Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 27. Письма июнь 1856-декабрь 1859

Козловского, слова Державина).

236. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается впервые, по фотокопии с автографа (BN). Год написания определяется упоминанием статьи Мейзенбуг о Польше (см. комментарий к письму 250).

…с Альтгаузеном (счастливым отцом маленькой Нейгаузен)… — Игра слов: фамилия Альтгауз в переводе означает старый дом; ребенка Альтгауза Герцен называет в шутку Нейгауз (новый дом).

Выло бы лучше, если б вы показали мне статью о Польше… — По-видимому, эта статья Мейзенбуг в какой-то мере соотносилась со статьями Герцена «Россия и Польша», которые он писал и печатал в это время.

Ваше замечание о французской брошюре непрактично. — Какую брошюру имеет в виду Герцен, не установлено.

237. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по тексту Л IX, 499—500, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Год написания определяется связью с письмами 239, 241.

Жюлъ всякий день становится глупее.

Natalie, кажется, решилась нынче летом съездить в Россию и, может, надолго. — Вследствие тяжелой обстановки, сложившейся в семье Герцена, H. А.Тучкова-Огарева предполагала уехать в Россию. В июне 1859 г. она получила паспорт на проезд в Петербург с дочерью Лизой. Однако поездка в Россию не состоялась.

— Жюль — слуга в лондонском доме Герцена.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л IX, 500—501. На обороте письма цифровые подсчеты рукой А. И. Герцена.

Год написания определяется упоминанием об отправке Рейхель К, л. 35 от 1 февраля 1859 г., в котором была напечатана заметка «Гене-

446

ралы от ценсуры и Виктор Гюго на батарее Сальванди» (см. ниже), и строками о сыне Рейхелей Эрнсте, которому послано детское платье (ср. письмо 235).

ответ одного господина… — Речь идет о В. А. Панаеве — см. комментарий к письму 234.

…Мельгунов просто с голоду мрет ~ Не ешь страсбургские пироги с рогами… а будь с Павловым врагами… — Н. А. Мельгунов, задолжавший Герцену крупную сумму денег (и так и не расплатившийся с ним), объяснял неуплату долга задержкой денег, которые должен был получить из России от своего друга, Н. Ф. Павлова. «Страсбургские пироги» — шутка, основанная на том, что в 1857—1858 гг. Мельгунов некоторое время жил в Страсбурге.

…о Грече на конце. — Имеется в виду заметка «Генералы от ценсуры и Виктор Гюго на батарее Сальванди» — см. XIV, 64—66.

А Еедокия Тлинка пишет мне письмо в 23 страницы… — Письмо мистически настроенной поэтессы А. П. Глинки опубликовано в сб. «Звенья», кн. VIII, стр. 41—54. По поводу этого письма Герцен выступил в К, л. 36 от 15 февраля 1859 г., со статьей «Ответ русской даме» (XIV, 67—73).

повесть «После обеда в гостях» Кохановской… — Повесть Н. Кохановской (псевдоним Н. С. Соханской) «После обеда в гостях» была напечатана в журнале «Русский вестник», 1858, № 8 (книжка вторая, стр. 641—696). Герцен иронически называет катковский «Русский вестник» за его охранительный характер «Московским наблюдателем».

…oder hat er diesen Ernst für einen Spaß genommen? — или он этого Эрнста принял в шутку — нем. Игра слов: ernst — серьезный.

239. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по тексту Л IX, 505, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

…не говори этой даме… — В неизвестном нам письме, ответом на которое является комментируемое письмо, А. А. Герцен сообщал, что нашел гувернантку для Таты и Ольги Герцен (см. письмо 237).

…Tassinari — превосходный человек… — Валериан Тассинари — повар-итальянец, рекомендованный Герцену Дж. Маццини.

240. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано Л IX, 505—506.

Год написания определяется по упоминанию «истории с Триной» (см. письмо 239).

