Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 29. Письма 1864 года

в течение получасового ее посещения. Все наши просьбы не могли убедить M-lle Meysenbug остаться в Париже день лишний — и нам пришлось только пожелать им счастливого пути» (Тургенев. Письма, т. V, стр. 77).

…«Общее вече» имело эклатантный успех. — См. письмо 301 и комментарии к нему. Эклатантный — блестящий (франц. éclatant).

«Русский вестник» поместил ~ статью «Новые проделки наших лондонских агитаторов». — Статья была напечатана в «Русском вестнике» (1862, кн. IX) за подписью Д. П.

статья П. Анненкова в том же «Русском вестнике»… — Имеется в виду статья П. В. Анненкова «О „Минине» г. Островского и его критиках» («Русский вестник», 1862, кн. IX, стр. 397—402).

…сборник чичеринских статей, поставив во главе письмо его ко мне. — В 1862 г. в Москве К. Т. Солдатенковым был издан сборник статей Б. Н. Чичерина «Несколько современных вопросов», который открывался «Письмом к издателю „Колокола»» (о нем см. XIII, 404—406 и 597—599).

Не напечатать ли мне протест Кавелина и вас всех? — В ответ на «Письмо к издателю „Колокола»» Чичерина К. Д. Кавелин отправил ему протестующее письмо, которое поддержали И. К. Бабст, H. Н. Тютчев, П. В. Анненков, И. С. Тургенев и др. (в записке, адресованной Кавелину). Эти документы Герцену переслал Чичерин вместе со своим письмом

от 13 (25) февраля 1858 г. («Вольное слово» от 22 мая 1883 г., № 61-62). Впервые письмо Кавелина было опубликовано в кн.: Н. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, СПб., т. XV, 1901, стр. 261—268. Подробнее о «протесте» Кавелина см. XIII, 599.

«Концы и начала» в будущем «Колоколе» 1 января еще не ответ… — Речь идет о письме седьмом из «Концов и начал» (К, л. 154 от 15 января 1863 г.). Ср. комментарии к письму 302.

Us sont passés ces fours de Фет. — «Они прошли, дни праздников» (франц. поговорка). Каламбур основан на одинаковом звучании фамилии Фет и франц. fête (праздник).

Я случайно набрел на его статью в «Вестнике» (кажется, майская книжка)… — Статья

А. А. Фета «Заметка о вольнонаемном труде» («Русский вестник», 1862, кн. V).

Ответное письмо И. С. Тургенева от 16 (4) декабря 1862 г. — Тургенев. Письма, т. V, стр. 77—78.

307. В. И. БАКСТУ

Печатается по перлюстрационной копии (ЦГАОР, ф. 95, оп. 1, ед. хр. 63, лл. 65—66 об. — см. комментарии к письму 293). Впервые опубликовано: Л XV, 568 (текст Огарева неполно).

В копии после слова «компании» (стр. 271, строка 32) в скобках раскрытие перлюстратора: «Касаткина?». Слова: «делаем опыты посылок — новыми дорогами» (стр. 271, строка 46), а также фамилии Касаткина и Сазонова (стр. 272, строки 3 и 4) подчеркнуты в копии синим карандашом. На л. 66 об. находится немецкий текст, очевидно, не имеющий отношения к настоящему письму.

В настоящем издании слово «отчаянный» (ошибка копииста) исправлено на «отличный» (стр. 271, строка 17).

Письмо В. И. Бакста, на которое отвечают Герцен и Огарев, неизвестно.

…надеемся, что в продолжение месяца пути совершенно найдутся… — О необходимости организации «верных, правильно устроенных путей» для проникновения изданий Вольной русской типографии в Россию издатели «Колокола» писали в это время в статье «Пути! Пути!» (К, л. 152 от 15 декабря 1862 г. — XVI, 270—271 и 448).

один молодой человек уже поехал оных ради. — О ком идет речь, установить не удалось.

через некоторое время съездите в другую местность и устройте еще пути. — В конце декабря 1862 г. В. И. Бакст ездил в Гейдельберг, где занимался организацией транспортировки изданий Вольной русской типографии в Россию через русско-прусскую границу.

Принялись ли вы за Пиотровского и что напечатали? — См. комментарии к письму 277.

308. Н. А. ГЕРЦЕН

Год написания определяется связью с предыдущими письмами.

