из них.
Повторений Реакция Время реакции (сек.)
1. Ученик, 2 теперь вы можете писать Сократ 12,4
4. Голова, 1 да, незаменима 14,8
5. Чернила, 1 ореховая вода 9,0
8. Лампа, 1 электричество, керосин 6,4
9. Дерево, 1 фрукты 6,0
10. Гора, 1 долины 9,4
11. Волосы, 2 шляпа 6,2
[Цифра «Повторений» указывает число предшествовавших повторений слова-раздражителя.]
Некоторые из этих ассоциаций представляются весьма понятными. Р.1. ученик — Сократ — реакция, странная для портнихи. Она представляется очень натянутой и поэтому тотчас вызывает предположение о комплексной констелляции: склонности к изысканности речи и поведения. То же самое можно сказать и о Р.8. — лампа — электричество. Р.4 — голова — да, незаменима непонятна, если не знать, что слово «незаменимо» — одно из излюбленных стереотипных слов пациентки. Р.5. — чернила — ореховая вода темно-коричневая, чернила — черные. Но каким образом пациентке пришла в голову именно ореховая вода? Это опять-таки, как и Сократ, комплексная констелляция. Пациентке очень хочется иметь ореховую воду. Наряду с этими странностями поражают многочисленные повторения слов-раздражителей, необычайно продолжительные периоды реакции и частое повторение слова «да» в начале реакции. Как известно, именно эти признаки мы считаем симптомами комплексной констелляции, то есть вмешательством представления, ярко окрашенного чувством. Но нельзя упускать из вида, что тут мы имеем дело со случаем раннего слабоумия, когда безумные идеи (по нашим понятиям они являются выражением комплекса) излагаются с нарочитым отсутствием аффекта. Если бы имело место действительное отсутствие аффекта, то на первый взгляд противоречило бы здравому смыслу то обстоятельство, что признаки сильного подчеркивания чувством появляются именно там, где обычно создается впечатление дефекта чувства. Благодаря многочисленным исследованиям, проведенным со здоровыми и истеричными людьми, нам известно, что при опытах эти признаки всегда указывают на выступление какого-либо комплекса, поэтому мы и в случаях раннего слабоумия придерживаемся того же мнения. Следствием вышеуказанного предположения является то, что большая часть вышеупомянутых реакций должна быть констеллируема комплексами. Что это действительно так при 1-ой реакции — мы уже видели. Р.2. — отец — да, мать — отличается словом «да», указывающим на сильное чувство; в безумных идеях пациентки родители играют, как мы увидим далее, известную роль. Р.3. — стол — диван — как кажется, носит объективный характер и время реакции поэтому короче. Р.4. голова — да, незаменима — имеет, наоборот, очень долгое время реакции. Пациентка отнесла слово «голова» к себе самой и поэтому прибавила сказуемое «незаменима» — выражение, которое она обычно присваивает своей личности, большей частью в следующей стереотипной фразе: «я двойной политехникум незаменима». Р.5. — чернила — ореховая вода — есть косвенная комплексная констелляция, заимствованная из весьма отдаленной области. Наряду со многими другими предметами пациентка обычно требует и ореховую воду. Р.6. — иголка нитка — вызывает в ней профессиональный комплекс — она портниха. Р.7. — хлеб — масло — реакция объективная. Р.8. — лампа — электричество, керосин — также являются предметами желанными. Р.9. — дерево — плоды — также, ибо она часто жалуется, что получает слишком мало фруктов. Она и мечтает иногда об обильном подарке, состоящем из фруктов. Р.10. — гора — долины: гора играет большую роль в ее безумных идеях; она выражает это следующим стереотипным образом: «я создала высочайшую вершину Финстерааргорн» (горная вершина в Швейцарии) и т. д. Р.11. — волосы — шляпа — тоже должна иметь отношение личное, но отношение это до сих пор не установлено.
Итак мы видим, что наибольшая часть вышеприведенных ассоциаций констеллируема комплексами, чем объясняются внешние признаки окраски чувством. Но на первый взгляд непонятно чрезвычайно большое число комплексных констелляций. Такое огромное количество их мы находим у нормальных и истеричных людей лишь при чрезвычайно интенсивно окрашенном комплексе, то есть при свежем аффекте. Об этом у нашей пациентки не может быть и речи: она совершенно спокойна, в ее ассоциациях отражаются лишь последствия, вызванные действием аффекта: одностороннее выдвижение комплекса без вызываемого им возбуждения чувств. Отсюда вытекает клиническое впечатление «отсутствия аффекта». Мы видим как бы скорлупу аффекта, содержание же ее исчезло. Но может быть и так, что пациентка сместила аффект и что скорлупы эти являются лишь избитыми способами выражения вытесненного комплекса, обладающего разумным и понятным содержанием, но не поддающегося более воспроизведению и скрывшегося вместе с аффектом. Упоминаем уже здесь об этой возможности, к которой мы еще вернемся в дальнейшем.
