Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 29. Письма 1864 года

— «вероятно, Харьков», инициал К. — «вероятно, Киев или Казань».

750

Против слов: «чрез купеческую контору» — в копии БРАЫ на полях добавлено в скобках: «Ш. Б.». В копии ЦГАОР эти инициалы включены в текст письма в скобках и расшифрованы: «контора Суздальцева».

Год написания определяется упоминанием о польском восстании и об ожидаемой весной 1863 г. революции в России.

С В. И. Касаткиным Герцен познакомился в Лондоне в сентябре 1860 г. После его отъезда между ними завязалась переписка (см. письмо 165), продолжавшаяся с перерывами до смерти Касаткина в декабре 1867 г. Осенью 1862 г. Касаткин поселился в Женеве и вскоре перешел на положение эмигранта (отказавшись вернуться по вызову Сената — см. Лемке. Очерки, стр. 143, 222). Был одним из руководителей Бернской типографии «Земли и воли» в 1862 — 1863 гг. (см. Б. П. Козьмин. Герцен, Огарев и «молодая эмиграция» — ЛН, т. 41-42, стр. 8—9, 11 — 14), участвовал в транспортировке в Россию пропагандистских изданий Лондонской и Бернской типографий. В это время Касаткин не раз бывал у Герцена в Лондоне — летом 1862 г., летом 1863 г. (см. письмо 378) и в 1864 г. Герцен встречался с ним также во время своих приездов в Женеву — в декабре 1863 г. (см. письмо 412), в декабре 1864 г. — январе 1865 г. В 1865—1866 гг. был членом издательско-типографской акционерной компании, которой Герцен передал Вольную русскую типографию (см. публикацию Я. 3. Черняка в ЛН, т. 63, стр. 247— 248).

Из писем Герцена к Касаткину сохранилось лишь два: кроме настоящего, см. № 344. Письма Касаткина к Герцену см. в ЛН, т. 41-42, стр. 53—55, 58—60; т. 63, стр. 249. В т. 41-42 напечатано несколько писем Касаткина к Огареву и С. Тхоржевскому, относящихся к зиме — весне 1863 г. и подтверждающих близость деловых отношений и регулярность переписки Герцена и Касаткина в этот период по издательски-организационным вопросам и общим проблемам революционного движения в России. См. также письма С. Тхоржевского к Касаткину (ЦГАОР, ф. 95, оп. 1, ед. хр. 63, частично опубликованы — Л XV, 541—543).

На днях едет в Женеву и Берн К. — Возможно, об этом же лице, фамилия которого не установлена, идет речь в письме А. Милевского к Герцену от 20 марта 1863 г. — ЛН, т. 64, стр. 774.

…вручит инструкции… — Одна из подобных инструкций сохранилась в записной книжке Огарева. По предположению М. В. Нечкиной, она составлена А. А. Слепцовым и относится к февралю 1863 г. В ней, в частности, предписывалось «разослать квитанции Касаткину и другим хорошим русским на континенте» (ЛН, т. 61, стр. 556).

Печатайте без счету, а коммуникации будут вскоре восстановлены. — Бернская типография печатала в это время, в частности, прокламации «Земли и воли», написанные Огаревым. Вопрос о новых путях пересылки революционных изданий в Россию приобрел особую остроту весной 1863 г., когда налаженные ранее связи через польскую границу были в значительной мере затруднены военным положением в Польше (см. письмо В. И. Бакста к Огареву от 22 марта 1863 г. — ЛН, т. 41-42, стр. 62—63).

Революция не только не погасла, но увеличилась… — Имеется в виду польское восстание, перспективы которого Герцен в это время не склонен был расценивать пессимистически. Надежды на дальнейшее расширение социальной базы восстания были связаны, в частности, с экспедицией в Литву (ср. письма 342, 348 и комментарии к ним).

вести из России благоприятны… — В конце марта Герцен узнал о распространении в Москве и Петербурге прокламации «Льется польская кровь, льется русская кровь…» О политическом значении этого события см. в его статьях «Прокламация „Земли и воли»», «1831 — 1863» (XVII, 90-91, 111).

