(11) мая 1868 г. Ницца.
23 мая. Суббота.
Ты полагаешь, Тата, что в моих письмах или в последнем нет вопросов, — и очень ошибаешься. В них (как и в твоих)
344
затрогиваются вопросы о жизни — а это гораздо важнее вопросов — ехать ли в S. Terenza или в Prangins. Многое ты поняла — но в многом еще туманно. Например, когда я говорю о воспитании себя для воспитания — ты спрашиваешь, чем заниматься и какие книги. Заниматься умягчением, уравновешением характера — а книги читай те, которые читаешь. Насчет живописи — это дело твоей совести, — мне кажется, что при большей деятельности ты могла бы делать хорошие вещи, — ты это доказала даже маленькими карандашными очерками. Не развить данную способность, когда внешнее не препятствует, — грех. Но
«S’il ne sent point du ciel l’influence secrète», — как говаривал Буало — надобно броситься на что-нибудь другое. Ну хоть на мастерские, школы, кооперативные общества, что не
мешает вовсе собственному образованию. Мне даже пришла по этому поводу мысль — не встретиться ли нам в конце июня — во Франции, в Альзасе есть чему поучиться.
Огарева теория по поводу Саши и его брака — никуда не годна: вовсе не все равно — Акулина или Терезина. Всякий брак может привести к бедам, но тот, который основан не только на одном увлечении, а на равенстве развитии, на общей религии, на взаимном уважении, тот, который даже взял в расчет кусок хлеба себе и детям, — тот имеет больше шансов рациональных. Огарева теория и потому никуда не годна, что она действительно, как ты и заметила, ничего не дает в замену. Личности могут восставать против стеснитель¬ных учреждений и стараться их уничтожить или заменить — но не как исключение для себя — a comme règle généralecdxcix[499] для всех. Лютер опроверг безбрачие попов — как нелепость — и мог потом спокойно жениться. Vice versad[500] не идет. Пока исторические формы не заменены другими, люди поневоле (даже не последовательно) живут в них. Я убежден, что современное обращение богатств, при монополии собственности. недвижимой и капитале, дает ренту выше справедливой, и ни слова не скажу, когда она падет для меня — как для других. Но если б я вздумал (чего именно женевские базаровцы и хотели) отдать им, например, из 5% — 4, я остался бы полунищим и лишил бы себя во время борьбы оружия и возможности бороться.
Вот тебе на размышление целый воз вопросов. Я никогда не скажу тебе (разве в каком- нибудь чрезвычайном случае): иди замуж. Но не скажу никак: не ходи тогда, когда стремленье и обстановка, сердце и ум будут согласны.
Жаль, что тебя здесь нет. Ницца во всей красе, Лиза плавает под заглавием la petite Tatadi[501]. Жар, но «ein sanfter Wind
345
vom blauen Himmel weht» и weht-то лимонными цветами. Удивительный край, жаль его покидать. — Если б можно было в этих полосах что-нибудь устроить хоть бы нам вчетвером — Natalie, ты, Лиза и я — сначала. Но и это слишком эпикурейски — жить надобно там, где есть наибольшее дело для нас, а уж в Клину или в Специи — о том знают обстоятельства. That is my humble Philosophydii[502]. Посылаю Ольге довольно удачные стихи Гюго к папе. А вам всем лист «Либерте»— с заседанием Сената, — которое прошу прочесть. Я вложил в нее plaisanterie atrocediii[503] из «Фигаро».
Скажи Саше, что когда выйдет 1-й том Шиффовой физиологии, чтоб он его послал по адресу:
France
Mr le Dr Bernacki
Cannes (Alpes Maritimes).
Если что нужно после 29, то можно адресовать Lion — poste restante или к Тхоржевскому. 1-го сдача дома, — едем 2-го июня в 3 часа.
Щенкович, Соловьевич и другие Псевичи мне отвечали за Мерославского с разными дерзостями.
