Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 29. Письма 1864 года

«Пунша» — получили ли? — Имеется в виду л. 163 «Колокола» от 15 мая 1863 г., «La Cloche» от 10 мая, № 19. 26 мая Н. А. Герцен отвечала: «„Колокола» и „Пунша» не получала» (там же, стр. 452).

773

Und sogar in einer heiligen Johanns Wut — suche ich appartements in St. John’s Wood. — «И даже в священном бешенстве, как Иоанн, я ищу квартиру в St. John’s Wood» (нем., франц.). Игра слов, основанная на близком звучании немецкого «Wut» (одержимость, бешенство) и английского «Wood» (лес) в названии предместья Лондона (буквально — Лес св. Иоанна), где Герцены жили в 1856 и 1860 гг.

Писать буду в пятницу или субботу. — См. письмо от 23 мая 1863 г.

Дела опять идут в Польше лучше. — См. письмо 373 и в статье Герцена «Россиада» отрывок из письма Литвина от 8 мая 1863 г. о победах повстанческих отрядов Доленго (З. Сераковского) и Мацкевича, об участии литовских крестьян в восстании (XVII, 159—160).

369. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVI, 263—264.

…как-то ты доплыл до твоих Швеций? — См. письма 356, 368 и комментарии к ним.

Вопрос об войне ~ не подвинулся ни на шаг. — См. комментарии к письмам 355, 356, 365.

Я получил письмо из Гейдельберга от Стуарта… — Это письмо неизвестно. А. Ф. Стуарт познакомился с Герценом, Огаревым и А. А. Герценом весной 1862 г. в Лондоне. О посещении им дома Герцена см. в публикации Я. З. Черняка «Огарев — В. И. Баксту и другим организаторам гейдельбергской читальни» (ЛН, т. 63, стр. 112—114).

…Артур Бени прямо говорил, что он все предпринимает с моим согласием. — См. письма А. Бени к Герцену от 7 апреля и 15 мая 1863 г. — ЛН, т. 62, стр. 30—36. Ср. письмо 218 и комментарии к нему.

…все Муравьевы около него: M. H, H. Н. и Помд’амурский—démocrate Irkutsk. — Герцен имеет здесь в виду: M. Н. Муравьева («Вешателя»), назначенного 1 мая 1863 г. генерал-губернатором и главнокомандующим войсками Северо-Западного края; H. Н. Муравьева-Карского, о котором сообщалось в иностранных газетах как о возможном главнокомандующем русской армией в случае войны; H. Н. Муравьева-Амурского, с 1847 по 1861 г. генерал-губернатора Восточной Сибири. Ирония Герцена связана с попытками Бакунина представить Муравьева-Амурского просвещенным администратором и демократом (см. письмо Бакунина к Герцену и Огареву от 7 ноября 1860 г. — Письма Б, стр. 4—41). В каламбуре «Помд’амурский» Герцен использует франц. слово pomme d’amour (томат), намекая на его репутацию «красного» (ср. об этом в статье Герцена «Россиада» — XVII, 155).

Червеневич — И. Цверцякевич.

А что вышло из дела Тугендгольда? Тот это или нет? — См. письма 362, 365 и комментарии к ним.

«Indépendance Belge» (от 18 мая) говорит с похвалой о выставленном в Париже портрете О ‘ Конн ель. — Отчет о выставке в Париже был помещен в «Indépendance Belge» не 18, а 19 мая 1863 г. В статье W. Burger (псевдоним Т. Торэ) «Salon de 1863 à Paris» говорилось: «С точки зрения изображенных лиц представляет интереспортрет знаменитого русского публициста г-на Александра Герцена работы г-жи О’Коннель. У Герцена, обладающего глубиной ума немца и остротой француза, прекрасная голова, лоб мыслителя и взор художника» (№ 139; в ЛН, т. 63, стр. 763—764, неточно указана дата — 18 мая).

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано (приписка Герцена, с неверным отнесением к 1862 г.): Л XV, 139. Настоящее письмо, очевидно, было послано в Стокгольм вместе с предыдущим. Об этом свидетельствует надпись Герцена: «Письмо первое».