13. Сновидение, 1 реальность 3,8
14. Тетрадь, 1 портфель 14,4
15. Бумага, 1 штемпельная бумага 5,0
16. Книга, 1 книги 6,8
17. Карандаш, 1 перья 7,6
18. Петь, 1 певица 5,0
19. Кольцо, 1 связка, союз или помолвка 16,4
20. Зуб, 1 челюсть, зубы 14,8
Р.12. — дерево — обивка — относится к ее жалобе, что в больнице только твердые деревянные скамейки, тогда как она хотела бы иметь мягкую мебель («я устанавливаю мягкую мебель»). Р.13. — сновидение — реальность: большую часть своих безумных идей она черпает из сновидений; но в ответ на всякое возражение она всегда решительно подчеркивает реальность всех предметов своих желаний. Р.15. — бумага — штемпельная бумага — относится к безумной идее, что существует государственный документ, свидетельствующий о ее выдающейся деятельности. Р.16. — книга — книги — относятся к ее стереотипу: «я видела книгу страшно высоко над городским парком» и т. д. Этот стереотип также имеет отношение к ее необыкновенной деятельности, как мы увидим далее. Некоторые реакции при Р.19 — кольцо — связь, союз или помолвка — указывают на особенно интенсивную окраску чувством; тут отчетливо выступает эротический комплекс, играющий большую роль у данной пациентки и в других случаях. Р.20. — зуб — челюсть, зубы — относится к ее желаниям. Она хотела бы получить новую искусственную челюсть взамен старой, испорченной.
21. Окно, 1 дверь, вставляющееся стекло, вентиляция 10,6
21. Окно, 1 дверь, вставляющееся стекло, вентиляция 10,6
22. Лягушка, 1 охотнее всего хотела бы паралич 18,2
26. Фельдшер, 1 запертый 8,0
28. Печка, 1 черты интересов 8,4
Р.21. — окно — в ее безумных идеях обладает многочисленными значениями; одно из главных его значений то, на которое она намекает словом «вентиляция»; каждую ночь ее мучает запах фекалий, который она надеется устранить улучшением вентиляции. В высшей степени странную 22-ю реакцию лягушка — пациентка объясняет следующим образом: такое настроение является, когда видишь, как прыгает лягушка; у меня при этом всегда отнимаются ноги». «У меня паралич» или «это паралич» — стереотипы, намекающие на подобное параличу чувство в ногах. Как видно, пациентка очень издалека привлекает ассимиляцию к своему комплексу. При 23-ем слове-раздражителе — цветок камелия — реакция: «камелия» снова представляется весьма изысканной; но камелия относится также к убору, о котором она мечтает. Р.24. — вишня относится к комплексу фруктов. Своеобразная реакция 25 — заведение — причина — пациентка объясняет следующим образом: «частные лица создают подобные заведения. Я как владетельница мира установила это заведение, но не я его причина, хотя при моем поступлении (сюда) кто-то и крикнул это». Когда пациентка поступила сюда, голоса говорили ей, что она виновата в существовании этого заведения; она это оспаривает, но со времени своего -поступления убеждена (безумная идея), что заведение это принадлежит ей, ибо она как «владетельница мира» «устанавливает» все большие здания как свое имущество. Р.26. — фельдшер — запертый — представляет реакционное слово, персеверацию предыдущего комплекса. Р.28.- печка — черты интересов пациентка объясняет следующим образом: «мы печки для государства… я передаю черты интересов». Последняя фраза стереотипна, значение ее мы увидим ниже. Такие реакции, как «заведение — причина» и «печка — черты интересов» безусловно типичны для раннего слабоумия и не встречаются при иных психических аномалиях.
29. Гулять, 1 это для меня чрезвычайная радость, когда я могу выходить
[Пациентку отпускают раз в неделю.]
32. Танцевать, 1 Прим, я — г-н Прим 10,0
Тут снова появляется безумная идея. Пациентка объясняет: «Господин Прим — первый танцмейстер в Цюрихе». Ни имя, ни личность мне не известны; это, вероятно, безумное образование.
Эту издалека привлеченную комплексную констелляцию пациентка объясняет следующим образом: «меня однажды кто-то оклеветал, потому что я всегда носила на руках кошек». Неясно, исходила ли клевета от какой-либо личности или от голосов. Ношение на руках кошек нередко является симптоматическим действием при эротических комплексах. (Ребенок!)
35. Плавать, 1 однажды я чуть не утонула; тонуть
[Комплексное воспоминание из начального периода болезни, когда часто являлись мысли о самоубийстве.]
36. Император, 1 императрица 3,0
[«Я — императрица Александр» — один из ее стереотипов.]
38. Бить, 1 всегда есть доказательство грубости 5,8
[Относится к случайным нападениям других пациентов.]
39. Звезда, 1 можно ли сказать: солнце, луна и все неподвижные звезды?
[Комплекс, действующий здесь констеллирующим образом, есть безумная идея, стереотипно выражаемая словами: «я — Форель и звезда Фореля».]
40. Гладить, 1 слово, которое нельзя хорошо написать: ласкать.
Тут снова констеллируется эротический комплекс, как, вероятно, и в предыдущей ассоциации. Обе указанные реакции являются нерешительно, после вступительных слов, указывающих на чувство неуверенности, то есть чувство неполноты, которое, вероятно, возникает из-за того, что одновременно возбуждается сильный бессознательный комплекс; сознательное представление поэтому становится менее отчетливым и полным.
41. Грандиозно, 1 досада 6,6
Снова комплексная констелляция, притянутая издалека! Пациентка объясняет: «ведь говорят же, когда случается что-либо неприятное: да, это грандиозно!» (Пациентка считает особенным огорчением то обстоятельство, что ей все еще не выдают громадного состояния, которое она давно уже «установила»).
42. Ребенок, 1 родители 6,2
43. Сладко, 1 я должна познать горькое в жизни 11,0
44. Ездить верхом, 1 я должна теперь ездить в экипаже 8,8
Тут пациентка опять реагирует весьма эгоцентрично, то есть ее комплексы пользуются всяким возможным случаем, чтобы выступить наружу. Р.44. — ездить верхом — относится к стереотипно выраженной безумной идее: «я уже с 1886 г. должна была бы выезжать верхом». Эта идея также относится к мании величия.
45. Любезно, 1 да, любезно, миловидно 2,8
Относится к стереотипно выраженной идее величия: «я