(см. XIII, 265, 268, 554, 558).
Александр получил золотую медаль. — Сын Герцена Александр «во время посещения в Лондоне разных вольных курсов … был всегда первым на экзаменах, получил серебряную медаль и золотую и разные лестные отзывы от читающих лекции» (Тучкова-Огарева, стр. 135).
169. А. П. ТУМАНСКОЙ
Печатается по тексту сборника «Старина и новизна», кн. XIV, СПб., 1911, стр. 504, где опубликовано впервые. Местонахождение автографа неизвестно.
Год написания определяется упоминанием о Туманской (см. письмо 170).
Если вам ничто не препятствует выбрать субботу или воскресенье… — А. П. Туманская посетила Герцена 9 мая.
170. М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 231—232.
Год написания определяется сопоставлением с письмами Герцена к Мейзенбуг от 5 мая, 4 июня и 14 августа 1858 г., в которых также идет речь о сочинениях Пушкина в переводе Фр. Боденштедта.
Вчера приезжала одна придворная дам а… — А. П. Туманская.
— См. комментарий к письму 168.
Издания Боденштедта у нас нет.
415
«Евгения Онегина» в переводе Ф. Боденштедта Герцен послал М. Мейзенбуг 4 июня (см. письмо 179).
171. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 233.
Год написания определяется датой выхода в свет л. 14 «Колокола».
…я его послал письмом в пакете… — Письмо к М. К. Рейхель от 4 мая написано на этом номере «Колокола» (см. письмо 167).
…теперь уж начинает дамство ездить ~ да еще придворное. — Намек на А. П. Туманскую — см. письма 169 и 170.
Прилагаю записочку… — См. о ней письма 173 и 177.
…какую Прудон издал книгу и что его опять отдадут под суд? — В 1858 г. в Париже была издана
книга Прудона «De la justice dans la Révolution et dans l’Eglise. Nouveaux principes de
philosophie^^ справедливости в революции и в церкви. Новые принципы философии»), которая подверглась конфискации. Автор ее был привлечен к ответственности за «оскорбление духовенства и осквернение религии» и приговорен к трем годам тюремного заключения. Герцен сообщает об этом мужу М. К. Рейхель, давнишнему приятелю Прудона.
172. М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по тексту Л IX, 236—237, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.
Год написания определяется сопоставлением с письмами Герцена к Мейзенбуг от 5 мая, 10 мая и 4 июня 1858 г., в которых также идет речь о немецком издании «Евгения Онегина» в переводе Фр. Боденштедта.
173. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 237—238. От слов: «Прибавляю на железной дороге» текст написан карандашом.
…получили ли вы вложенное письмо к Авенариусу… — Это письмо Герцена неизвестно — см. письмо 171.
От Татьяны Алексеевны письмо.
— Это письмо Т. А. Астраковой неизвестно.
Тургенев сегодня поехал женить князя Орлова. — И. С. Тургенев Присутствовал в качестве шафера на свадьбе кн. Н. А. Орлова и кн. Е. Н. Трубецкой, которая состоялась в Париже 21 (9) мая 1858 г.
174. М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 238.
Год написания определяется по сопоставлению с письмами 176 и 177, в которых Герцен также сообщал о наступлении в России реакции.
175. М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 239.
416
Год написания определяется сопоставлением с письмом к Мейзенбуг от 26 мая 1858 г. (№ 174), в котором также шла речь о половинке ассигнации в 5 фунтов.
176. А. П. ТУМАНСКОЙ
Печатается по тексту сборника «Старина и новизна», кн. XIV СПб., 1911, стр. 504, где опубликовано впервые. Местонахождение автографа неизвестно.
Год написания определяется строками о Тургеневе и Анненкове, «готовящимися к отъезду».
Мне, старому Звонарю Колокола, поэтому следует начать трезвон.
См. передовую статью Герцена «1 июля 1858», опубликованную в л. 18 «Колокола» от того же числа (XIII, 293—298).
176А. С. ТХОРЖЕВСКОМУ
Печатается по фотокопии с автографа (IISS). Впервые опубликовано: Л XXII, 58-59, с датой: «1854».
Год написания определяется содержанием письма (дело Бернара). В авторской дате описка: 29 мая приходилось в 1858 г. на воскресенье, а не на понедельник.
177. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по тексту Л IX, 240, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.
Написано на полях экземпляра л. 16 «Колокола». Этим и определяется год в дате письма.
…выздоровелли Сашка?— Сын М. К. Рейхель был болен скарлатиной (см. письмо 174).
…получаете ли вы по моему письму к Авенариусу книги. — См. письма 171 и 173.
Получили ли 15 №?— Лист 15 «Колокола», датированный 15 мая 1858 г.
178. П. В. АННЕНКОВУ и И.С. ТУРГЕНЕВУ
Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: «Звенья», кн. III—IV, М. — Л., 1934, стр. 393.
Слова: «или просто пусть даст адрес Головнина» (стр. 181, строки 22—23) вписаны между строк после слов: «Не возьмется ли». Место этой приписки в фразе не обозначено.
В письмо вложен счет, написанный на печатном бланке лондонского отеля и кафе «Français».
Почтовый штемпель на конверте указывает, что письмо было послано из Лондона 3 июня и прибыло в Париж 4 июня 1858 г.
…благодарю ~ за ваши страшно интересные письма. — Из писем И. С. Тургенева и П, В. Анненкова этого периода, посланных из Парижа Герцену, известно только одно—от 30 (18) мая 1858 г. (см. Тургенев. Письма, т. III, стр. 219—220).
«Ты все поймешь, ты все оценишь… — Неточная цитата из поэмы К. Ф. Рылеева «Войнаровский».
