письму от 24 ноября 1864 г.).
Датируется условно. Определение Сената по делу Н. Г. Чернышевского было подписано 14 (2) декабря 1863 г., по сведения о нем проникли за границу несколько ранее. 10 декабря (28 ноября) 1863 г. Н. И. Утин уже откликнулся на сообщение о приговоре Чернышевскому, полученное от Огарева (ЛН, т. 62, стр. 635). В письмах за декабрь 1863 г. — январь 1864 г. не раз говорится о судьбе Чернышевского (см. письма 419 и 424). Вопрос о «тессинских планах», т. е. о переезде типографии в Лугано, также обсуждался Герценом, начиная с декабря 1863 г. (см. стр. 387 и 388 наст. тома); последнее упоминание об этих планах относится к 30 января 1864 г. (см. письмо 431). Однако по содержанию комментируемое письмо ближе всего к письму 415; это позволяет предположить, что они могли быть отправлены адресатам одновременно. Окончательный же вывод затрудняется невозможностью исчерпывающего палеографического анализа, так как настоящее письмо доступно только в фотокопии.
…ваш брат назначен послом в Рим… — Очевидно, речь идет о Фридрихе-Вильгельме Мейзенбуге.
431. А. А. ГЕРЦЕНУ
Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVII, 43—44.
…на житье и дорогу сюда — к 15 маю… — О планах приезда старших детей в Англию летом 1864 г. см. комментарии к письму 427.
Не в прелести Милана ~ до конца марта. — Речь идет о планах переезда на континент (см. комментарии к письму 429).
Ящик твой ™ 22 декабря. — См. письмо 423 и комментарии к нему.
Чернецкий пестуется с маленьким… — Сын А. А. Герцена и Ш. Гётсон Александр (Тутс) находился в это время на попечении Л. Чернецкого (ср. письма 443, 503).
Приехал сюда Клачко… — Польский эмигрант Ю. Клячко в это время жил постоянно в Париже и был одним из членов редакции журнала «Revue des Deux Mondes» (см. письмо 449). О его отношениях с Герценом см. письма 379, 385 и Л XVII, 18.
Думаю, что ты прав ~ трудно. — Речь идет о планах переезда на континент.
Если нужно ~ экземпляров 5. — Герцен имеет в виду свое «Письмо к Гарибальди» (К, л. 177 от 15 января 1864 г.), перепечатанное по-французски в № 36 «La Cloche» от 25 января 1864 г. (см. XVIII, 21—30).
Посмотри мой ответ «Теймсу». — Речь идет о статье «Русская конституция и английский журнал» (К, л. 178 от 1 февраля 1864 г. — XVIII, 44—48). См. о ней в комментарии к письму 426.
…а то о Мартьянове написал бы. — См. письмо 420 и комментарии к нему.
432. Н. А. ГЕРЦЕН
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л XVII, 44.
Год определяется упоминанием о пребывании Герцена в Неаполе, которое относится к декабрю 1863 г., а также известиями о болезни дочери Герцена Лели (ср. письма 423, 425, 426 и 431.)
817
…маленькую повесть, которую я читал в Неаполе… — Речь идет о «Трагедии за стаканом грока», которую Герцен посвятил дочери Тате (см. XVII, 260—267).
433. А. А. ГЕРЦЕНУ
Печатается по фотокопии с автографа (ИБО. Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 564 и 565 (вторая половина текста ошибочно присоединена к письму от 24 июня 1864 г.).
Год написания определяется упоминаниями о посылке, которую Герцен отправил сыну 18 декабря 1863 г. (см. письмо 431), а также о статье «Письмо к Гарибальди», опубликованной в «Колоколе» 15 января 1864 г. Датировка подтверждается тем, что воскресенье, которым помечено письмо, приходилось на 7 февраля в 1864 г.
Деньги посланы к Фензи… — 1 февраля 1864 г. Герцен отправил сыну 500 франков на банкирскую контору Фензи во Флоренции (см. письмо 431).
