Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 29. Письма 1864 года

на несохранившееся письмо Герцена (там же, стр. 474). К концу апреля, кроме того, выяснилась нереальность совета Огарева, связанного с надеждой на широкое развитие крестьянского восстания в Литве (см. письмо 348 и комментарии к нему; Огарев, II, стр. 116—118).

Свою переписку с Огаревым 1828 г., «когда он жил летом в Кунцеве», Герцен характеризовал в «Былом и думах» (VIII, 83). См. о ней также: Н. П. Огарев. Моя исповедь — ЛН, т. 61, стр. 698—699.

…я дал весь труд одному делу. Не касаемся ли мы здесь разделения труда ~ о котором ты говоришь в статье о Потебне. — В статье «Надгробное слово» Огарев писал: «Вероятнее всего, что дело земли и воли русского народа придется подготовлять еще не один день … повторяется приложение все той же вечной истины экономической науки: „совокупность постановки и разделение труда». Для этого-то и нужно общество, для этого и нужны люди, которые, сохраняя совокупность постановки, разветвлялись бы на мыслящих и действующих, пишущих и проповедующих, военных и ходоков» (Огарев, I, стр. 651—652).

…в «Теüмcе» от вторника речь Ferrand о Ланкашире — как-то Лугинин переварит. — Имеется в виду речь Феррэнда в палате общин 27 апреля 1863 г., помещенная в «Times» от 28 апреля 1863 г. Н. Ф. Лугинин с конца февраля 1863 г. находился в Лондоне.

«Nord» пишет, что раскольники из Москвы тоже подали адрес государю об усердии. — Речь идет о телеграмме из Петербурга от 27 апреля, напечатанной в «Le Nord» от 29 апреля 1863 г., № 119. В ней сообщалось, что из Москвы в Петербург прибыли депутации, чтобы передать царю адресы от имени дворянской думы и раскольников.

Берг определил снова Абрамовича. — Генерал-лейтенант И. Я. Абрамович, снискавший ненависть у поляков как ренегат и враг национального движения, в начале 1862 г. вышел в отставку. О новом назначении его главнозаведующим дворцами и председателем дирекции театров Царства Польского см. в заметке «Абрамович и Келлер» (XVII, 323).

Насчет финского письма ~ Я бы долею содержание написал для Саши, а квинтэссенцию Квинтену. — Речь идет о записке Огарева «Три вопроса…» (Огарев, II, стр. 113—118; см. комментарии к письму 356). По совету Герцена, эта записка была затем переделана в два документа: инструкции А. А. Герцену (до нас не дошли) и письмо к финскому деятелю от 15 мая 1863 г. При публикации в ЛН, т. 63, стр. 145—149, адресатом его на основании комментируемых строк Герцена назван Э. Квантен.

(Фамилия его в шутку изменена Герценом — по созвучию со словом «квинт-эссенция».) Вероятнее, однако, что Огарев адресовал это письмо первоначально не Квантену, а И. Нордштрему: в письмах 356, 365 сообщается о его намерении писать Нордштрему с А. А. Герценом; письмо 375 позволяет установить, что письмо к Нордштрему находилось у А. А. Герцена, но, с разрешения Огарева, затем, возможно, переадресовано Квантену. О позиции Герцена и Огарева в финском вопросе см. XVII, 188, 428.

Ехать Саша, пожалуй, может ~ в понедельник или вторник… — См. письмо 368.

…по его письму. — Об этом несохранившемся письме Бакунина см. в письме 359.

Жене Бакунина пришел огромный пакет ~ из Торжка… — Письма от родных Бакунина, в имении которых Премухино Новоторжского уезда Тверской губ. жила А. К. Бакунина перед отъездом из России, с декабря 1862 г. до февраля 1863 г.

…приписал, что Саша готов, но ~ надобно ждать ответа из России… — См. письмо 360. Об ответе кн. А. М. Горчакова на ноты европейских правительств см. в письмах 355, 356 и комментариях к ним.

Посылаю ~ письмо Бакунина versus Сверцекевича ~ послать остальные. — О письме Бакунина в ответ Цверцякевичу (лат. versus — против) см. в письмах 359 и 360.

