Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 29. Письма 1864 года

165) вышел 9 июня.

Что ты ничего не пишешь о Тугендголде? — См. комментарии к письму 362 (ср. письма 365, 369).

Tangens и cotangens… — См. комментарии к письму 380.

Получен ли ящик… — См. письма 370, 375 и комментарии к письму 370.

Зенковича благодарю за теплые строки. — См. письмо 381 и комментарии к нему.

Чернецкий хочет тоже переехать в Teddington. — См. письмо 384.

379. Ю. КЛЯЧКО

Печатается по фотоснимку с перлюстрационной копии (BPAN). Впервые опубликовано: Л XVI, 283—284, по копии в записной книге Ю. Балашевича-Потоцкого, принадлежавшей М. К. Лемке (Л XV, 595). Местонахождение автографа и записной книги в настоящее время неизвестно. Фамилия Клячко в обращении подчеркнута копиистом.

Комментируемое письмо к Ю. Клячко, как и письмо 385, связано с серией провокаций, которые были предприняты в 1863 г. агентом III отделения Ю. Балашевичем-Потоцким, посланным в Париж еще в 1861 г. для слежки за Герценом и подрыва его союза с польскими революционерами (см. ЦГАОР, ф. 109, 1 эксп., 1861, ед. хр. 154). Характеристику

провокационных действий Балашевича в польских эмигрантских организациях и в печати см.: И. М. Белявская. Польское национально-освободительное движение и Герцен — ЛН, т. 64, стр. 764 — 767. См. также XVII, 455—456.

5 или 6 июня Герцен получил из Парижа поддельное французское письмо, написанное Балашевичем от имени Центрального национального комитета и датированное «Varsowie, 1 mai» (Л XVI, 284—285; в копии, посланной Балашевичем в Варшаву, за текстом следует его пояснение: «Это письмо послано мною в Лондон 4 июня вечером. Оно написано со всеми знаками на бланке Центрального Варшавского комитета» — BPAN, фотокопия в ЛБ).

12 июня, имея в своем распоряжении текст комментируемого письма Герцена, Балашевич доносил: «Из прилагаемой копии письма Герцена к J. Klaczko легко убедиться, как сильно затронуто самолюбие Герцена, который в течение четырех лет поддерживал агитацию Польши … Его письмо выказывает его нравственные страдания. Я подожду до 15 июня. Увидим, что он скажет в „Колоколе», а равно и ответ J. Klaczko. Для этого сегодня я отправил J. Klaczko письмо на бланке Главного комитета» (ЛН, т. 64, стр. 766).

Убедившись, очевидно, из не дошедшего до нас ответа Клячко, что Парижский комитет не является инициатором письма, и получив от Клячко вторую парижскую фальшивку (уже на имя самого Клячко), Герцен продолжал расследование. К концу июня ему стали ясны нити, ведущие от этих писем к «русской полиции» и польской аристократической эмиграции (см. письмо 385), националистические настроения которой явились благоприятной почвой для успеха полицейской провокации.

Вскоре после 8 июля 1863 г. Герцен получил третье письмо — уже из Варшавы, от имени Центрального комитета, датированное 23 июня 1863 г. и сообщавшее о постановлении «удалить всех агентов Герцена и всех тех, кому он поручил пропаганду панславистских идей и идей о славянской федерации» (Л XVI, 371). Это письмо явилось результатом сфабрикованного Балашевичем «письма псевдо-Герцена» в Краков с советами «не принимать участия в польской революции, потому что эта революция кастическая, а не народная» (см. его донесение от 28 июня 1863 г. — ЛН, т. 64, стр. 766—767). О получении третьего письма Герцен сообщил Бакунину в не дошедшем до нас письме — см. ответ Бакунина от 1 августа 1863 г. — Письма Б, стр. 123 — 124.

К концу августа Герцену, по-видимому, удалось раскрыть имя «автора парижских писем», после чего он опубликовал в «Колоколе» заметку «Чистая ложь», разоблачавшую проделки «русских агентов с явной целью поселить недоверие к нам со стороны польских друзей наших» (XVII, 258). См. об этом также в статье «В вечность грядущему 1863 году» (XVII, 293).

380. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано (вместе с письмом 381): ЛН, т. 41-42, стр. 74 — 75.

Год написания определяется временем пребывания А. А. Герцена в Швеции.

Письмо твое от шестого мая, саго mio, получено. — Огарев ошибся в обозначении месяца (6 мая А. А. Герцен был еще в Лондоне). Письмо неизвестно.

На тангенс и котангенс не рассчитывай… — Конспиративные имена участников русского революционного движения (не расшифрованы). Ср. письмо 378 и письмо Герцена к Огареву от 4 марта 1867 г. (т. XXIX).

.он болен… — О болезни А. А. Слепцова см. в письмах 366, 372.

«Opinion Nationale напечатала твою речь; бакунинскую, говорит, напечатает в следующий раз, называя ее субстанциальной. — См. письма 377, 378. На банкете в Стокгольме с речами выступили М. А. Бакунин,

781

А. А. Герцен и Ф. Зенкович. Речь А. А. Герцена была напечатана в газете «L’Opinion Nationale» (см. сообщение M. К. Перкаля в сб. «Проблемы изучения Герцена», М., 1963) с редакционным вступлением, в котором, в частности, указывалось: «Мы должны были опубликовать вначале речь М. Бакунина, но она слишком пространна. Это заставляет нас прежде всего напечатать речь Герцена» (цит. в переводе с франц. по фотокопии, полученной из BN). Речь Бакунина см. — Письма Б, стр. 134—138.

Кто дал ему право говорить о местопребывании Зои Владимировны и хвастать ее связями с важными людьми? — Зоя Владимировна — конспиративное название «Земли и воли». Ср. письмо 401 и комментарии к нему, а также письмо Огарева к Бакунину от 12 октября 1863 г. (Огарев, II, стр. 488—491).

О финнах писать будем, но для этого надо, чтоб они доставляли материалы. — В Стокгольме А. А. Герцен был уполномочен вести переговоры с финскими деятелями о создании финского революционного общества и присоединении его к «Земле и воле». При этом «Земля и воля» брала на себя обязательство заявить о национальных требованиях Финляндии через «Колокол». В директивном письме для А. А. Герцена Огарев указывал, какие сведения о Финляндии необходимы редакции «Колокола» (Огарев, II, стр. 115—116). В «Колоколе» во второй половине 1863 г. появился ряд статей и заметок о Финляндии.

…к тебе из Кингсланда писано 4. — Письма Ш. Гётсон неизвестны.

Я почти уверен, что это письмо тебя не застанет… — См. письмо 378.

381. Ф. ЗЕНКОВИЧУ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 41-42, стр. 75, как приписка к письму 380, адресованная «Феликсу». Однако несомненно, что это самостоятельное письмо, предназначавшееся для передачи адресату (Огарев пишет: «На обороте найдешь мою записку к Феликсу»). Оно начато Огаревым на второй половине листа — с тем, чтобы А. А. Герцен мог оторвать лист с текстом, адресованным Ф. Зенковичу. Письмо адресату отдано не было и хранится вместе с письмом 380.

Фамилия адресата устанавливается по связи с письмом 378, а также на основании «Показаний и Записок о польском восстании 1863 года Оскара Авейде», М., 1961, стр. 616.

Письма секретаря И. Демонтовича Ф. Зенковича к Герцену и Огареву неизвестны. Зенкович принадлежал к революционно-демократическому крылу польской партии «красных». После окончательного провала экспедиции Лапинского—Демонтовича, в июне 1863 г. он пробрался в восставшую Польшу, участвовал в работе военного отдела Национального правительства. В августе 1863 г. переехал в Вильно и стал секретарем в революционном комитете К. Калиновского, но вскоре был арестован (см. там же, стр. 536, 616—617). Приговоренный к 12 годам каторги, он в 1865 г. в Тобольске был одним из организаторов восстания ссыльных поляков (см. сб. «Восстание 1863 г. и русско-польские революционные связи 1860-х годов», М., 1960, стр. 644—645). Вернулся на родину в 1882 г. Биографические сведения о нем см. также «Pami^tniki Jakoba Gieysztora z lat 1857—1865», t. II, Wilno, 1913, str. 292.

