Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 29. Письма 1864 года

— (не придумал). — Эта глава была озаглавлена в ПЗ на 1862, кн. VII, вып. II — ^агето da эе!»; в издании «Ко1око1» 1868 г. Герцен изменил это заглавие на «Багешо Те поЬ (см. XVI, 67 и 369).

Ответное письмо И. С. Тургенева неизвестно. По-видимому, он ответил Герцену только после получения его письма от 9 февраля 1862 г. (см. комментарии к нему).

238. И. С. ТУРГЕНЕВУ

Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: С, 1913, № 8, стр. 16—17.

Год написания определяется ответным письмом И. С. Тургенева (см. ниже).

Правда ли, что ««Колокол» запрещен… —В ответном письме Тургенев сообщал Герцену: «„Колокол» нисколько не запрещен и продавался еще вчера вечером повсюду» (Тургенев. Письма, т. IV, стр. 334).

…Шувалов работает с пресловутым либералом Киселевым или один? — Герцен намекает на то, что запрещение изданий Вольной русской типографии в странах Западной Европы обычно осуществлялось по требованию русских властей.

Скажи твое мнение ~ насчет «Будущности». Долгоруков предлагает ее издавать Трюбнеру. — См. комментарии к письму 237. Тургенев сообщал Герцену: «Не имей никакого дела с „Будущностью» и Трюбнеру не советуй. Этот журнал не окупался и не имел ни малейшего успеха» (Тургенев. Письма, т. IV, стр. 334).

…что зa человек Садовский у вас в Париже? — Тургенев отвечал: «Не имею никакого понятия о Садовском, но ты поступишь благоразумно, если не прикоснешься более ни единым пальцем до всего этого дела» (Тургенев. Письма, т. IV, стр. 334). Личность Садовского остается неустановленной. В письме Тургенева речь идет о процессе Долгорукова — см. XVI, 22 и 354.

этот господин прислал мне процесс Воронцова — с письмом о его правоте. — Книга «Le Prince Woronzoff contre le Prince Pierre Dolgorouky et „Le Courrier du Dimanche». Plaidoirie de Me Mathie», Paris, 1862. Сопроводительное письмо, полученное Герценом, остается неизвестным.

…что задело его в моей отметке? — Заметка «Процесс князя П. В. Долгорукова».

In Rußland geht es bunt ~ будет бунт. Дворяне хотят в мужики… — «В России кутерьма» (нем.). Каламбур основан на одинаковом звучании немецкого слова «bunt» с русским «бунт». Поводом к этим словам Герцена послужили, очевидно, известия о тверских событиях начала 1862 г. Конец 1861 и начало 1862 г. были периодом нарастающей дворянской оппозиции против Положений 19 февраля: с одной стороны, резко заявляло о себе реакционно-олигархическое течение, требовавшее исправления реформы в интересах дворянского сословия и политической компенсации за потерю сословных привилегий; с другой стороны, усиливалась либеральная оппозиция, выдвигавшая требование обязательного выкупа наделов и буржуазных реформ, увенчанных дарованием конституции. Борьба дворянских течений происходила на фоне неутихающего крестьянского движения: крестьяне повсеместно отказывались от принятия уставных грамот, не выходили на барщинные работы, сопротивлялись насильственным мерам помещиков и представителей местной власти. В самом правительстве наблюдался разброд, отсутствовала единая и последовательная политическая линия в крестьянском вопросе

685

и в отношении к усиливающейся национально-освободительной борьбе в Польше. В такой обстановке в начале 1862 г. прошла серия дворянских губернских собраний, на которых ярко проявились оба дворянских течения. Особенно крупное общественное значение получили заседания Тверского дворянского собрания, смелее других занявшего либеральную позицию: постановление тверских дворян заключало в себе критику проведенной реформы, требование дальнейших широких преобразований и созыва народных представителей. Был составлен и оглашен адрес Александру II, в котором дворяне протестовали против сохранения сословно-дворянских привилегий, заявляли, что они не желают оставаться в положении «тунеядцев, совершенно бесполезных своей родине», и объявляли свои имущественные и военные привилегии позорными и беззаконными. Хотя постановление Тверского дворянского собрания было принято 5 февраля (ст. ст.), но подготовлено оно было заранее и явилось результатом деятельности тверских либералов — Унковского, Европеуса, Головачева, Бакуниных и других. Вероятно, Герцен получил известие о готовящемся постановлении. Адрес тверского дворянства был опубликован в К, л. 126 от 22 марта 1862 г. Там же помещено заявление группы мировых посредников Тверской губернии (см. редакционное заключение — XVI, 281). (Комментарий составлен Н. М. Дружининым.)