751

Литовская партия ожидает весны… — О ходе восстания в Литве см. в письме 348 и комментариях к нему.

Пишите тотчас к Р. в Краков, чтобы не отправлялся в лагерь. — Кто имеется в виду, неизвестно. Расшифровка этого имени копиистом («Рейнгардт») ошибочна — см. комментарии к письму 342.

Отпечатайте 300 бланков для окружных (птитом) по известной форме и тотчас отправьте в Краков… — Речь могла идти о «полномочиях» для членов комитетов «Земли и воли» на местах. В упомянутой выше «инструкции» говорилось о «пересылке» их через Польшу (ЛН, т. 61, стр. 554).

…проекты при первом открытии навигации. — О каких проектах идет речь, неясно. Возможно, о них же сообщалось в письме 345.

…напишите Фохту, чтобы собранные суммы ™ переслал бы Кр. Островскому. — См. письмо 341 и комментарии к нему. Письмо Касаткина к Г. Фогту неизвестно. Об отношениях Кр. Островского с Герценом см. ЛН, т. 64, стр. 765. В конце марта 1863 г. он находился в Кракове и поддерживал связь с Герценом (см. комментарии к письму 344 и письмо 357).

Из Варшавы еще нет известий, верно, Д. сидит в Кракове. — По-видимому, о переезде этим же неустановленным лицом границы сообщалось в письме 345.

Тхоржевский отправил вам 250 №№ «Колокола» и 70 экземпляров книг… — Для пересылки в Россию (см. письмо 344).

С весною это примет настоящие размеры. — О надеждах Герцена и землевольцев на крестьянское восстание в России весной 1863 г. см. также в письме 328 и комментариях к письмам 328 и 332.

344. В. И. КАСАТКИНУ

Печатается по фотоснимку с перлюстрационной копии (БРАЫ). Впервые опубликовано: Л XVI, 202, по перлюстрационной копии «Высочайше учрежденной в СПб. следственной комиссии» (ЦГАОР, ф. 95, оп. 1, ед. хр. 63, лл. 112—113 — «Переписка разных лиц, находящихся за границею и внутри России»).

На копии БРАЫ в левом верхнем углу помета копииста: «Чрез префекта, 5 апреля, 3 часа»; перед текстом «Нас извещают…» указано: «Особая приписка». На том же листе, что и приписка, находится текст, являющийся, по-видимому, очередным донесением агента: «5¬го апреля в Лондоне, в Гайд-Парке, был митинг в пользу Польши, на который собралось до 20 000 человек, исключительно мастеровых. Но полиция разогнала». Слова: «700 №№ в России», «Кракова ^ воззвание к университетам»; «О», «округи», «Здесь формируется отряд», «Домбровский — уехал» подчеркнуты, по-видимому, копиистом.

В копии ЦГАОР имеются следующие разночтения:

Вместо: по вашей милости 700 №№ теперь в России (стр. 301, строка 27) — теперь по вашей милости 700 №№ уже в России

Вместо: просят (строка 29) — нас просят

Вместо: детей боярских (строка 36) — детей бояр

Вместо: первые аманаты (строки 37—38) — первые аманаты революции

Вместо: Если наши (стр. 302, строка 2) — Если к тому же наши

Перед: скот (строка 15) — скверный

Вместо: уничтожить ^ по Висле (строки 16—19) — взволновать и ограбить Варшаву — впрочем, надолго его не станет и пустят по Висле.

Письмо В. И. Касаткина, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

посылка достигла цели ~ к пасхе получат. — См. письмо 343. Пасха в 1863 г. начиналась 12 апреля.

752

Из Кракова просят напечатать воззвание к университетам и расколам. — Очевидно, речь идет о письме деятеля польской демократической эмиграции А. Милевского из Кракова от 20 марта 1863 г., который писал: «Напечатайте воззвание к русскому юношеству, студентам, купечеству и вообще свободомыслящим, чтобы соединили усилия против общего врага … отдельные оттиски можете выслать в Краков на имя Кристьяна Островского» (ЛН, т. 64, стр. 774).