Что ваша квартера — помнится, она кончалась к 1-му июню?
327. Н. П. ОГАРЕВУ 26 (14) мая 1868 г. Ницца.
Что за машину еще тебе надобно на ногу — не понимаю. Кост предлагает еще для тебя лекарство — посылаю.
Из письма к Тхоржевскому ты увидишь, как Барановская виновата, что я ее не видал.
Если в «Газете народовой» была «Леонтина», а не fleures doublesdiv[504], то следует сделать следствие — я рукописи никому не давал.
В следующем письме ты получишь премилый и похожий портрет Лизы. Она много переменилась — и ей следует воротиться в теплый климат. Она в полтора года в самом деле не была больна.
Едем мы 2-го, но вероятнее 3-го утром. В Лионе я остановлюсь — на неделю. Вчера старик d-r Bernacki отправился во
346
Флоренцию и приедет назад в субботу с свежими вестями от Таты. А Мейзенбуг вдруг прорвало ехать в Крейценах с Ольгой от 15 июня до августа. Стало, Тате во Флоренции делать будет нечего.
Читал ли ты «летучие листы», издаваемые в Женеве? Мысли хороши — форма подлая и со всей торвой «ерунды» и прочих выражений de ces messieursdv[505]? Кто это драчит?
Что за нелепость, что Бакунин заводит станок? Или деньги откуда-нибудь свалились? — Да и в таком случае — безобразно. За что же он подрывает Чернецкого?
Вот и твое письмо. Чернецкого брани и ругай. С Молоканом безобразие, с коррес — два. Что за мерзость такая.
Советую после 31 мая писать (если не будет contre-or-dr’a) в Лион — Lion, poste restante.
Я пришлю тебе 500 июньских,
100 туцевских
и про запас Тхоржевскому 400 для Майора. Деньги Сатина разменял — франков 70 потери, — но было 10 320, стало, 70-20=50.
Затем счастливо оставаться.
¿Неужели Бакунин ни слова не говорил о моей статье Мерославскому? Насчет типографии напиши ему.
328. М. МЕЙЗЕНБУГ
26 (14) мая 1868 г. Ницца.
26 mai.
A Malvida.
Anstatt nach’m Kreuze zu wallen Wallen Sie nach Kreuzenach.
Le jour dans lequel — solennelle et refroidie vous avez juré par Rome (de Grégorovius) que vous ne dépasserez pas les Alpes, je me suis dit — c’est le germe inconnu d’un voyage — car l’homme n’aime pas à tenir ses serments.
Ein Stein rollte nach Piazza
S. Felice — et vous emporta.
Certainement je n’ai rien contre (J’écrirai demain). — Le meilleur berger de la douane allemande Bamberger a arrangé pour moi la possibilité de faire une berlinade.
347
La seule chose désagréable — c’est qu’à Kreuzenach — vous trouverez mille e tre Volodimiroff et centaines de petits Crevés russes. — il faut mettre des fers aux pieds d’Olga.
26 мая.
Мальвиде.
Anstatt nach’m Kreuze zu wallen Wallen Sie nach Kreuzenach.
В тот день, когда вы торжественно и хладнокровно поклялись Римом (Грегоровиуса), что не пересечете Альпы, я подумал: вот незримый зародыш путешествия. Ибо человек не лю¬бит исполнять свои клятвы.
Ein Stein rollte nachdvi[506] Пьяцца Санкта Феличе — и вас увлек.
Конечно, что я ничего не имею против. (Я напишу завтра.) Наилучший пастух немецкой таможни Бамбергер предоставил мне возможность сделать эскападу в Германию.
Единственно неприятная вещь — это то, что в Крейцнахе вы найдете тысячу существ, подобных Володимировым, и сотни русских щеголей — нужно заковать Ольгины ноги.
329. А. А. ГЕРЦЕНУ
27 (15) мая 1868 е. Ницца.