…Николай Филиппыч говорит «Атанде — я и князь Суворов не хотим»… — Герцен имеет в виду

Н. Ф. Павлова и кн. А. А. Суворова-Рымникского (см. заметки «Столбовой олигарх нашего времени» и «Не будь ни А—пеллесов, ни Павлов» — XVI, 34 и 35—36).

Аксаков говорит: «Хотим, но позвольте поляка под микитки съездить»… — В передовой статье газеты И. С. Аксакова «День» от 6 января 1862 г., № 13, содержался призыв к тому, чтобы дворянство совершило «великий акт уничтожения себя как сословия». Одновременно с этим газета «День» публиковала статьи, защищающие царскую политику в Польше. См. заметку «Не будь ни А—пеллесов, ни Павлов» (XVI, 35—36 и 364).

…Головнин говорит: «Полно говорить». — Циркуляром от 12 января 1862 г. А. В. Головнин предписывал цензорам «строжайше» «исполнять нынешние цензурные правила без малейшего послабления, под личную их ответственность» (Мих. Лемке. Эпоха цензурных реформ 1859—1865 годов, СПб., 1904, стр. 100). См. также заметку «Не будь ни А—пеллесов, ни Павлов» (XVI, 35—36 и 364).

Его слушает один Краевский — тот ничего не говорит. — Герцен намекает на позицию газеты «С.-Петербургские ведомости» и журнала «Отечественные записки», издателем которых был

А. А. Краевский.

Зачем же ты поддерживаешь Вестминстерский вестник — в Леонтьевском переулке? — Герцену стало известно, что Тургенев готовил свой новый роман «Отцы и дети» для опубликования в «Русском вестнике» (напечатан в февральской книжке за 1862 г.). Редакция журнала помещалась в Москве, в Леонтьевском переулке. Называя журнал «Вестминстерским вестником», Герцен намекает на проанглийские симпатии M. Н. Каткова.

небось, москвичи наши ~ и с ним, и с Павловым друзья… — 11 февраля Тургенев писал: «Я бы тебя вызвал на дуэль, если бы ты заподозрил меня в дружбе с Чичериным; но даже в отношении к москвичам ты не прав. Многие из них им гнушаются. В Петербурге он был бы невозможен… вот после этого и брани Петербург!» (Тургенев. Письма, т. IV, стр. 335)

…ты Рю Риволян… — В это время Тургенев жил в Париже на Rue de Rivoli, 210.

…просил его достать мне книгу Корфа о Сперанском . — Письмо Герцена к П. В. Долгорукову с просьбой прислать книгу М. Корфа

686

«Жизнь графа Сперанского, тт. 1—2, издание исправленное, СПб., 1861», неизвестно. Долгоруков выполнил просьбу Герцена (см. письмо 241).

…твои 500 записал. — Тургенев сообщил Герцену 25 января 1862 г.: «…я с величайшей готовностью беру на себя обязанность давать Бакунину ежегодную сумму в 1500 фр. впредь на неопределенное время — и первые 500 фр. (считая с 1-го янв.) отправляю на твое имя тотчас» (Тургенев. Письма, т. IV, стр. 325).

А брат-то ~ Бакунина? — А. А. Бакунин.

Девиль — перевезен из сумасшедшего дома во Францию. — См. комментарии к письму 182.

Ответное письмо И. С. Тургенева от ll февраля (30 января) l862 г. — Тургенев. Письма, т. IV, стр. 334—335.

239. А. ТАЛАНДЬЕ

Печатается по тексту Л XV, 53, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

В издании под редакцией М. К. Лемке письмо датировано l0 февраля l862 г. Датировка подтверждается сопоставлением с письмом 240 (упоминание об обеде в среду, l2 февраля, на котором присутствовал М. А. Бакунин).

Сын мой, вернувшийся из путешествия по Норвегии, здесь. — См. письмо 203 и комментарии к нему.