…коннекденцию — связь, соответствие, зависимость (от франц. connexion — связь, соединение — и correspondance — соответствие).

362. Н. П. ОГАРЕВУ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: отрывок (неисправно) — BE, 1907, № 6, стр. 657—658; полностью — Л XVI, 240—242.

Письмо Н. П. Огарева от 30 апреля 1863 г., на которое отвечает Герцен, неизвестно.

Вчера я тебе писал о Лизе и влиянии на нее дурной погоды… — См. письмо 361.

…акримониозного — язвительного, едкого (франц. acrimonieux).

Какое продолжение ты хочешь о 1 половине письма ~ ты говоришь о доме — т. е. о бездомье. — Огарев, по-видимому, спрашивал вновь о своем предложении отказаться от жизни в одном доме.

…отпуска от 2 до 3 месяцев. — Привезу ли детей — это вопрос. — См. письмо 363. Герцен уехал в Италию 15 сентября и возвратился в Лондон 6 декабря 1863 г. (см. письма 402, 413). Н. А. и О. А. Герцен остались в Италии.

Насчет Саши ~ ехать после твоего приезда ~ в субботу. — Отъезд А. А. Герцена в Стокгольм планировался на 9 мая, но затем был отложен на неделю (см. письма 363, 365, 368).

…нашел имя шпиона ~ адъютант и виолончелист называется Tugendbold? — В «Былом и думах» Герцен рассказывает, что в начале 1863 г. получил письмо из Петербурга, предупреждавшее о связях с III отделением доктора Тугендгольда и его «меньшего брата». О том, что подлинная фамилия С. Поллеса (см. о нем письмо 360 и комментарии) — Тугендгольд, Герцен узнал уже после неудачи экспедиции и телеграфировал о своих подозрениях в Стокгольм Бакунину, очевидно, вслед за настоящим письмом (см. XI, 388—389 и письмо 365). В списке шпионов, опубликованном Временным национальным правительством Польши в мае 1863 г., значились имена С. Поллеса и его старшего брата Тугендгольда (см. Л XIV, 678). В сентябре 1863 г. Поллес выпустил в Мальмё и Копенгагене брошюру на шведском языке «Polska expeditionen och Stephan Poles», в которой пытался снять с себя эти подозрения. Причастность Поллеса к III отделению

768

документально не установлена. Ср. ЛМ, VII—VIII, 1928, стр. 129—130. Or donc — а ведь (франц.).

Ответ ждут 3 мая в Париже непременно. — Ответ кн. А. М. Горчакова на ноты европейских правительств (см. письма 355, 356, 361 и комментарии к ним).

Посылаю «Северную пчелу», говорящую о нашей пропаганде в Швеции… — Речь идет о корреспонденции из Берлина, напечатанной в «Северной пчеле» от 14 апреля 1863 г., № 97, в которой говорилось об устройстве типографий в Швеции для печатания «газет, брошюр и прокламаций на русском языке».

…«Московские ведомости», говорящие о твоем раскольнике. — В «Московских ведомостях» от 12 апреля 1863 г., № 78, была помещена, за подписью Ф. Е., статья «Голос старообрядца-беспоповца к старообрядцам всех сословий, обитающим в пределах России». Статья принадлежала Ф. Ермилову и содержала уверения в верноподданнических чувствах русских старообрядцев и ругательства против «Колокола» и «Общего веча», в частности, против автора писем «От старообрядца старообрядцам» («Общее вече» от 1 и 8 марта, 15 апреля 1863 г., №№ 11, 12, 14) и других статей. Ответом на статью Ермилова явился «Отзыв старообрядца к старообрядцам всех согласий, а преимущественно в Москве Преображенским» («Общее вече» от 20 июня 1863 г., № 18).

От него пришла статья. — Фамилия этого старообрядца неизвестна. Речь идет о его новом письме «От старообрядца старообрядцам», напечатанном в «Общем вече» от 15 мая 1863 г., № 16.

