Тургенев объяснял причины своего несогласия с адресом Александру II и выдвигал, в противовес огаревской, свою «программу адреса» (см. Тургенев. Письма, т. V, стр. 48—50).
По твоему глаголу я молчал ~ прочитав эту тайну в «Nord’e». — Тургенев просил сохранить втайне сообщение о вызове его в Россию. Ср. письмо Герцена к Тургеневу от 10 апреля 1864 г. (№ 455).
…не пиши повестей в журналах, которых питают сосцы III отделения. — Речь идет о сотрудничестве Тургенева в «Русском вестнике» M. Н. Каткова (ср. письмо 237 и комментарии), где по информации газеты «Le Nord» от 30 декабря 1862 г., № 364, должен был появиться «новый роман И. С. Тургенева» (на это сообщение Герцен ссылался в примечании к корреспонденции «Из Петербурга» — см. XVII, 307 и 373 — 374).
…от тебя бежал и лежит в Бреду… — См. письмо 333 и комментарии к нему.
…каково он, обовшивевший пруссаками, раздражил Европу. — Имеется в виду заключение русско- прусской конвенции — см. письмо 333 и комментарии, а также статьи Герцена «…И Россия» (датирована 24 февраля 1863 г.), «Преступления в Польше», «Die Geschicklichkeit ist mit einer Ökonomie verbunden» (XVII, 53, 60—63, 88 и 370—371). Заключение конвенции вызвало протест в передовых кругах Западной Европы (см. статью Герцена «Great Western» — XVII, 85) и недовольство правительств Англии, Франции и Австрии, боявшихся укрепления Пруссии (см. В. Г. Ревуненков. Польское восстание 1863 г. и европейская дипломатия, 1957, стр. 152 — 170). Газета «Morning Post» 24 февраля писала: «Прусско-русский союз легко мог бы доставить Франции удобный случай восстановить свои естественные границы … Мы должны соединиться с Францией и поддержать Австрию» (статья перепечатана в К, л. 157 от 1 марта 1863 г., стр. 1309).
Читал в объявлениях ~ будешь печатать во «Времени» ~ не в шпионском рассаднике Катькова… — В 1862—1863 гг. Тургенев работал над повестью «Призраки» для журнала «Время» (см. письмо к П. В. Анненкову от 31 января 1863 г. — Тургенев. Письма, т. V, стр. 87). Об этом сообщалось в объявлении об издании «Времени», напечатанном в «Северной почте» от 8 января 1863 г., № 6. Повесть была закончена 13 июня 1863 г., когда журнал был уже запрещен, но Тургенев отказался передать ее в «Русский вестник». Об иронической переделке фамилии Каткова см. в письме 97 (ср. письмо Огарева к Е. В. Салиас де Турнемир от 8 сентября 1862 г. — ЛН, т. 61, стр. 815).
…кивических — гражданских (от лат. civis — гражданин).
И. С. Тургенев не ответил на письмо Герцена. 22 июля 1863 г. он писал: «Я прекратил переписку с тобою по причинам, хорошо тебе известным — да и какая была охота меняться такими письмами, каковы были последние. Наши мнения слишком расходятся — к чему бесплодно дразнить друг друга?» (Тургенев. Письма, т. V, стр. 146). См. комментарии к письму 350.
335. H. A. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л XVI, 103.
…мое письмо пропало…. — См. о нем в письме 333.
…будет — может, и настоящая война ~ Пруссия ~ гнуснее Австрии. — Речь идет о заключении русско-прусской конвенции, толкнувшем правительства Австрии, Франции, Англии к официальным заявлениям в защиту Польши (см. комментарии к письму 334).
Дядя Мишель уехал в Брюссель — и, пожалуй, доедет до Флоренции… — См. комментарии к письмам 329 и 332. В день отъезда, 21 февраля, Бакунин писал Герцену и Огареву: «Пусть Саша не забудет написать сестре своей Natalie полумистериозным тоном о том, что я уехал к Гарибальди» (Письма Б, стр. 108).
