя Трубецкого, которая родилась на каторге и провела всю жизнь в Иркутске. — Речь идет о 3. С. Трубецкой, вышедшей впоследствии замуж за Н. Д. Свербеева.

166. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по тексту Л IX, 227, где опубликовано впервые, но автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Дата письма определяется сообщением о приезде И. С. Тургенева, прибывшего в Лондон 28 апреля 1858 г.

Маркел — мортираслово, искаженное солдатами ~ и верно изображен. — Замечания Герцена связаны с переводом рассказа Л. Н. Толстого «Севастополь в мае», сделанным Мейзенбуг. В этом рассказе в главе 12 встречаются слова «маркела» и «шедших». По-видимому, Мейзенбуг не довела свой перевод до конца: опубликован он не был. Позднее, в 1862 г., Мейзенбуг перевела на английский язык «Детство и отрочество» Л. Н. Толстого, а с ее перевода Эмиль Форг перевел «Детство» на французский язык. Подробнее об этом см. статью Н. К. Орловской «Первые переводы произведений Толстого» (Труды Тбилисского гос. ун-та, т. 55, !954, стр. 313¬325).

…приезжает Тургенев. — И. С. Тургенев приехал в Лондон после поездки по Италии и Австрии.

Печатается по тексту Л IX, 229, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Письмо было написано на полях экземпляра л. 14 «Колокола». Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Год написания определяется датой 14-го листа «Колокола», вышедшего 1 мая 1858 г.

…наш знакомый — Плесков… — См. комментарий к письму 152.

168. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 230.

Год написания определяется упоминанием об отставке министров (см. ниже) и об отъезде Плескова (см. письмо 167).

В посылке вы получите боденштедтовского Пушкина… — Речь идет об издании: Al. Puschkine. Poetische Werke, aus dem Russischen übersetzt von Fr. Bodenstedt. I и II Band, Berlin, 1854, III Band. 1855 — см. также письма 170 и 179.

…наш Пова-крестъянин… — Плесков.

Император выгоняет прежних министров — одного за другим. — Имеется в виду отставка министра финансов П. Ф. Брока, министра народного просвещения A.C. Норова, товарища министра народного просвещения П. А. Вяземского и военного министра Н. О. Сухозанета, о чем Герцен писал в заметках «Победа», опубликованной в К, л. 13 от 15 апреля 1858 г., и «Еще победа», напечатанной в К, л. 14 от 1 мая 1858 г.

Скачать:TXTPDF

Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 8, 1957, стр. 297—302). 158. М. МЕЙЗЕНБУГ Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 175. Год написания определяется связью с письмом