Бутовский — П. Бутовский, один из руководителей русской студенческой читальни в Гейдельберге (см. о нем в показаниях Н. Л. Владимирова — ЦГАОР, ф. 95, оп. 1, ед. хр. 311, л. 106).

…Броун нас хотел как знамя, а не как деятелей ~ этой абсорбции не понимаю. — Речь идет о переговорах с А. А. Слепцовым в феврале 1863 г. (см. комментарии к письмам 332, 356).

…lithopadion — окаменелый плод (греч.) — медицинский термин, означающий известковое перерождение плода, наблюдаемое иногда при внематочной беременности.

Тебя сильно озадачил Броун своей исповедью Саше. — Этот разговор произошел во время пребывания А. А. Герцена в Париже около 8—9 апреля 1863 г. (см. письмо 356). О разочаровании Слепцова в революционной деятельности к этому времени см. письма 361, 366.

В чем польза офицерского адреса, перевешивающая беды и нарекания ~ одна ~ свирепая истина — страшная сила. — См. письма 329, 361 и комментарии к ним.

Все сношения с центральным комитетом… — О переговорах с Центральным

национальным комитетом в Варшаве см. в комментариях к письму 326.

Бакунин для меня Inbegriff всего, что я бичевал в революционостахй[2]… — Характеристику беспочвенного «революционизма» Бакунина см. в письме 401 и «Былом и думах» (XI, 359—366). Inbegriff — совокупность (нем.).

…в его последнее письмо и даже в французское… — См. письма 359, 361.

Мои статьи о Польше ~ ставят польский вопрос чужим (как и ты ~ в статье о

Потебне). — См. статью «Надгробное слово» (Огарев, I, стр. 649).

363. Н. А. ГЕРЦЕН

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л XVI, 242—243.

Где все участники тогдашних мрачных дней — Энгельсон, Орсини?…

769

да и остальные далеко — в пространстве и в душе. — Ср. фрагмент «Прибавления» к «Рассказу о семейной драме», датируемый 2 мая 1863 г (X, 312—313).

Памятник мне ™ не нравится. — См. письмо 342.

…посоветуйся ™ с артистами ™ спроси мнение Григоровиуса. — В Риме Н. А. Герцен брала уроки живописи у А. Лемана, встречалась с М. П. Боткиным (см. ЛН, т. 63, стр. 449, 452), А. Ф. Фрикеном, Ф. Григоровиусом — см. комментарии к письмам 324, 358.

Я пишу Малвиде запрос… — Это письмо Герцена к М. Мейзенбуг неизвестно.

Саша едет ™ по делам книжным и ™ будет у нас Меттернихом-финляндским… — О целях поездки А. А. Герцена в Стокгольм см. в письме 356 и комментариях к нему. Герцен сравнивает сына в шутку с австрийским посланником во Франции кн. Р. Меттернихом, участвовавшим в это время в переговорах об объединении дипломатических усилий Франции и Австрии против России в польском вопросе.

…получен ли «Колокол» — французский и русский? — См. письмо 358.

В последнем «Колоколе» превосходная статья Ага о смерти нашего Потебни ~ его помните? — «Надгробное слово». О встрече дочерей Герцена с А. А. Потебней см. в письме 342 и комментариях к нему.

364. О. А. ГЕРЦЕН

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л XVI, 243.

…я еду в субботу… — См. письмо 362 и комментарии к нему.

…получил книгу Фогта об нашей экспедиции в Исландию. — C. Vogt. Nord-fahrt, entlang der Norwegischen Küste, nach dem Nordkap, den Inseln Jan Mayen und Island, auf dem Schooner Joachim Hinrich, unternommen während der Monate Mai bis Oktober 1861 von Dr. Georg Berna, im Begleitung von G. Vogt, H. Hasselhorst, A. Greßly und A. Herzen, Frankfurt am Mein, 1863. А. А. Герцен был изображен на следующих гравюрах,

Скачать:TXTPDF

на несохранившееся письмо Герцена (там же, стр. 474). К концу апреля, кроме того, выяснилась нереальность совета Огарева, связанного с надеждой на широкое развитие крестьянского восстания в Литве (см. письмо 348