Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 55

осенью кончаешь — и я мечтаю иногда, не повидаемся ли мы осенью? Если будет хорошая осень, мы и октябрь думаем пробыть в деревне.

Крепко жму руку. Твой В. У.

Написано 22 апреля 1914 г.

Послано из Кракова

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

254

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Анне Ильиничне Елизаровой. Греческий проспект, д. 17, кв. 18. Петроград. Russie. Petrograde Wl. Uljanow. Distelweg. 11. Berne 14. XI. 1914.

Дорогая Анюта! Получил твое письмо и Марка Т. тоже, а затем и открытку от мамы.

Большое, большое всем спасибо! В деньгах я сейчас не нуждаюсь. Пленение мое было совсем короткое 328, 12 дней всего, и очень скоро я получил особые льготы, вообще «отсидка» была совсем легонькая, условия и обращение хорошие. Теперь понемногу осмотрелся и устроился здесь. Живем в 2-х меблированных комнатах, очень хороших, обедаем в ближней столовке. Надя чувствует себя здоровой, Е. В. тоже, хотя состарилась уже очень. Я кончил статью для словаря Граната (о Марксе) и посылаю ему ее на днях 329. Пришлось только бросить часть

356

В. И. ЛЕНИН

(бoльшую, почти все) книг в Галиции… боюсь очень за их судьбу 330. Печально очень наблюдать рост шовинизма в разных странах и такие изменнические поступки, как немецких (да и не одних немецких) марксистов или якобы-марксистов… Вполне понятно, что либералы опять хвалят Плеханова: он заслужил вполне это позорное наказание 331.

Отвечай мне поскорее, как дела с журналом 332. Есть ли возможность возобновить и когда? Берет ли почта ответственность за заказные рукописи? Крепко обнимаю и целую маму, желаю здоровья, всем от всех большие приветы!

Твой В. Ульянов

P. S. Видел срамной и бесстыдный № «Современного Мира»… позор, позор!.. 333

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 4 Печатается по рукописи

255

М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Сыромятники, Костомаровский переулок, д. 15, кв. 336. Москва.

Russie. Moscou Expedie par Wl. Oulianoff. Distelweg. 11.

Berne (Suisse)

22/XII.

Дорогая Маняша! Получил сегодня твое письмо от 14. XI и очень был ему рад. Адрес ты написала нашей старой квартиры. Теперешний адрес: Distelweg. 11.

Насчет того, существует ли здесь бюро для сведений о пленных русских, постараюсь навести справки, а равно и о том пленном, про которого ты спрашиваешь 334. Может быть, по случаю предстоящих праздников, не сразу это узнаешь, но во всяком случае постараюсь.

357

М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 22 ДЕКАБРЯ 1914 г.

Мы живем ничего себе, тихо, мирно в сонном Берне. Хороши здесь библиотеки, и я устроился недурно в смысле пользования книгами. Приятно даже почитать — после периода ежедневной газетной работы. Надя имеет здесь еще педагогическую библиотеку и пишет педагогическую работу.

Писал Анюте насчет того, нельзя ли найти издателя для аграрной книги: я написал бы здесь. Ежели будет случай, узнай и ты.

Почему ничего не написала о себе, — как здоровье? Имеешь ли заработок? Какой, где, сносный ли? Черкни при случае.

Крепко, крепко жму руку.

Твой В. Ульянов

Надя и Ел. Вас. очень кланяются.

Если будет оказия, узнай (коли не хлопотливо), получил ли Гранат мою статью о Марксе. Хорошо бы иметь работу для Энциклопедического словаря, но это, верно, устроить нелегко, если не иметь случая познакомиться с секретарем редакции.

Написано 22 декабря 1914 г.

Впервые напечатано в 1929 г.

« журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

358

1915 г.

256

М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Сыромятники,

Костомаровский переул., д. 15, кв. 336. Москва.

Russie. Moscou

Uljanow. Distelweg. 11. Berne (Suisse)

9/II. 1915.

Дорогая Маняша! Получил от тебя брошюрки две — Огановского и Маслова. Большущее спасибо!! Оба — скверные оппортунисты вреднейшего типа (неужели с ними и с Плехановым есть согласные? Это архидурно). Но знать их писания крайне полезно.

Поэтому за присылку подобных вещей буду архиблагодарен, а равно за газетные (и журнальные) вырезки, относящиеся к подобным темам. Например, Е. Смирнов в «Русских Ведомостях» давно (в VIII или IX) писал архипошлости по поводу вотирования кредитов и т. д. Это я видел. А дальше о литературной деятельности его и подобных ему ничего не знаю.

Здесь мы хорошо устроились насчет иностранных газет и книг в библиотеках. Живем ничего себе: Бернскучный, маленький, но культурный городок. Е. В. хворает инфлюэнцей.

У немцев растет антишовинистское настроение; раскол и в Штутгарте и в Франк- фурте-на-Майне 335. В Берлине выходят издания «Lichtstrahlen» антишовинистского настроения 336.

Если тебя не затруднит и будет случай быть близко (пожалуйста, не езди за этим специально, это во все

359

Открытка В. И. Ленина М. И. Ульяновой. — 9 февраля 1915 г.

361

М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ОКТЯБРЯ 1915 г.

не спешно), то узнай у Гранатов, принявших мою статью для Энциклопедического словаря, послали ли они гонорар М. Т. Елизарову (как я просил)* и нельзя ли там иметь еще работу для Энциклопедического словаря. Я писал об этом секретарю**, но он не отвечает. Крепко жму руку и шлю большущий привет от себя и от Нади.

Твой В. Ульянов

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Александровне Ульяновой. Петербургская сторона, Широкая улица, дом № 48/9, кв. 24.