…с импрессионами дю войаж — с путевыми впечатлениями (франц. impressions du voyage).

Туту — собака Ольги Герцен, оставленная на попечение С. Тхоржевского.

725

309. Н. А. и О. А. ГЕРЦЕН

Печатается по фотокопии автографа (BN). Впервые опубликовано: Л XV, 579—580.

Датируется по упоминанию о том, что «завтра» день рождения Н. А. Герцен (родилась 25 (13) декабря 1844 г.).

…из польских знакомых, которые бывали с Михаилом Александровичем, несколько арестованы в Париже… — Речь идет об И. Цверцякевиче, И. Хмеленьском, Ф. Годлевском и

В. Миловиче. Об их аресте Герцен рассказал в «Былом и думах» (XI, 378—379).

…клу — чирей (франц. clou).

310. H. А., О. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л XV, 583—584.

Год написания определяется непосредственной связью с предыдущим письмом.

…благодарю за телеграмм из Флоренции… — См. письмо 311.

311. Н. А. и О. А. ГЕРЦЕН

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л XV, 584—585 и Л XVI, 13 (как два самостоятельных письма). Однако это письмо, которое писалось в течение нескольких дней, было послано, очевидно, одной почтой.

Я писал к тебе на имя Мейзенбуг… — См. письмо 309.

через день тебе писала Natalie… — Это письмо Н. А. Тучковой-Огаревой неизвестно.

Наши знакомые поляки ~ сидят. — См. комментарии к письму 309.

…пошлю тебе новый «Колокол»… — К, л. 153 от 1 января 1863 г.

…второе от меня (№ 4). — Видимо, письмо 310 (комментируемое письмо ошибочно помечено № 4).

О, Niçois ж de Tata! — «О, житель Ниццы, который дурно об этом думает! — Кого Мали перевязывает? — Святые чирьи Таты» (франц.). Сложная игра слов, основанная на сходном звучании первой фразы с крылатым выражением «Honni soit qui mal y pense!» («Позор тому, кто плохо об этом думает!»), St. Clouds — местечко близ Парижа; clou — чирей.

десятилетие типографии в феврале. — Листовка «Вольное русское книгопечатание в Лондоне. Братьям на Руси», датированная 21 февраля 1853 г., сообщала об открытии Вольной русской типографии в Лондоне (XII, 62—64). О десятилетии типографии см. в статье «1853— 1863» (XVII, 74—81).

312. Д. Н. СВЕРБЕЕВУ (?)

Печатается по тексту К, л. 165 от 10 июня 1863 г., стр. 1364, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», в составе заметки «Личное объяснение» (XVII, 191). Местонахождение автографа неизвестно.

Письмо является ответом на протест, написанный по поручению наследников

С. П. Трубецкого в связи с намерением Герцена опубликовать во 2-3 выпуске «Записок декабристов» его воспоминания (см. заметки «От издателей „3аписки» кн. Трубецкого…», «Личное объяснение» и комментарии к ним — XVII, 24, 191 и 355, 430—431). Адресатом

726

письма мог быть Д. Н. Свербеев, сын которого был женат на дочери кн. С. П. Трубецкого. В 1862 г. он находился за границей и, как явствует из его «Воспоминаний об А. И. Герцене», был против издания записок Трубецкого в Лондоне. В заметке «От издателей» Герцен указывал, что автор этого протеста имеет на него «полное юридическое право» (XVII, 24). Однако в своих воспоминаниях Д. Н. Свербеев отмечал, что «не имел и не хотел иметь никаких» сношений с Герценом по поводу записок Трубецкого («Русский архив», 1870, № 3, стр. 680).

…я объявил об этом месяцев шесть тому назад ~ о назначении денег… — О начале издания «Записок декабристов» Герцен извещал в заметке «Записки декабристов» (К, л. 143 от 1 сентября 1862 г. — XVI, 237). В обоих выпусках «Записок декабристов», изданных Вольной русской типографией в 1862 и 1863 гг., на четвертой странице обложки перепечатывалось извлечение из этой статьи, извещавшее о назначении денег, вырученных за продажу произведений декабристов.

Я не имел ни малейшего понятия о том, что «Записки» кн. Трубецкого были присланы человеком, не имеющим права, и напечатал их. — «Записки» кн. С. П. Трубецкого в это время находились в печати (см. объявление в «Общем вече», № 7 от 15 декабря 1862 г.).