…помянули Потебню и его товарищей. — О выступлениях на обеде в Стокгольме агент III отделения доносил в Петербург: «В ответ на тост в честь Польши г. Феликс провозгласил тост за благородных русских офицеров, принесших себя в жертву за польское дело» (Бакунин, стр. 583).

782

382. H. A., О. A. ГЕРЦЕН и M. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л XVI, 308—309. Часть л. 2 автографа отрезана (возможно, с текстом).

твой рисунок ~ художники были довольны. — См. письмо 377 и письмо Н. А. Герцен к Огареву от 26 мая 1863 г. (ЛН, т. 63, стр. 452).

блюдо — plat — un peu trop plat. — «Немного слишком плоское». Игра слов: французское «plat» означает «блюдо», а также прилагательное «плоский», в прямом и переносном значении.

…аристократическая партия взяла верх ~ пишут манифесты… — О действиях июньского правительства «белых» см. «Показания и Записки о польском восстании 1863 года Оскара Авейде», М., 1961, стр. 571—595.

немцы вели себя героями, но бежали, добавляют мериканцы. — Бои под Chansellorsvill 1—5 мая 1863 г. между войсками северян и южан, окончившиеся отступлением первых, описаны в мемуарах К. Шурца; он упоминает и о несправедливых обвинениях в трусости, которым подвергся в американской прессе немецкий легион под его командой (см. С. Schurz. Lebenserinnerungen, В. II, Berlin, 1907, S. 308—329).

А Пуэбла… — Героически защищавшаяся мексиканскими патриотами крепость Поэбло, осажденная французскими войсками в 1862 г., 17 мая 1863 г. была принуждена сдаться.

…национальная гвардия в Москве и Петербурге. — Отклик Герцена на организацию «народных ополчений» против поляков см. в статье «Россиада» (К, л. 166 от 20 июня 1863 г. — XVII, 169 и 420—421). Ср. письмо 380.

…о твоем рисунке напишу на той неделе… — См. письмо 394.

Посылаю вам речь Саши… — А. А. Герцен прислал в Лондон текст своей речи 7 или 8 июня (см. письмо 378), однако Герцен отправил в Рим, по-видимому, газету «L’Opinion Nationale» (см. письма 380, 384).

383. Н. А., О. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л XVI, 309—311. «Post-scriptum» сделан в автографе на полях л. 1. Последняя приписка в левом верхнем углу л. 1.

…два медальона (фотографии) Иоанны. — И. Кинкель.

…поезжайте куда хотите ~ приеду просто во Флоренцию в сентябре… — Дочери Герцена уехали из Рима в Неаполь в середине июля 1863 г. и поселились в Вико, а затем на о. Капри. Герцен встретился с ними в Неаполе 28 сентября 1863 г. (см. письмо 404 и комментарии к нему).

…поеду назад ~ и ваше путешествие надобно покончить. — Герцен вернулся в Лондон 6 декабря 1863 г., а Н. А. и О. А. Герцен оставались в Италии до конца мая 1864 г.

Во всех ужасах ~ полное разложение петербургских порядков и начало социальной революции. — О симптомах ускорившегося процесса разложения «казарменной, канцелярской» России Герцен писал в это время в статьях «Россиада», «…А дело идет своим чередом» и др. (т. XVII). Ср. письмо 373 и письмо Огарева к Е. В. Салиас де Турнемир от 23 июня 1863 г. — ЛН, т. 61, стр. 819—820.

Еще раз экспедиция не удалась из Швеции… — Речь идет о второй попытке Ф. Лапинского высадить десант в Литве

Скачать:TXTPDF

165) вышел 9 июня. Что ты ничего не пишешь о Тугендголде? — См. комментарии к письму 362 (ср. письма 365, 369). Tangens и cotangens... — См. комментарии к письму 380.