Год написания определяется непосредственной связью с письмом 368.

…у Шарлотты… — Ш. Гётсон, которая готовилась стать матерью сына А. А. Герцена.

Ящик А. Н. посылается сегодня к Боннье… — О пересылке Боннье изданий Вольной русской типографии см. также в письмах 360, 365, 378. Очевидно, в этом «ящике» находились и шрифты, предназначавшиеся для А. А. Герцена, латинскими инициалами которого и был обозначен ящик (о посылке их в «середу», 20 мая, говорится в письме 375; ср. письмо 378).

…«Свобода»… — См. комментарии к письму 332.

371. Ж. МИШЛЕ

Печатается по фотоснимку с перлюстрационной копии (BPAN). Впервые опубликовано (с ошибочной датой «21 марта»): Л XVI, 145, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

В издании под ред. М. К. Лемке отсутствуют слова: «Monsieur J. Michelet, à Paris» и надпись на конверте.

Вместо: ne ressemble (стр. 329, строки 26—27) в Л: ne ressemblent

Вместо: de votre oreille du grand historien. Vous verrez (строки 36—37) в Л: et votre oreil de grand historien vous dira.

…ужасных московитов, выведенных в ваших «Легендах»… — Герцен, очевидно, имеет в виду не только прежние книги Мишле («Pologne et Russie. Légende de Kosciusko», «Légendes démocratiques du Nord»), но и последнюю его брошюру: J. MN h е l е t. La Pologne martyre. Russie. Danube, Paris, 1863. В ней содержится односторонняя характеристика России лишь как реакционной империи и глубоко ошибочная оценка русского народа (см. гл. VII, Tout, dans la Russie, est illusion et mensonge, p. 38—46). Ср. письмо 372.

…Слепцов, просит рекомендовать его вам. — См. письма 366, 372.

372. А. А. СЛЕПЦОВУ

Печатается по фотоснимку с перлюстрационной копии (BPAN). Впервые опубликовано: ЛН, т. 63, стр. 152 — 153. На обороте копии текст: «А. Слепцову в Париже, 9, rue de Grammont». К словам: «Александр уехал» копиистом сделана помета на полях: «сын».

Сохранилась еще одна перлюстрационная копия этого письма (ЦГАОР, ф. 109, Секр. арх., оп. 1, ед. хр. 147, лл. 3—4), в тексте которой имеются следующие разночтения с копией BPAN:

Вместо: сблизиться (стр. 330, строки 39—40) — сблизиться с ним

Вместо: последнюю брошюру (строка 41) — брошюру последнюю Слова: когда он в ссоре (стр. 331, строка 1) — отсутствуют Вместо: карточку (строка 2) — мою карточку После: письмо (строка 8) — очень интересное.

Год написания определяется связью с письмами 366, 371; последнее было послано вместе с настоящим письмом.

775

…я с ним ™ в ссоре. — Разногласия Герцена с Прудоном четко обозначились с апреля 1861 г., в связи с отрицательным отношением Прудона к национально-освободительным движениям вообще и к борьбе поляков за свое освобождение в частности. С начала польского восстания они еще резче обострились (см. статью Герцена «Порядок торжествует!» — XIX, 176, 430; письмо Прудона к Герцену от 21 апреля 1861 г. — Л XI, 86—88, а также ЛН, т. 39-40, стр. 268, 271—274).

…он в сенате, хоть и не на Галерной: 18, Rue йе VOdëon. — Хоецкий был в это время личным секретарем принца Наполеона и библиотекарем во французском сенате (см. X, 312). На Галерной ул. в Петербурге помещался российский сенат.

Если вы желаете устроить дела с Николаем Ивановичем Тургеневым или с Трубецким (в Фонтенебло), я вышлю эпистолы. — Очевидно, речь шла о сборе пожертвований в фонд «Земли и воли». Сведений о том, были ли написаны Герценом эти письма, равно как и рекомендательное письмо к Э. Хоецкому, найти не удалось. К кн. Н. И. Трубецкому, с начала пятидесятых годов жившему во Франции (в Фонтенебло), Герцен и Огарев и впоследствии обращались за помощью русским ссыльным (см. письмо к Е. В. Салиас де Турнемир от 12 января 1864 г. — № 424).