«Записки» И. Д. Якушкина продались… — См. комментарии к письму 305.

…лучше всего «Записки» издать и на них напечатать, что ваш протест опоздал. — Герцен сопроводил «Записки» С. П. Трубецкого послесловием «От издателей», датированным 19 января 1863 г. (см. XVII, 24).

Ответа вашего я буду ждать месяц, после которого «Записки» выйдут. — О выходе из печати вып. 2-3 «Записок декабристов» см. в комментариях к дарственной надписи А. К. Бакуниной, стр. 893 наст. тома.

1863 313. В. Т. КЕЛЬСИЕВОЙ

Печатается по фотокопии с автографа (ИБО. Впервые опубликовано:Л XVI, 11.

Датируется предположительно, по содержанию: Лиза Герцен заболела скарлатиной 2 января 1863 г. (см. письмо 311).

Ответы потом пришлю. — Видимо, речь идет о неизвестных ответах В. И. Кельсиева на несохранившиеся письма В. Т. Кельсиевой и Герцена в Константинополь (в этот период переписка Герцена с Кельсиевым носила регулярный характер — см. письма М. А. Бакунина к Коссиловскому от 23 ноября 1862 г., 11 и 12 января 1863 г. — ЛМ, V, 1928, стр. 64, 69; ср. письмо 296).

314. В. Т. КЕЛЬСИЕВОЙ

Печатается по фотокопии с автографа (ИБО. Впервые опубликовано:Л XVI, 12.

Датируется по связи с письмом 313.

315. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ

Печатается по автографу (ГПБ). Отрывок впервые опубликован (как письмо к Луи Блану): «Отчет Императорской Публичной библиотеки за 1898 г.», СПб., 1902, стр. 203; полностью (как письмо к неизвестному): Л XVI, 12.

727

316. Н. А. ГЕРЦЕН

Печатается по фотокопии с автографа (БИ). Впервые опубликовано: Л XVI, 14.

…начинаю так скоро новое письмо… — Ср. письмо 311.

Лечил ее Гено де Мюсси… — О французском враче Г. де Уюсси, лечившем детей Герцена с 1861 г., см.: Тучкова-Огарева, стр. 193—194.

…за ребенка. — О маленьком сыне В. Ф. Нефтеля см.: Тучкова-Огарева, стр. 188.

Начала ли ты ™ журнал, — выпиши из него главное… — Впоследствии Н. А. Герцен присылала отцу «описания дня» (см. письма 388, 394).

317. С. Л. ЛЕВИЦКОМУ

Печатается по фотоснимку с перлюстрационной копии (BPAN). Впервые опубликовано: «Известия АН СССР. Отделение литературы и языка», т. XXI, вып. 2, М., 1962, стр. 140.

В левом верхнем углу копии адрес: «Monsieur Levitzky, 22, rue Choiseul, Photographie», который, вероятно, был написан на конверте. Фамилия «Тепляков» в тексте подчеркнута, очевидно, копиистом.

Письма С. Л. Левицкого к Герцену неизвестны. Об их отношениях и переписке см. в публикации С. Д. Лищинер — «Известия АН СССР», там же, стр. 140—141.

…записки Якушкина… — См. письмо 305 и комментарии к нему.

…благодарю за портреты… — Эту фотографию Н. А. и О. А. Герцен, сделанную

С. Л. Левицким во время их пребывания в Париже (на пути в Италию) 15 декабря 1862 г., Огарев в письме к Е. В. Салиас де Турнемир от 26 мая 1864 г. назвал «превосходнейшей» (ЛН, т. 61, стр. 830). Местонахождение ее в настоящее время неизвестно.

…с одним отъезжающим в Париж… — Лицо не установлено.

Были ли у тебя кн. Грузинский ~ и Тепляков? — О кн. И. Г. Грузинском см. в письме 299 и комментарии к нему. Тепляковы до переезда в Париж бывали у Герцена в Лондоне, по-

Скачать:TXTPDF

в течение получасового ее посещения. Все наши просьбы не могли убедить M-lle Meysenbug остаться в Париже день лишний — и нам пришлось только пожелать им счастливого пути» (Тургенев. Письма, т.