— всю ночь решительно пели песни — и изредка молитвы. Погода удивительная (обыкновенно в Генуе я видал проливной дождь) — тепло и ясно, даже ночью. — А пока я писал, поднялась биза.
249
ОттЬтсссН[351].
6 часов вечера.
В 7 я на пароходе, в 8 — пар, в 5 утра Ницца. С паспортами возня, как в Австрии сто лет тому назад.
Stabilimento délia concordiaccclii[352].
241. А. А. ГЕРЦЕНУ
26 (14) декабря 1867 г. Генуя.
26 декабря 1867. Четверг.
Сегодня я, вероятно, поеду — мой груз итальянского долга мне ужасно надоел — и я очень досадую, что не остался в Турине. Здесь слишком бойкое место, чтоб таскать с собой столько. Вот с именными-то билетами — и спи спокойно.
Вероятно, я спокойнее того доеду. Но помни все мои инструкции — и прошу тебя и Тату вперед знать, что если б я умер — Лизе выделить четвертую часть. Если же Сатин уплотит весь огаревский долг— то и он должен быть разделен — также на четырех. — Так и Огареву я передам. Мне не нужно говорить, что пока Огарев жив, ваша святая обязанность — дополнять ему чего Сатин не вышлет, меньше 6000 фр. он не может иметь в год.
Далее — великий секрет, никому ни слова, кроме Тате. Черт знает как, но пришедши в аптеку, я не нашел твоего письма с рецептом. Кашлю лучше, но рецепт пришли.
Вчера я искал же не только рецепт — но шарф в Stabilimenti di Concordia, и гарсоны искали — до тех пор, пока я догадался, что шарф на мне, и от стыда тихонько ушел.
На обороте: Al exandre, Dottore nella Specole.cccliii[353]
242. H. П. ОГАРЕВУ
27 (15) декабря 1867 г. Ницца.
27 декабря 1867. Nice.
27, Promenade des Anglais.
Проспавши, как у себя в постели, целую ночь в каюте, «мы бросили якорь» в 6 утра в Ницце. Ergo, я здесь. Пишу, только чтоб тебя успокоить насчет пучин и мглы.
250
Лиза умна и весела, для ее физического развития Ницца превосходна. Климат здесь все- таки удивительный, даже после Флоренции и Милана (уже в Генуе чувствуется морская влажность и мягкость).
Что же я скажу о Natalie? Приняла она меня нехорошо… но я с ужасом вижу, что она решительно не понимает, в чем дело, и самым страшным словам не придает значения таких выражений, как fichtrecccliv[354]. Я два раза пробовал сказать, что если я сделал жертву приездом, то что я знаю и цену ей, да и что чемодан еще уложен — так что я могу и ехать. А она говорит: «Если тебе скучно, то и поезжай — а сердиться так долго нехорошо…» Руки опускаются. Вот пока и все. Жду писем. От Тхоржевского с счетом banque получил. За Бессонов следует заплатить и следует сказать, что еще за год будет заплачено, если и семья что-нибудь даст.
Вот пока и все. Тхоржевскому скажи, что Vichy пить не нужно — все это вздор. «Cicerone» получил.
Прощай.
243. Н. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ 28 (16) декабря 1867 г. Ницца.
28 декабря. Nice.
Проспавши целую ночь на пароходе без малейшей качки, я прибыл в Ниццу. Светло, ярко и не холодно. Я возвращаюсь к прошлому письму, что итальянские города — памятники, их надобно изучать, уважать, а жить в таких трактирах, как Ницца.
Подарки все вручил. Лиза хлопочет о репетиции для меня «Сандрильоны». Все по- старому. Monod кричит, Крафт — стягивает лицо, Висконти — etc., etc. Рошроль etc.
Казино открыт под почетным президентством баварского короля… Экой старый шут. Завтра возьму билет на месяц.
«Колокол» французский идет, и Георг взял уже сверх обыкновенного числа 400 экземпляров. Висконти все продал — да по дороге и русский за целый год.
Засим поздравляю с Новым годом.
Мальвида Филиппьевна — матушка и милостивая государыня — поздравляю вас с Новым годом, который, вероятно, будет хуже всех предшествовавших.
Читаете ли вы о ужасе в Лондоне от фениан? Войну ждут
251
почти все. Игнатьев еще не назначен на место Горчакова. Русских здесь mille е treccclv[355].
Посылаю «Pensée Nouvelle», когда же у вас подпишутся?
После обеда.
Все окна открыты, теплынь как летом, я снова надел летний пальто.
Всех обнимаю.
Je charge spécialement Olga de me faire un rapport sur la présentation du marbre Zabiela à Schiff. Effet, speechs…
Tu ajouteras mes félicitations.
Je salue tout spécialement la petite Schiff — elle a été indisposée, lorsque j’ai quitté Florenceccclvi[356].
У Огарева опять невралгия надглазного нерва — спроси у Левье — рецепта нет ли какого, хинину он дует — но она не помогает.
244. H. П. ОГAРEВУ
29 (17) декабря 1861 г. Ницца.
29 декабря. Воскресенье.
Пишу к Тхорж;евскому о вздоре — чтоб он устроил étrennesccclvii[357] — и прибавлю только строку. Как всегда было — сто и двести раз — теперь тишь и гладь — испуг (а не то что пониманье) и внешняя суета. Жемчужников получил письма и едет во вторник прямо в Россию через Триест — вот был бы случай писать Сатину. Мне ужасно больно, что я его обидел запиской. Но, с другой стороны, все же и Жемчужников говорит, что он проигрывал суммы — а поэтому стегнуть надобно было. Сатина написалаccclviii[358] сильно зло …ccclix[359] тил — тебя и меня — и прибавила, что Natalie может показать нам — но она не показала, говорит, что «нехорошо»… Это за деньги. А ведь денег-то и не посылают все же. Я верю в его любовь, в его дружбу — но, Огарев, отчего же ни на одного русского положиться нельзя, и отчего слово «долг», «обязанность» только тогда существует, когда есть возле палка?