27 мая. Середа.
Вчера поехал к вам Вернадский на два дня — надеюсь, что вы его приняли хорошо. Вчера же я послал на твое имя — через «Compagnie Lyonnaise — des chemins de fer de Paris à Lyon et à la Méditerranée» 2500 фр. в счет общего оклада в 15 000. Ты тотчас меня извести и напиши, что взяли. Деньги французским золотом. Прежде было послано 9600 + 2500 = = 12 500. При этом помни, что 500 за фортепьяно. Когда узнаю, что с Татой, тогда увидим, что еще прислать из остальных 3000. Далее: а) твои деньги 5000 я записал полученными тобой из капитала, b) за тебя еще записаны 100 — за Левье, Огареву за Туца 300 с 1 января и взятые Rothschild’овские 100 фр., что составляет 500. Не допускай, чтоб Мальвида везла Ольгу на свой счет, и вообще устройте поездку в Крейценах умно. Зачем ни ты, ни Тата не написали ни слова об этом проекте? Я ничего не имею против, но Ольге будут большие
348
искушения в Крейцнахе — это притон русской праздной аристократии и на одну Володимирову там она найдет сто и одну. Ты знаешь, что Мальвида с открытыми глазами ничего не видит.
От Таты жду письма. Она основательнее и глубже вас всех начинает понимать жизнь. — Я думаю, что к концу июня надобно где-нибудь съехаться. Мы едем 3 утром. Пиши: Lyon (я в прошлом письме написал Lion), poste restante и затем будьте здоровы.
С величайшей жалостью оставляю я этот край — но весьма вероятно, что после Kreislauf’a выйдет на то же. Из Альзаса в Prangins — из Prangins через Симплон в Лугано, Комо… и так далее к югу.
P. S. Тате ты выдай до 1 июля — ее 500 фр. и Ольге 250 — как было сказано, — разумеется, за вычетом того, что уже отдал.
330. М. МЕЙЗЕНБУГ
27 (15) мая 1868 г. Ницца.
A Malvida.
Au bout du compte vous pourriez transporter Tata au de là du Brenner et les lames de Kreuznach sur Colmar ou Mulhouse — si cela vous plaît.
Elle peut aussi venir avec les Sommiers (c’est bon pour le voyage d’avoir un sommier au moins) ou l’Africaine.
Je salue Schiff-futur.
Adieu.
Wie hat Ihnen mein junger Doktor aus Cannea (non de Galibi) gefallen ?
Schreiben Sie Lyon — poste restante.
La jambe d’Ogareff ne vapasbien,il n’a pas de douleurs, mais on a remis l’appareil, et il ne peut pas marcher — être couché depuis le 20 février — auch aller Ehrenwert. Un autre se serait jeté à l’eau.
J’écrirai à Olga de Lyon — j’attends d’Alexandre le reçu des 2500 fr. envoyés.
Je vous ai envoyé hier les mémoires qui naissent — de M-me Quinet. Je ne les aurais pas imprimés.
Votre dévotissime A. Herzen
En cas de difficulté ou de doute — écrivez l’adresse de Tkhor-zevsky. — Nous partirons dans 7,8 jours d’ici. C’est dommage—
349
tranquillité parfaite — et jardins, jardins. L’automne correspond mieux aux vieillards que l’été.
Мальвиде.
В конце концов вы могли бы перевезти Тату за Бреннер и волны Крейцнаха, по направлению к Кольмару или Мюльгаузу — если вам это угодно.
Она может также приехать с четой Сомье (хорошо иметь для путешествия по крайней мере матрац) или с Африканкой.
Приветствую будущего Шиффа.
Прощайте.
Wie hat Ihnen mein junger Doktor aus Cannes (не из Галиби) gefallen?dvii[507]
Schreiben Siedviii[508] Lyon—poste restante.
Нога Огарева не в порядке: хотя нет болей, но снова наложили повязку, и он не может