…у меня уже сложилось мнение, что через Францию нельзя ехать — но ~ все all right. — Об опасениях Герцена в возможности проезда через Францию в Италию см. в письме 330 и комментариях. All right — в порядке (англ.).
…маленькую bavardage-оппозицию в Берлине… — Говоря об оппозиции болтунов (bavardage — франц. болтовня), Герцен имел в виду парламентскую буржуазно-либеральную оппозицию в Пруссии, слабость которой выявилась в ходе дебатов о кредитах на усиление армии (см. об этом XVII, 398). Не оказала оппозиция активного противодействия и заключению русско- прусской конвенции. Дело ограничилось осуждающими выступлениями в палате депутатов 18 февраля 1863 г. лидеров прогрессистов фон Унру и Вальдека (см. «Stenographische Berichte über die Verhandlungen des preussischen Abgeordnetenhauses», 1863, B. I, S. 257, 259). Cp. статьи Герцена «Great Western», «Русские посланники» (XVII, 83, 119).
…все разъехалось… — Речь идет об отъезде, помимо М. А. Бакунина (названного далее «Bacchus-enfant»), А. А. Потебни в Польшу 22 февраля 1863 г. и, возможно, А. А. Слепцова в Париж (уехал в конце февраля 1863 г.).
…с одним кн. Долгоруковым… — См. письмо 333.
…мое письмо… — Это письмо А. А. Герцена к О. А. Герцен неизвестно.
336. Н. А., О. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л XVI, 106—107.
Год написания определяется содержанием письма («флорентийская жизнь» Н. А. Герцен, митинги в пользу поляков — см. ниже).
745
Вчера был Кинкель и в воскресенье опять придет — каковы чудеса. — См. комментарии к письму 329.
А вы там ~ по митингам ездите — да «либерту» кричите? — О митингах во Флоренции «в пользу польского дела» Герцен писал в заметке «Русские во Флоренции, Женеве и Ницце» (XVII, 310). Ср. письмо 337 и комментарии к нему. Либерта — свобода, независимость (итал. libertà).
Я получил через Фрикена письмо от Долфи ~ они хотят ~ вступить в сношение с поляками. Я тотчас отвечал — именно вчера… — Письмо Д. Дольфи к Герцену неизвестно, как и ответ Герцена от 25 февраля 1863 г. Герцен помог итальянским демократам установить связи с И. Цверцякевичем, а после его отставки в мае 1863 г. — с делегатами Национального правительства в Париже (см. письма 376, 400). О встрече с Дольфи 10 ноября 1863 г. см. в письме 406. Впоследствии в статье «Ответ И. С. Аксакову» Герцен упомянул о получении через Дольфи «векселя в 7000 франков» для польского дела (см. XIX, 252).
Забеле ничего не заказывай, а мне пришли эскиз. — Речь идет о памятнике на могиле H. A. Герцен в Ницце.
…письмо мое пропало. — См. о нем в письмах 333, 335.
…отдай ~ письмо Фрикену, попроси его ~ послать от нас лучшей газете ~ во Флоренции и еще какой-нибудь в Италии. — Приложенное к настоящему письму открытое письмо издателей «Колокола» в итальянские газеты не сохранилось и не удалось установить, было ли оно напечатано. Можно предположить, что в нем извещалось об объединении местных кружков в России в революционное общество «Земля и воля» — ср. «…И Россия» и открытое письмо «Издателю „The Star»» (XVII, 53, 54). В начале марта письмо «Издателю „The Star» было перепечатано во французской прессе, очевидно, в результате хлопот А. А. Герцена, уехавшего в Париж 4 марта 1863 г. (см. его письмо к отцу от 8 марта и французскую публикацию — ЛН, т. 63, стр. 128—129).
…вчера мы получили твое письмецо… — Письмо О. А. Герцен к отцу неизвестно.