Итак, «Polen von der Polackei» вам понравились. — Герцен имеет в виду два первых письма своей статьи «Россия и Польша», опубликованных в лл. 32-33, 34 «Колокола». «Die Polen von der Polackei» — строка из стихотворения Г. Гейне «Zwei Ritter» («Два рыцаря»),

Я получил из Варшавы объемистое письмо, направленное против меня, — но очень chevaleresque. — Ответом на это письмо из Варшавы явилось третье письмо Герцена из цикла «Россия и Польша», датированное им 10 февраля 1859 г. (см. XIV, 25—35, 471—472).

А наш новый итальянец наконец-то очень хорош! — См. комментарии к письму 239.

447

241. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по тексту Л IX, 507, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

…твоими подробностями об втой даме… — См. письмо 239 и комментарий к нему.

242. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается впервые, по фотокопии с автографа (BN). Год написания определяется содержанием письма: поиски гувернантки (ср. письма 237, 239, 241), упоминание книги Д. Ст. Милля.

Книга Фребеля у Каченоеского — одного молодого профессора, которого вы видели год назад… — Речь идет о книге Юлиуса Фребеля «Aus Amerika, Erfahrungen, Reisen und Studien», Leipzig, 1857— 1858, B. I—II. Профессор международного права Харьковского университета Д. И. Каченовский в апреле 1858 г. посетил Герцена в Путнее (см. письмо 163).

В книге Ст. Милля есть несколько красивых страниц… — Речь идет о книге Д. Ст. Милля «On liberty» (London, 1859). Статья Герцена об этой книге и ее авторе была напечатана в ПЗ, 1859, кн. V и К, л. 40-41 от 15 апреля 1859 г. (впоследствии вошла в состав «Былого и дум» — см. XI, 66-77).

243. H. А.МЕЛЬГУНОВУ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: Л IX, 514. На обороте: отрывок на французском языке статьи М. С. Лунина «Взгляд па тайное общество в России (1816 — 1826)» (см. далее).

Год написания определяется содержанием письма: упоминание статьи Лунина и письма к А. П. Глинке (см. комментарий к письму 238).

Евреев получил. — Статья Н. А. Мельгунова «О положении евреев в России» была напечатана в Я, л. 37 от 1 марта 1859 г.

Лунин один из тончайших умов… — Н. А. Мельгунов по поручению Герцена перевел с французского языка статью декабриста М. С. Лунина «Aperçu sur la société occulte en Russie (1816—1826)» («Взгляд на тайное общество в России (1816—1826)»), напечатанную в ПЗ, 1859, кн. V.

анекдот об нем в «Колоколе». — См. статью «Из воспоминаний о Лунине», помещенную в К, л. 36 от 15 февраля 1859 г. (XIV, 362, 591)

244. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по тексту Л IX, 515, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Год написания определяется временем появления в «Колоколе» статьи Герцена «Ответ русской даме» (л. 36 от 15 февраля 1859 г.) и связью с предыдущими письмами к А.А.Герцену (поиски горничной).

…новое письмо к поляку из Варшавы… — Письмо третье из цикла писем «Россия и Польша», напечатанное в К, л. 37 от 1 марта 1859 г. (XIV, 25-35).

А Булевский с компанией меня ругают наповал… — Герцен имеет в виду статьи Людвика Булевского в газете «Демократ польский» с критикой тактических позиций «Колокола» (см. письмо 210).

448

Я думаю, что война будет он для потехи Наполеона. — Австро-итало-французская война началась 27 апреля 1859 г. наступлением итало-французских войск.

…«Исторический сборник ~ который я подарил Чернецкому и Тхоржевскому. — «Исторический сборник Вольной русской типографии» вышел в апреле 1859 г. с предисловием Герцена, датированным 29 марта. Доход от издания этого сборника Герцен предоставил в распоряжение своих сотрудников по Вольной русской типографии — Л. Чернецкого и С. Тхоржевского.

Насчет дамы, о которой ты писал… — См. письмо 237 и комментарий к нему, а также письма 239, 241.

