Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 29. Письма 1864 года

Завтрак с танцами (франц. déjeuner dansant).

…кек — пирожное (англ. cake).

Дине а ла фуршет санкуто. — Легкий обед (буквально: обед с вилки, но без ножа — франц. dîner à la fourchette sans couteau).

…перамбулатор — детская коляска (англ. perambulator).

403. H. A. ТУЧКОВОЙ-ОГАРЕВОЙ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано (с датой: 15—20 сентября 1863 г.): Л XVI, 501.

Датируется предположительно, по времени приезда Герцена в Геную: из Ниццы он выехал 22 сентября 1863 г., после посещения могилы жены 21 сентября 1863 г. (см. X, 314). Письмо написано, судя по содержанию, ранее письма от 24 сентября 1863 г. и дневниковой записи от того же числа (XX, 603—605), в которой Герцен рассказывает о своих впечатлениях от поездки по Корниче и от посещения домов Сю и Дуйса в Ницце.

Путь по Корниче ~ роднее посещения домов. Здесь ~ ехал я с Natalie из Турина в Ниццу… — «Путем Карниза» (франц. La route de Corniche) называется дорога по берегу моря между Ниццей и Генуей. Этим путем Герцен возвращался из Турина в Ниццу с Н. А. Герцен 13 — 15 июля 1851 г. (см. X, 272 — 274). В домах Сю и Дуйса Герцены жили в 1850 — 1852 гг.

Продолжение завтра. — Это письмо неизвестно.

404. Н. А., О. А. ГЕРЦЕН, М. МЕЙЗЕНБУГ и Э. РИВ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, ед. хр. 241). Впервые опубликовано: Л XVI, 501.

Год написания определяется связью с дневниковой записью от 27 сентября 1863 г. (XX, 605).

Hôtel Feder — и тем же росчерком пера… — Игра слов: название отеля и немецкое «Feder» (перо) звучат одинаково.

«Катилина у ваших ворот». — В понедельник на Strada medina. — Герцен цитирует одну из речей Цицерона против Катилины в 63 г. до н. э., в момент ожидаемого нападения войск Катилины на Рим. Дочери Герцена по приезде с о. Капри в Неаполь остановились у Э. Рив (см. письма 398, 399). Встреча их с Герценом произошла в понедельник 28 сентября 1863 г. (см. посвящение к «Трагедии за стаканом грока» — XVII, 260). Герцен с детьми находился в Неаполе до 13 октября 1863 г. — см. «Post scriptum» к статье «С континента. Письмо из Неаполя» (XVII, 287).

405. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по тексту Л XVI, 513, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Вот мы в каких палестинах… — Герцен с детьми и М. Мейзенбуг приехал из Ливорно во Флоренцию в самом начале ноября 1863 г. (см. письмо 406).

797

Перифис. — Отец и сын (франц. père et fils). А. А. Герцен приехал в Неаполь вместе с отцом. О посещении Ниццы «с сыном» Герцен вспоминал в дневнике 20 декабря 1866 г. (1861 г. указан ошибочно) — XX, 608. О беседах с А. А. Герценом на пароходе по пути из Неаполя в Ливорно 13 октября 1863 г. рассказывает в своем дневнике А. П. Суслова (см. А. П. Суслова. Годы близости с Достоевским, Л., 1928, стр. 65).

406. Н. П. ОГАРЕВУ и Н. А. ТУЧКОВОЙ-ОГАРЕВОЙ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: отрывок (неисправно) — BE, 1907, № 6, стр. 659—660; полностью — Л XVI, 514—516.

Автограф поврежден: слова «вложена» и «поправки» (стр. 376, строка 1)

восстанавливаются по смыслу. В автографе вместо: «Артюков» (стр. 376, строка 8) первоначально было: «Аргамаков».

Я писал отсюда 4, 6, 8 и 10. — Эти письма неизвестны.

В вчерашнем письме, довольно длинном, была вложена статейка Мечникова. — О какой статье Л. И. Мечникова идет речь, установить не удалось. В «Колоколе» до 15 мая 1864 г. (где было напечатано его «Письмо к Прудону») статьи за его подписью не появлялись.