…статью о России в «Revue des Deux Mondes» от 15 января? — Статья III. Мазада «La Russie sous le règne de l’empereur Alexandre II» («Revue des Deux Mondes», Paris, l862, v. XXXVII, Livraison du 15 janvier, pp. 256—297). Герцен оценивал эту статью как «очень интересную» (см. XVI, 26).

240. И. С. ТУРГЕНЕВУ

Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: С, l9l3, № 8, стр. 19—20.

Ответ на письмо И. С. Тургенева от ll февраля (30 января) l862 г. (Тургенев. Письма, т. IV, стр. 334—335).

…«Bettina will schlafen…», «Bettina kennt kein Geld zählen…» ~ в 50 лет! — «Беттина хочет спать…», «Беттина не умеет считать деньги» (нем.). Герцен пародирует письмо Беттины фон Арним от 25 июля l808 г. к Гёте, в котором она писала: «Ich bin müde, lieber Goethe, ich muß schlafen» («Я устала, дорогой Гёте, я должна спать») — см. «Goethe’s Briefwechsel mit einem Kinde», Berlin. l835, ч. l, стр. 274.

…твои 500 фр. за глаза довольны… — Замечание Герцена вызвано готовностью Тургенева дать Бакунину, кроме 500 фр., еще l000 руб. сер. (см. Тургенев. Письма, т. IV, стр. 335).

Дромадер говорил, что ты берешься за какие-то долги (а братья его ни за что?). — 11 февраля Тургенев сообщал о переговорах с А. А. Бакуниным: «Дромадер Бакунин был здесь, мямлил, скрыпел и уехал, оставив мне адрес каких-то Lafare frères, которым надобно заплатить задолженных Мишелем l000 франков» (Тургенев. Письма, т. IV, стр. 335).

Об «Русском вестнике» я дурачился — а все ж лучше помещать ~ в «Русском слове». — См. письмо 238 и комментарии к нему.

Уж и Панаев Johann начинает тебя кусать… — По-видимому, Герцен имеет в виду строки о Тургеневе в «Литературных воспоминаниях» И. И. Панаева («Современник», 1861, № 11, стр. 59).

…Пруссия отдала под суд ~ издателя… — Редактор газеты «Dziennik Poznanski» Л. Ягельский был арестован 24 января 1862 г., о чем Герцен сообщил в заметке «Политическое преследование в Пруссии» (К, л. 122-123 от 15 февраля 1862 г. — XVI, 33 и 360—361).

Левалд-адвокат писал ко мне. — Это письмо неизвестно.

А об «Мясе освобождения» ты все-таки не писал. — См. вопрос Герцена в письме 237.

А Сперанского книга spero. — Игра слов, основанная на сходном звучании итал. «spero» (надеюсь) и фамилии Сперанского. См. комментарии к письму 238.

Головнина я так с бархатцем ~ коснулся… — В заметке «Не будь ни А—пеллесов, ни Павлов» (К, л. 122-123 от 15 февраля 1862 г. — XVI, 35—36), написанной вопреки просьбе Тургенева «не трогать пока Головнина» (Тургенев. Письма, т. IV, стр. 334).

Неужели, ты к объявлению Констипации — не поедешь? Я еду. — Герцен в шутку говорит о своем намерении поехать в Россию к празднованию тысячелетнего юбилея России. Констипацией (от франц. Constipation — запор) он иронически называет конституцию, объявление которой ожидалось к этому юбилею.

Tausend Jahre — und noch nichts für die Ewigkeit getan. — «Тысяча лет — и еще ничего не сделано для вечности». Герцен перефразирует слова Дон-Карлоса из одноименной драмы Ф. Шиллера (действие II, явл. 2).

Ответное письмо И. С. Тургенева неизвестно.

241. И. С. ТУРГЕНЕВУ

Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: С, 1913, № 8, стр. 20.

Год написания определяется связью с письмом 240; 13 февраля приходилось на четверг в 1862 г.

Бакунин и рассказал мне, что он накануне ~ писал к тебе…

Скачать:TXTPDF

— (не придумал). — Эта глава была озаглавлена в ПЗ на 1862, кн. VII, вып. II — ^агето da эе!»; в издании «Ко1око1» 1868 г. Герцен изменил это заглавие на