Я считаю случай ~ чрезвычайно счастливым… — Предполагалось, что в мае 1864 г. А. А. Герцен приедет в Англию, чтобы провести лето вместе с отцом и сестрами (см. письмо 428 и комментарии к нему).
…я говорил, что у Химика стоял Амзиха микроскоп… — Описывая в «Былом и думах» кабинет А. А. Яковлева, Герцен упомянул микроскоп Шевалье, а не Амзиха (VIII, 111).
…надобна же подумать о программе ~ надобно найти. — В 1863—1869 гг. А. А. Герцен работал во Флоренции в качестве ассистента известного физиолога М. Шиффа, который оказал значительное влияние на его научные интересы.
Боюсь, что и этот раз ~ думаю о Брюсселе. — О переезде на континент см. письма 429, 447 и комментарии к ним. Что подразумевает Герцен под Saint-Malo, неизвестно; упоминание об этом месте встречается в его письмах только один раз (см. наст. том, стр. 377). О назревавшей войне между Италией и Францией см. в комментариях к письму 450.
…как ты встретился с Бакуниным. — Об отношениях А. А. Герцена с М. А. Бакуниным см. в комментариях к письму 401, а также письмо 443.
Огареву предоставляю ~ признаю справедливыми. — Письмо Огарева неизвестно. «Маленький» — сын А. А. Герцена и Ш. Гётсон, права которой защищает Герцен.
Что Мари о/а — насчет письма к Гарибальди? — Герцен интересуется мнением Альберто Марио и его жены Джесси Марио-Уайт о статье «Письмо к Гарибальди» (XVIII, 21—30).
434. Н. А., О. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л XVII, 41—45.
№ 15? — О намерении Герцена нумеровать свои письма см. письмо 425 и комментарии к нему. Из писем его к дочерям и М. Мейзенбуг за период с 1 января по 10 февраля 1864 г. известно всего 6: от 15, 19—22, 21—22 и 30 января, 4 и 10—13 февраля. Сомнение Герцена в правильности нумерации имеет основание: письмо от 30 января он считал пятым за 1864 г., следовательно, в течение 10—11 дней должно было быть написано еще 10 писем, что маловероятно.
…реилвергах… — От английского rail (женская накидка) и wear (носка; то, что носят).
818
Мари Зенкович ~ который публиковали. — По-видимому, речь идет о случайной гибели польской революционерки М. Зенкович.
В Москве умер ~ Тучков ~ срезался с студентской историей. — Московский генерал-губернатор П. А. Тучков умер 21 января (2 февраля) 1864 г. (см. «Московские ведомости», № 17 от 22 января 1864 г.). Герцен имеет в виду его неблаговидную роль во время студенческих волнений в Москве в октябре 1861 г. Тучков разрешил студентам составить адрес царю с просьбой отменить новый университетский устав и даже обещал свою поддержку; когда же студенты, возмущенные отказом университетского совета принять этот адрес, отправились к дому Тучкова, он уклонился от объяснений с ними, а полицейские отряды, окружившие Тверскую площадь, жестоко избили демонстрантов. Об этих событиях Герцен писал в «Колоколе» в статьях «Третья кровь!», «По поводу студентских избиений» и «Ученая Москва» (см. тт. XV и XVI). О похоронах П. А. Тучкова см. письмо 437 и комментарии к нему. Алексей Алексеевич — его брат, отец Н. А. Тучковой-Огаревой.
Жаль очень ~ два пакета. — Платнауэр, через которого Герцен посылал дочери «Колокол» (см. письмо 425 и комментарии к нему), в это время уехал в Лондон (см. письмо 436).