Читаешь ли о фенианах?
Дан финал — и ра…ссс1х[360] и нас прищемит где-нибудь, как
252
мух… вот отчего и трудно писать «Смесь» — но постараюсь в следующем письме прислать. Прощай. Здесь Слепцов и Батанов.
Все окна у нас открыты. Солнце печет. Лиза совершенно здорова.
Аминь.
На обороте: Передайте Огареву.
245. Н. А. ТУЧКОВОЙ-ОГАРЕВОЙ 1865—1867.
Ты хочешь быть вместе с Герценом без Таты… Как же это сделать, думала ли ты?.. Ты ссылаешься на то, что Тата боится с тобой жить. Что же ты сделала, чтобы этот страх у нее прошел? Вспомни всю прошлую жизнь вместе… Я не верю…
246. ЛИЗЕ ГЕРЦЕН 1867.
Теперь-то, моя милая Лиза, дружок мой — скоро мы увидимся. Мне хочется посмотреть в твои глазки и поцеловать тебя в лоб.
Прощайте.
253
1868
247. H. А., О. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ
1 января 1868 г. (20 декабря 1867 г.). Ницца.
1 января 1868.
Ну вот и Новый год. В общем он будет не легок и черен. Будьте в нем здоровы умом и телом, здоровы сердцем, а что будет, то будет.
Вот Касаткин, например, не будет: он умер с 27 декабря на 28 ночью — без всякой болезни, от аневризма. Сообщите Фрикену.
Je vous remercie beaucoup pour votre lettre — chère Malvida — elle est si amicale et si sincère que je veux vous le dire. Mais comment êtes-vous arrivée à l’idée de m’envoyer une autre lettre à Turin — j’ai écrit de m’adresser à Milan — ou à Gênes. J’ai réclamé — nous verrons. Je ne vois pas une ligne, pas un point lumineux — dans l’année dans laquelle nous entrons, tâchons de vaincre tout mit der inneren Fülle et résignons nous avec fierté. Et que la jeunesse soit jeune. — Le 1 janvier 1848 — j’ai été à Rome — et j’ai lu le 1-er article de «Vom andern Ufer» —que j’avais terminé. Quel volume d’histoire après — et sur chaque année des lambeaux de notre chair. Um klassisch zu sein — je citerai Ulysse, qui raconte qu’il avait ensanglanté chaque rocher en nageant vers l’Itaque.
Hier grande représentation de Cendrillon par Lise et С—ie — cela allait bien. Elle est très heureuse ici, les enfants qui viennent sont charmants — et elle est bien portante comme deux. Il y a aussi une petite Russe de 11 ans — Исаева — je ne sais pas si Tata la connaîtccclxi[361].
254
Жирар, которую ты, Тата, знаешь, — совершенная злодейка, она хочет домучить вторую дочь — до монастыря. Она делает над ней ужасы. Добрая Мте Гарибальди не хочет к ней ходить. Жена Менотти — простая женщина — за обедом у Жирара не вынесла и расплакалась до спазм; она вспомнить не может о том, что мать делала и говорила. Вот негодяи-то!
248. Н. П. ОГАРЕВУ
4 января 1868 г. (23 декабря 1867 г.), Ницца.
4 января. Суббота.
В благонамеренность Николадзе и его добродушие не верю. В том, что Элпидин нелеп, согласен. Ты испытал, как трудно в публике встречаться — с неприятными людьми. Это-то и было со мной и Долгоруковым.
У тебя было два обморока через день — я уверен, что ты паки и паки принялся за быстрейшее разрушение, но так как в этом ты непоколебим — 1асеаттссс1хп[362].
Фогт пишет между прочим, что Густав жалуется на интриги Бакунина по Конгрессу…!… О Бедлам!
Мое сумасшествие в том, что не могу решительно работать — написал небольшую статью об Италии, но перед совокупностью всего — падают руки. Статейка, разумеется, в «Колокол» не идет. «Полярную звезду» я печатать готов хоть с марта, — надобно бы взять записки декабриста у Касаткина.
О корреспонденциях, разумеется, отвечать надобно положительно: да — можно сделать отдел, да — ненужно полное единство.
Программы я не понимаю — литературным произведениям места нет в «Колоколе, но есть же замечательные вещи, не идущие ни под какой ранжир. Корреспонденции хотят помещать в французском или русском? Платить следует (тах1тит 10 фр. с колонны) в том случае — когда сказано вперед, что хотят платы, и, разумеется, после напечатанья.
255
Мне все кажется, что при всех усилиях «Колок.» — ни французский, ни русский — не пойдут — смотри на ниву, туда ли ветер дует, — а этот ветер еще будет дуть до конца войны. У меня несчастное чутье — я вижу, как колосья клонит впротивуположную сторону. Лишь бы «Колоколу» прожить… Пусть две последние страницы займутся объявлениями… Твоей книги еще хватит на несколько листов. Это труд начатый и след. легкий к продолжению.
Сегодня прочел, что иностранцам в России стеснены пас-порты, — Экие сукины дети! Если это в русских газетах — следует поместить.
Прощай.
P. S. — Дома тихо. Жемчужников уехал. Прощаясь, он мне рассказывал, что Сатин в Москве продул до 20000 фр., вот и жалей его.
249. А. А. ГЕРЦЕНУ
4 января 1868 г. (23 декабря 1867 г.). Ницца.
4 января 1868. Nice.
Я пошлю сегодня 20 фр. в «Pensée Nouvelle» и 12 от Сомье. Но зачем же вы не