…чако — кивер (англ., франц. от мадьярского schako).
Доктор посылает Natalie с детьми на десять дней в St. Léonard. — Об отъезде Н. А. Тучковой- Огаревой см. в письме 337. Ср. Тучкова-Огарева, стр. 193—194.
Печатается по фотокопии с автографа (БЫ). Впервые опубликовано: Л XVI, 122. Дата «5 марта» приписана рукой Герцена, по-видимому, перед отправкой письма.
Год написания определяется упоминанием о статьях и изданиях Герцена 1863 г.
…еду сегодня вечером в Париж ™ помочь им в устройстве разных дел… — Один из «знакомых», которому должен был помочь А. А. Герцен, — А. А. Слепцов (ср. письмо 356). Весной—летом 1863 г. сын Герцена в качестве агента «Земли и воли» (с февраля 1863 г.) предпринял ряд поездок в Париж, Гейдельберг, Стокгольм. О характере поручений, выполнявшихся им в Париже, см. в письме к отцу от 8 марта 1863 г. — ЛН, т. 63, стр. 128; вернулся в Лондон 10 марта 1863 г. (см. письмо 339).
Получила ли ты книжку «Десятилетие»? — Сборник «Десятилетие Вольной русской типографии в Лондоне. Сборник ее первых листов, составленный и изданный Л. Чернецким» вышел в свет в последних числах
746
февраля 1863 г. (см. объявление в К, л. 157 от 1 марта 1863 г., стр. 1309). Он открывался предисловием Герцена «1853—1863» (XVII, 74—81).
Кто это у вас во Флоренции речь говорил на митинге го Все это и здесь знают — Мечников. — Имя русского выступавшего на одном из митингов солидарности с восставшей Польшей во Флоренции (см. о них в письме 336), стало известно Герцену 5 марта из английских газет или других — устных — источников, но не из письма H. A. Герцен (что явствует из обращенного к ней вопроса А. А. Герцена). В этой связи нуждается в уточнении комментарий к заметке «Русские во Флоренции, Женеве и Ницце» (XVII, 480). О речах Мечникова на митингах во Флоренции см. также во «всеподданнейшем отчете» шефа жандармов за 1863 г. («Красный архив», т. III, 1923, стр. 206). О солидарности Мечникова с восставшей Польшей и Герценом см. XVII, 243.
…как здешним понравились го в последнем «Преступления»? — Статья «Преступления в Польше Печален наш удел…» появилась в К, л. 157 от 1 марта 1863 г. (XVII, 57—63). Об откликах в Италии на статьи Герцена о Польше см. в письме 362.
В новом будет ужасная статья («Плач»). — Статьей «Плач» открывался лист 158 «Колокола» от 8 марта 1863 г. (XVII, 65—69).
Natalie с детьми поехала на 10 дней в Eastbourne… — Ср. письмо 336. Об их возвращении см. в письме 340.
…Лондон сошел с ума с приемом датской принцессы. — В Лондоне шла подготовка к торжествам по поводу предстоявшего 10 марта 1863 г. бракосочетания принца Уэльского (будущего короля Эдуарда VII) и датской принцессы Александры.
Письмо твое, Ольга, отошлю… — Неизвестное письмо О. А. Герцен адресовалось, вероятно, Н. А. Тучковой-Огаревой или Швабе (см. письмо 324).
…новая брошюра Прудона — тема та же — я начал, хорошо. — Имеется в виду брошюра: «Du Principe fédératif et de la nécéssité de reconstituer le parti de la Révolution», которая вышла из печати в Париже в конце февраля 1863 г. (см. письмо Прудона к Э. Жирардену от 29 февраля 1863 г. — «Correspondance de P.-J. Proudhon», t. XII, Paris, 1875, p. 322).
338. M. И. ЖИХАРЕВУ
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 39-40, стр. 244.
Благодарю вас ~