Мы неоднократно уже печатали… — В частности, речь идет, по-видимому, о статье Герцена «Плач», о статье-обращении Огарева «Слово правды» («Общее вече» от 15 марта 1863 г., № 13), его прокламации «Всему народу русскому, крестьянскому от людей ему преданных поклон и грамота» (см. письмо 332 и комментарии к нему).

Передайте О., если еще в Женеве, чтобы торопился в Россию… — Кто скрыт за инициалом О., установить не удалось. Это не К. Островский, как предполагал М. К. Лемке (Л XVI, 202): в конце марта — начале апреля 1863 г. он был в Кракове. Речь идет об одном из участников русского революционного движения. Возможно, это упомянутый далее Оленин (письмо его к Герцену неизвестно). Пожелания о скорейшем возвращении в Россию Герцен высказывал зимойвесной 1863 г. и в отношении других русских, для которых въезд в пределы империи не был закрыт (см., например, об А. Ф. Фрикене в письмах 330, 376).

…аманаты — заложники (араб. ашапа!:).

Здесь формируется отряд отчаянных… — См. также письма 348, 351.

Фохту передайте поклон и скажите, что ждем ответа из их комитета. — По-видимому, ответа на письмо 341 или на совет Герцена Г. Фогту об употреблении средств бернского комитета, переданный через Касаткина (см. письмо 343).

Нас извещают из Варшавы, что вместо Муханова назначен Левшин… — Генерал-майор Л. И. Левшин был назначен в марте 1863 г. на место С. С. Муханова варшавским обер- полицмейстером.

345. А. СОХНОВСКОМУ

Печатается по фотоснимку с перлюстрационной копии (BPAN). Впервые опубликовано: Л XVI, 201, по перлюстрационной копии «Высочайше учрежденной в СПб. следственной комиссии» (ЦГАОР, ф. 95, оп. 1, ед. хр. 63, лл. 110—111 — «Переписка разных лиц, находящихся за границею и внутри России»).

На копии BPAN, в левом верхнем углу, помета копииста: «Чрез префекта»; адресат письма расшифрован как «Сосновский», сделано примечание к слову Вейсгаупта: «иллюминатов»; на полях, около текста: «10-го апреля будет Александр» — копиист пометил: «сын». Слова: «Н. и Д.», «уже в Москве», «Расколы», «В Казани», «Вейсгаупта», «печатаются бессчетно», «Земля и воля», «свои заметки», «Вы поедете в Россию», «10-го апреля будет Александр», «Собанский», «голубых», «Цверцякевич», «Ледоховским», «Яновскому» — подчеркнуты копиистом.

В копии ЦГАОР отсутствует указанный в начале письма лондонский адрес Герцена, а также адрес лица, которому направлено письмо. Текст: с увлечением читает. «Земля и воля» удачно составлена (стр. 302, строки 35—36) в копии ЦГАОР читается: с увлечением читает — «Земля и воля». Удачно составлено.

Год написания определяется содержанием письма (см. ниже).

Член комитета русских офицеров в Польше А. Сохновский эмигрировал в Париж в июне 1862 г., как и его товарищи В. Фенин и Л. А. Рейнгардт (см. комментарии к письму 342). В августе он познакомился в Париже с М. А. Бакуниным и В. И. Кельсиевым (см. ЛН, т. 41-42, стр. 350; ЛМ,

753

IV, 1927, стр. 75), а в конце сентября — начале октября 1862 г. ездил в Лондон к Герцену (см. письмо Бакунина к Мерославскому от 2—3 октября 1862 г. — ЛМ, там же, стр. 76). Вернувшись в Париж, он выполнял ряд революционных поручений, в частности, по транспортировке изданий Лондонской и Бернской типографий в Россию (см. письмо 354 и комментарии к нему). Из писем Герцена к Сохновскому сохранилось, помимо настоящего, лишь письмо от 17 апреля 1863 г. (№ 354). Письма Сохновского к Герцену неизвестны.

…новости из России удовлетворительны. —

Скачать:TXTPDF

— «вероятно, Харьков», инициал К. — «вероятно, Киев или Казань». 750 Против слов: «чрез купеческую контору» — в копии БРАЫ на полях добавлено в скобках: «Ш. Б.». В копии ЦГАОР