…он ящик получил ~ Frölich — датчанин. — Речь идет о посылке, которую Герцен отправил сыну 18 декабря 1863 г. Кроме вещей, принадлежавших А. А. Герцену, там были портреты И. А. Яковлева и Л. И. Гааг, предназначавшиеся для Таты (см. письмо 420), и две книги для
Ольги, входившие в популярную серию изданий для детей, иллюстрированную датским художником Л. Фрёлихом. См. письмо 415 и комментарии к нему.
…я купил себе ~ коллекцию. Декабристов и пр. — В «пражской коллекции» (ЦГАЛИ) сохранились портреты 15 декабристов, собранные Герценом (перечень их см.: ЛН, т. 63, стр. 776).
А я тебе еще здесь купил «La Russie» — с картинами. — Возможно, что Герцен имеет в виду книгу «La Russie historique, monumentale et pittoresque par Piotre Artamof avec la collaboration de M. I. G. D. Armengaud», t. I, Paris, 1862.
…как же ты с Мme Мамоновой учишься… — Речь идет о занятиях Ольги русским языком. Герцена глубоко огорчало, что она плохо говорила по-русски.
Главный вопрос ~ не подвигается. — Вопрос о переезде на континент Герцен обсуждает почти во всех письмах к детям и М. Мейзенбуг за 1864 г. См. об этом в комментариях к письму 429.
Побеждая с Врангелем… — Герцен имеет в виду события германо-датской войны, начавшейся в декабре 1863 г. из-за герцогств Шлезвиг и Гольштейн. 1 февраля 1864 г. австро-прусская объединенная армия под командованием прусского генерала Ф. Врангеля вступила в Шлезвиг. В мае того же года война закончилась поражением Дании.
С Германией покончено — да здравствует Пруссия. — Предвидение Герцена оправдалось: союз Пруссии с Австрией, заключенный во время германо-датской войны 1864 г., вскоре был разорван. В 1866 г. между ними началась война, победа в которой открыла эпоху гегемонии Пруссии в германском мире. Герцен, как известно, с тревогой следил за усилением и милитаризацией Пруссии.
…я начинаю думать ~ если в Италию будет невозможно. — В марте 1864 г. Герцен предпринял попытку подготовить почву для переезда в Брюссель (см. письмо 447). О планах переезда на континент см. в комментариях к письму 429.
819
435. А. А. ГЕРЦЕНУ
Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVII, 54—55.
Год в дате определяется упоминанием, в связи с бюджетом на новый год, о деньгах, «оставшихся от 63 года», и подтверждаетсяvii[7] местом написания письма (ср. комментарии к письму 422).
…креолку считаю ~ Mille e tre. — Речь идет об очередном увлечении А. А. Герцена. Герцен цитирует слова известной арии Лепорелло из оперы Моцарта «Дон Жуан», обозначающие число любовных увлечений Дон-Жуана.
…сделай все возможное, чтоб с Урихой стать на деликатную ногу. — Совет относится к возможной встрече А. А. Герцена с родителями его бывшей невесты Эммы Урих.
…сюсцептибильностью — обидчивостью (от франц. susceptibilité).
«Колокол» ™ Quadrio. — Герцен посылает сыну К от 1 февраля 1864 г. (л. 178) и «La Cloche» от 15 февраля 1864 г. (№ 37). В этих номерах помещена статья «Ответ Гарибальди». Она была перепечатана в «Italia del Popolo» в сопровождении статьи М. Квадрио, видного деятеля итальянского освободительного движения, ближайшего друга Маццини (его характеристику см. в «Былом и думах» — XI, 125).
…достаточно до 15 мая… — 15 мая — дата предполагаемого приезда А. А. Герцена в Англию (см. письмо 428).
Куда ехать ~ Антверпен? — Подробно о планах перевода Вольной русской типографии на континент см. в комментариях к письму 429. Герцен цитирует монолог Гамлета (см. комментарии к письму 392).
Отошли же Ольге книжки. — Книги, отправленные для Ольги в посылке к А. А. Герцену, которую он получил в начале февраля 1864 г. (см. комментарии к письму