…в моей статье о Неаполе ~ следует: Пасхаль… — Речь идет о статье «С континента. Письмо из Неаполя» (К, л. 173 от 15 ноября 1863 г.). Поправка не была учтена, так как Огарев получил настоящее письмо уже после выхода «Колокола» в свет (см. К, стр. 1442 — ср. XVII, 280).

Обручев ~ не принимал начальства над Главным штабом ~ уступил место Вейнбергу. — Очевидно, речь идет о назначении H. Н. Обручева в 1862 г. начальником штаба 2-й гвардейской пехотной дивизии. Вскоре, не желая участвовать в подавлении польского восстания, он вышел в отставку, а начальником штаба стал В. Ф. Винберг. Материалов об этом в «Колоколе» не появилось.

…буду у Mario (White). — Об А. Марио и его жене Д. Уайт-Марио см. в мемуарах Л. И. Мечникова («Исторический вестник», 1897, № 2, стр. 816).

Мордини принадлежит для меня к воспоминаниям о 1852 ~ стал важным человеком… — А. Мордини находился в числе близких друзей Герцена в Ницце весной 1852 г.; после смерти

H. A. Герцен он поддержал Герцена в решении отказаться от дуэли с Г. Гервегом (см. X, 288, 494). Во время восстания против неаполитанских Бурбонов летом 1860 г. Мордини был назначен Гарибальди продиктатором о. Сицилия. После освобождения гарибальдийцами юга Италии и образования Итальянского королевства в 1861 г. стал сенатором.

…обзнакомых страшно вспомнить». — Ср. письмо 363 и комментарии к нему.

Где наш старецЛанжерон?… — Строки из «Бородинской годовщины» В. А. Жуковского.

…Е. Piggot ™ из «Daily News»… — О знакомстве Герцена с редактором «The Daily News» Э. Пиготом см. в статье «Действительный статский советник и кавалер М. С. Хотинский» (XIX, 40).

…Константина Николаевича ждут ~ хочет сделаться артистом. — Герцен иронизирует по поводу полного провала «либеральной» политики вел. князя Константина Николаевича в Польше, которую он высмеивал и ранее в статьях «MDCCCLXIII», «Resurrexit!», «Возвращение е.и.в. главнокомандующего действующей армией в Варшаву», «Первое мая», «Варшава утешена!» и др. (см. XVII, 8, 25, 115, 137, 275), и его отставки с поста наместника Царства Польского, последовавшей 19 октября 1863 г. В конце октября Константин Николаевич отправился с семьей в продолжительное заграничное путешествие.

798

С такими заграничными Брунновыми не далеко уедешь ~ Касаткин его слова и дела. — О деятельности А. Ф. Стуарта, одного из заграничных представителей «Земли и воли», можно судить по циркулярному письму Русского центрального народного комитета общества, датированному 17 апреля 1863 г. и визированному Стуартом. В нем указываются основные направления работы агентов за границей: вербовка членов, сбор средств, устройство путей пересылки пропагандистских изданий (Л XVI, 95—97). Об участии Стуарта в организации Бернской типографии «Земли и воли» см. ЛН, т. 41-42, стр. 63. Ср. письмо 412 и комментарии к нему. Говоря о Л. И. Мечникове и В. И. Касаткине, Герцен касается планов возрождения уже почти прекратившей свою деятельность «Земли и воли» путем активизации работы ее заграничных агентов. Эти планы обсуждались Герценом перед отъездом из Лондона с Огаревым, а также с эмигрантами в Париже, Женеве и Флоренции, и были изложены Огаревым в двух памятных записках, написанных для Герцена в первой половине сентября 1863 г. (см. Огарев, II, стр. 125—128, а также замечания Герцена к первой из них — стр. 565 наст. тома).

…последним секретом о Саше. — См. письмо 412 и комментарии к нему.

…я писал о втором будущем? — Это письмо Герцена неизвестно.