Александр уехал, до 15 будет там. — А. А. Герцен вернулся из Стокгольма в Лондон к 24 июня 1863 г. (см. письмо 384).

Я получил от ваших петербургских родных письмо. — Зашифрованное сообщение о получении письма от членов петербургского комитета «Земли и воли» (не сохранилось). Возможно, оно было переправлено в Лондон через А. Ф. Стуарта, который в апреле 1863 г. ездил в Петербург, а на обратном пути останавливался в Гейдельберге (см. его показания по делу Гейдельбергской читальни — ЦГАОР, ф. 95, оп. 1, ед. хр. 311, л. 352; ср. письмо 369). Однако III отделение, получив настоящую перлюстрационную копию, заподозрило в переписке с Герценом братьев А. А. Слепцова (см. ЦГАОР, ф. 109. Секр. арх., оп. 1, ед. хр. 147 — ЛН, т. 63, стр. 153).

373. Н. А., О. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л XVI, 265—266.

Год написания определяется содержанием письма (см. ниже).

…19 мая расстреляли русские Падлевского. Ты его ~раз видела… — 22 апреля 1863 г. З. Падлевский был захвачен в плен, предан военно-полевому суду и расстрелян 15 (3) мая 1863 г. в г. Плоцке. Ср. письмо 374, а также некролог Герцена «С. Падлевский», статьи «Россиада», «Виселицы и журналы» (XVII, 148, 205, 237). О встрече Н. А. Герцен с Падлевским см. в комментариях к письму 330.

Восстание ~ теперь в Литве и Волыни — правительство поднимает мужиков против помещиков… — См. письмо 368 и комментарии к нему. В III разделе «Россиады» (К, л. 165 от 10 июня 1863 г.) Герцен писал о «пугачевских» провокационных мерах царского правительства по привлечению на свою сторону крестьян в борьбе с польскими помещиками, ставшими в ряды повстанцев (XVII, 168—169). См. также статьи «…А дело идет своим чередом», «Вывод из владения»,«Письмо к Гарибальди» (XVII, 230—232, 238—241, 444; XVIII, 32).

Niemand und Keiner… — Немецкая детская считалка.

статья о тебе ™ в «Листке». — В «Листке» от 19 мая 1863 г., № 7, под заглавием «Услужливый дурак опаснее врага», князь (Fürst — нем.) П. В. Долгоруков поместил свой ответ на статью «Дочь Герцена в церкви», напечатанную в «Домашней беседе» 8 декабря 1862 г., № 49. Он опровергал

776

«выдумку вралеписца» о том, что О. А. Герцен летом 1862 г. посетила в Париже православную церковь и плакала там о своей «несчастной участи — быть дочерью безбожника».

«Indépendance» расхвалила и меня, и мой контрофей ™на выставке в Париже. — См. письмо 369 и комментарии к нему. Контрофей — портрет (нем. Konterfei).

374. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVI, 266—267. На л. 2 об. записи адресов рукой А. А. Герцена. Год написания определяется связью с письмами 369, 373.

Бакунину буду писать завтра или послезавтра. — Это письмо Герцена к Бакунину неизвестно.

В документеЛапинского и Домонтовича… — См. комментарии к письму 359.

Французское письмо ~ менее ассомантно… — См. письмо 359 и комментарии к нему. Ассомантно — убийственно (франц. assommant).

Мартьянова арестовали ~ за написание письма ~ в «Колоколе». — Письмо П. А. Мартьянова к Александру II было напечатано в К, л. 132 от 8 мая 1862 г. (редакционное примечание к нему см. XVI, 285).

Скачать:TXTPDF

«Пунша» — получили ли? — Имеется в виду л. 163 «Колокола» от 15 мая 1863 г., «La Cloche» от 10 мая, № 19. 26 мая Н. А. Герцен отвечала: «„Колокола"