245. М. П. БОТКИНУ

Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: «Звенья», кн. VI, 1936, стр. 321—322.

Ответ на неизвестное письмо М. П. Боткина, живописца, знатока русского искусства, художественного критика, впоследствии автора книги «Александр Андреевич Иванов. Его жизнь и переписка». СПб., 1882. С А. А. Ивановым Боткин встретился впервые лишь в мае 1858 г., незадолго до его смерти. «Несмотря на то, что между нами была большая разница в летах, — вспоминал Боткин, — мы скоро очень и близко сошлись. Он был чрезвычайно откровенен, рассказывал про свою жизнь, отношения к людям, про воспитание, воззрение на искусство, даже планы своих будущих работ…» (М.П.Боткин. Александр Андреевич Иванов, стр. II). Боткин был осведомлен и о беседах Иванова с Герценом и Огаревым по вопросам искусства. Проблеме отношения искусства и действительности было, по-видимому, посвящено неизвестное письмо Боткина к Герцену, ответом на которое является данное письмо.

…Огарев тогда собирался писать ему длинное письмо ~ весть о его смерти остановила нас. — А. А. Иванов умер в ночь с 14 на 15 июля 1858 г. См. статью Огарева об А. А. Иванове «Памяти художника», напечатанную в ПЗ, 1859, кн. V, а также статью Герцена в л. 22 К от 1 сентября 1858 г. «А. Иванов» (XIII, 323—328).

…она возможна как и всякая историческая тема. — Герцен и Огарев не раз подчеркивали свое отрицательное отношение к «исторической живописи», видящей свою цель только в детальном воспроизведении прошлого. В названной выше статье Огарев отмечал, что Иванов, разочаровавшись в идеалах «христианской живописи», «искал себе лазейку в виде усовершенствованной исторической живописи».

Знаете ли вы литографию, некогда сделанную Мицкевичем, «Белорусского раба»… — Эта литография нам неизвестна.

246. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по тексту Л IX, 525—526, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Статья, против меня писанная Чичериным… — «Обвинительный акт» Б. Н. Чичерина, опубликованный в К, л. 29 от 1 декабря 1858 г. — см. письмо 225 и комментарий к нему.

…значительные литераторы написали протест… — После опубликования в «Колоколе» письма Б. Н. Чичерина К. Д. Кавелин обратился

к последнему с письменным протестом против клеветы «на Герцена, на „Колокол», на русское общественное мнение». Одновременно Кавелин переслал Чичерину следующее письмо И. К. Бабста: «Милостивый государь Константин Дмитриевич, позвольте выразить вам наше полное сочувствие к вашему письму, написанному в ответ письму г-на Чичерина, помещенному в 29 N° „Колокола»». Письмо подписали, помимо Бабста, Николай Тютчев, А. Галахов, П. Анненков, Ив. Тургенев, И. Маслов, А.Скребицкий {си. Письма КТ Г, стр. 42). Письма Кавелина и Бабста Чичерин переслал Герцену.

…считали приезд Пикулина за геройство… — Друг Грановского, Герцена и Огарева по московскому кружку 40-х годов доктор П. Л. Пикулин приезжал не в 1854 г., а годом позже — в августе 1855 г. (см. об этом в т. XXV).

…мое письмо к поляку? — См. комментарий к письму 240.

статья Огарева о крепостном состояни и. — Статья Н. П. Огарева «Письмо к автору „Возражения па статью „Колокола», помещенного в 18 листе»», была напечатана в К, л. 38 от 15 марта 1859 г.

…о помещике и о крепостной девочке. — Речь идет о

Скачать:TXTPDF

Козловского, слова Державина). 236. М. МЕЙЗЕНБУГ Печатается впервые, по фотокопии с автографа (BN). Год написания определяется упоминанием статьи Мейзенбуг о Польше (см. комментарий к письму 250). ...с Альтгаузеном (счастливым отцом