22 мы едем в Ливурну ~ 25 или 26 мы в Геную ~ Оттуда ~ может, поедем на Комо. — 22 ноября Герцен с детьми выехал в Ливорно, куда прибыл 23 ноября. 26 ноября, не заезжая в Комо, он отправился в Геную, а дочери — в Чивитавеккью (см. письма 408—410).

Mademoiselle Lili ^ malade. — Вероятно, цитата из детской книжки, иллюстрированной Л. Фрёлихом (см. комментарии к письму 415).

…я совершенно согласен на его предложение. — П. В. Долгоруков предложил Огареву выписывать газеты совместно.

О Каткове подумаю ~ как же Бакунин скажет, что это ложь, когда он все то же говорил и даже в стокголмской речи? — Огарев, по-видимому, предлагал Герцену выступить с печатным опровержением передовой статьи «Московских ведомостей» от 17 октября 1863 г., № 225. В ней M. Н. Катков, используя клеветнические измышления польских шляхетских националистов, обвинял Герцена в подстрекательстве поляков к восстанию. При этом редакторам «Колокола» (Катков называл их, объединяя с М. А. Бакуниным, «лондонским триумвиратом») приписывались авантюристические высказывания Бакунина о готовности России к революции (о речи Бакунина на банкете в Стокгольме см. в письме 401 и комментариях к нему). Свой протест против клеветы Каткова Герцен включил в статью «В вечность грядущему 1863 году» (К, л. 175 от 15 декабря 1863 г.), отделив позицию «Колокола» в отношении польского восстания от взглядов Бакунина (см. XVII, 292—293 и 466). См. также письмо 412.

…я его видеть не хочу. — Огарев настаивал на прекращении ссоры Герцена с Бакуниным, возникшей после их обмена письмами в августе — начале сентября 1863 г. (см. письмо 401). В начале ноября 1863 г. Огарев писал А. А. Герцену о Бакунине: «Для меня его положение определено: он может делать на свой салтык все, что не касается до того дела, где ему предписаны пределы и определенное действие. Он подчиняется, исполнит многословно, но исполнит, исполнит в самом деле, а не на ветер. Выкидывать его было бы просто глупо и отзывалось бы тем, что мы даже никакой частной неприятности не в состоянии вынести ради подмоги общему делу. Но жизнь наша пойдет врозькроме отдельных поручений» (цит. по фотокопии с автографа IISG). Ср. письмо Огарева к Герцену от 18 ноября, цитируемое в комментариях к письму 412.

Если 250 взяты — то 50, т. е. 1250 фр. уже есть. — Речь идет, по-видимому, о деньгах, взятых Н. И. Утиным. См. письмо 409.

Статья Утина только в конце может быть помещена ~ лучше подождать и прочесть брошюру. — О какой статье Н. И. Утина идет

799

речь, неизвестно. Очевидно, она касалась клеветнической брошюры польского шляхетского националиста И. Питкевича «Lettre d’un patriote polonais au Gouvernement national de la Pologne avec une préface et quelques notes explicatives par M. Schédo-Ferroti», изданной в Брюсселе осенью 1863 г., в которой редакция «Колокола» обвинялась в присвоении себе роли «вождей могущественной революционной партии» в России, готовой поддержать поляков, если они восстанут (о брошюре издатели «Колокола» узнали из цитат, включенных в передовую «Московских ведомостей» от 17 октября 1863 г., № 225 — см. XVII, 292). Подобная статья Утина в «Колоколе» не появилась. Б. П. Козьмин полагал, что решение не печатать

статью Утина было «поводом, вызвавшим охлаждение между ним и Герценом» (ЛН, т. 62, стр. 620). Однако оживленная переписка Утина с Герценом и особенно с Огаревым продолжалась (см. там же, стр. 628—648), как и участие

Скачать:TXTPDF

Завтрак с танцами (франц. déjeuner dansant). ...кек — пирожное (англ. cake). Дине а ла фуршет санкуто. — Легкий обед (буквально: обед с вилки, но без ножа — франц. dîner à