417
…смешная часть его не занимает восьмушки. — Имеется в виду отдел «Смесь», в котором печатались в «Колоколе» заметки обличительного характера, написанные в форме острых и гневных памфлетов. Материалом для этих заметок служили корреспонденции и документы, присланные из России. Автором и составителем их был в основном Герцен. «Смесь» вызвала нарекания Тургенева, который в письме от 7 января 1858 г. писал Герцену, что «игривость» в газете не нужна.
Тому, кто сказал, что издали ругаться не трудно… — В подстрочном примечании к юбилейной статье «1 июля 1858» Герцен на вопрос прусской газеты «Neue Preußische Kreuzzeitung»: «хорошо ли издали, с недоступного острова бросать печеные яблоки» в высших сановников России, отвечал: «Очень, — потому что вблизи они сами защищены морем полиций, ценсур. Да к тому же у нас есть своя очистка. Мы не издали в начале Крымской войны писали наши статьи о России («Le Vieux Monde et la Russie») и не приостановились нынешней весной, во время пущего разгара боязни перед соседом, напечатать „La France ou l’Angleterre?”» (XIII, 296). Установить автора статьи в «Kreuzzeitung» не представляется возможным. Характерно, однако, что Н. В. Елагин в 1859 г. в Берлине выпустил клеветническую книгу «Искандер-Герцен», где вслед за «Kreuzzeitung» подчеркнул, что Герцен уехал за границу для того, чтобы оттуда безнаказанно ругать Россию. «Что же он хвастает и чего петушится, — писал Елагин в своей книге, — ругая Россию в Англии, проповедуя атеизм и революцию на языке, который там никто не понимает? … Если он не боится идти на галеры, скованный, но с поднятой головой — может иметь это удовольствие и в России. Но этого он не сделает, назовет это дурачеством, и уже доказывает, что лучше ругаться издали, в безопасном месте» (стр. 209). В 1862 г. эти же нападки возобновились в «Современной летописи» Каткова. В статье «Дурные оружия» (XVI, 125—126) Герцен называет Елагина предшественником «Современной летописи».
…середь разгара войны — я в Англии писал письма о России… — Имеется в виду цикл «Старый мир и Россия. Письма к В. Линтону», изданный в 1854 г. в разгар Крымской войны на английском и французском языках. Подробнее см. XII, 524—526.
…середь последнего террора — напечатал вблизи свою французскую брошюру… — Речь идет о брошюре «La France ou l’Angleterre? Variations russes sur lethème de l’attentat du 14 janvier.Par Iscander (A. Herzen)», Londres, 1858, опубликованной на французском, английском, немецком и русском языках. Брошюра появилась в крайне напряженной политической обстановке, сложившейся после казни Ф. Орсини и Пиери, участников покушения 14 января 1858 года на Наполеона III (см. письмо 150). В этих условиях публикация брошюры, в которой резко осуждалась бонапартистская Франция, могла навлечь на Герцена серьезные репрессии со стороны английского правительства.
…я приготовил свой рескрипт ~ думаю, что будете довольны. — Юбилейная статья «1 июля 1858» была опубликована в К, л. 18 от 1 июля 1858 г. (см. XIII, 293—298).
…Огареву еще хотелось бы переслать проект Константину Николаевичу… — Речь идет о статье Огарева «Еще об освобождении крестьян» (К, л. 14 от 1 мая 1858 г.), в которой доказывалась возможность и необходимость освобождения крестьян с землею. В статье говорилось, что проект освобождения крестьян с землею уже представлялся Огаревым члену Особого комитета по улучшению быта крестьян вел. князю Константину Николаевичу, после чего он был значительно переработан и в публикуемой, статье дан в исправленном виде. Из комментируемого письма видно, что Огарев хотел вторично послать «свой проект великому князю. См. комментарий к письму 105, а также ЛН, т. 39-40, стр. 610-611.
418
…он разлучился с своей Антуанеттой… — Об отношениях Мельгунова и его подруги Антонины Львовны Герцен не раз упоминает в письмах к друзьям (см. письма 188 и 189).
Я упомяну ~ хваля их в «Колоколе»… — Это объяснение Герцен дал в подстрочном примечании к статье «1 июля 1858» (XIII, 296).
179. М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л IX, 251.
Год написания определяется упоминанием о книге Прудона, вышедшей в 1858 г. (см. ниже).
…я нашел сильно потрепанного «Евгения Онегина» — в переводе Боденштедта. — См. комментарий к письму 168.
Я читаю теперь 3-й том Прудона ~ Просто поразительно. — Речь идет о третьем томе сочинения Прудона «De la justice dans la Révolution et dans l’Eglise» (см. комментарий, к письму 171), в котором десятая и одиннадцатая части (этюды) посвящены теме «Amour et Mariage» («Любовь и брак»). Отвергая теорию равенства полов, Прудон пытался доказать физическую, умственную и моральную неполноценность (infériorité) женщины. Рассуждения Прудона вызвали резкое осуждение Герцена, признавшего их одним из симптомов оскудения мысли в странах Западной Европы — см. письмо 181.
180. Д. В. КАНШИНУ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Звенья», кн. VIII, М., 1950, стр. 32.
Письмо Д. В. Каншина, на которое отвечает Герцен, неизвестно.
…я очень усердно прошу вас доставить в Москве—сушеные листы… — Речь идет о «Колоколе».
Если увидите Иванна Сергеевича ~ одну «корреспонденцию» он послал. — См. письма 142 и 150.
181. М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Отрывки, в немецком переводе, впервые опубликованы: Meisenbug, В. Ill, S. 20: полностью — Л IX, 252.
Год написания определяется упоминанием книги Прудона «De la justice dans la Révolution et dans l’Eglise», вышедшей в 1858 г. (см. комментарий к письмам 171 и 179).