Петроград. Russie. Petrograde Ulianow. Seidenweg. 4aIII. Berne Berne, 7/X. 1915.

Дорогая мамочка! Мы переехали на днях с Надей в Берн. Хотели было подольше остаться в Sorenberg’e 337, но там уже выпал снег, и холод стоял невозможный. Осень нынче холодная, а в Sorenberg’e климат горный. Здесь нашли хорошую комнату, с электричеством и ванной за 30 франков. Надя поправилась недурно; прошли сердцебиения; могла даже на горы ходить; лишь бы не повторилась базедка.

Как-то вы живете? Хорошо ли устроились на зиму? Здорова ли ты и теплая ли квартира? Анюту благодарим очень, очень и очень за книгу, за интереснейшее собрание педагогических изданий и за письмо***. Я ей писал

* В. И. Ленин имеет в виду свою статью «Карл Маркс», гонорар за которую был передан М. И. Ульяновой лично. Ред.

** См. Сочинения, 5 изд., том 49, стр. 48-49. Ред.

*** Очевидно, химическое письмо. Ред.

362

В. И. ЛЕНИН

об издателе и жду ответа 338. Как Маняша? Если можно, перешлите ей это письмо; рад бы был и от нее иметь весточку. Мите и Марку передайте или перешлите горячий привет. За выписку «Речи» (Анюта пишет, что собирается выписать ее) буду очень благодарен. Газет, книг и брошюр русских мало, очень мало видим и очень голодаем по ним.

Получила ли Анюта мой списочек «желательного», давно ей посланный? (т. е. желательных русских книг). Крепко тебя целую и обнимаю, Анюту тоже, Надя тоже.

Твой В. Ульянов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 4

363

1916 г.

258

М. И. УЛЬЯНОВОЙ

M-lle Marie Oulianoff. Марии Ильиничне Ульяновой.

Малая Грузинская, д. 7, кв. 13. Москва. Russie. Moscou Ulianow. Spiegelgasse. 12 (bei Kammerer). Zurich. I. 20/II. 1916.

Дорогая Маняша! Большое спасибо за газеты, которые ты прислала на днях. Сегодня я получил сообщение от Центрального Комитета германских союзов Красного Креста, что Аарон Розенфельдт находится, как военнопленный, в Butow, полк 66 (66 Rgt) 339.

Больше года ушло на справки, и ни женевский Красный Крест, ни датский не могли узнать, пока я случайно не наткнулся на адрес германской комиссии о пленных и не на- писал им. Да и они больше двух месяцев не отвечали!!

Мы с Надей очень довольны Цюрихом; здесь хороши библиотеки; пробудем еще не- сколько недель, а потом назад в Берн 340. Писать можно и сюда, почта перешлет.

Крепко жму руку и от души желаю всего лучшего. Надя тоже.

Твои В. Ульянов

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

364

В. И. ЛЕНИН

259

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

12/III. 1916.

Дорогая мамочка! Посылаю тебе карточки, одну для Маняши.

Мы живем теперь в Цюрихе. Приехали позаниматься в здешних библиотеках. Озеро здесь очень нам нравится, а библиотеки много лучше бернских, так что пробудем еще, пожалуй, дольше, чем хотели. Писать можно на здешний адрес: почта всегда перешлет.

Надеюсь, у вас нет уже больших холодов и ты не зябнешь в холодной квартире? Желаю, чтобы поскорее было тепло и ты отдохнула от зимы.

Надя очень всем кланяется. Крепко тебя целую, моя дорогая, и желаю здоровья.

Анюте большущий привет и М. Т. тоже.

Твой В. У.

Послано из Цюриха в Петроград

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

Печатается по рукописи

260

М. Т. ЕЛИЗАРОВУ

ЕВБ Марку Тимофеевичу Елизарову. Правление пароходного общества «По Волге». Невский, 45.

Петроград. Russie. Petrograde Uljanow. Spiegelgasse. 14II. Zurich. Suisse 20/IX. 1916.

Дорогой М. Т.! Пожалуйста, покажите эту открытку Маняше или перешлите ей. Я получил вчера ее письмо (открытку) от 8. VIII, а также книги, за которые очень благодарю. Весть о том, что Анюта в больнице 341, меня очень обеспокоила. В чем дело? Не та ли эта болезнь ее, из-за которой ей пришлось уже, как она писала, побывать в больнице и оперироваться? Надеюсь, что, во всяком случае, она и Вы обратитесь только

365

М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 22 ОКТЯБРЯ 1916 г.

к самым лучшим хирургам, ибо с посредственными докторами в таких случаях иметь дело никогда не следует. Буду с нетерпением ждать вестей почаще, хотя бы кратких.

Ужасно долго ходят теперь письма! Большущее также спасибо Маняше за хлопоты с издателями: засяду писать что бы то ни было, ибо дороговизна дьявольская, жить стало чертовски трудно. Как-то поживает Маняша? имеет ли хороший заработок? (200 руб. я получил и писал уже об этом; спасибо еще раз.) Если можно, посылайте раз в неделю прочитанные русские газеты, а то я не имею никаких (чаще посылать не стоит). Крепко жму руку, а Маняшу целую. Надя тоже.

Ваш В. Ульянов

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 11

261

М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Широкая ул., д. 48, кв. 24.

Петроград. Russie. Petrograde Oulianoff. Spiegelgasse. 14II. Zurich. I. (Suisse) 22/X. 1916.

Дорогая Маняша! Получил одновременно вчера две твои открытки, от 29/8 и 1/IX.

Очень благодарю за хлопоты с издателями и посылку денег. Получена ли новым издателем рукопись о новейшем капитализме? 342 Пожалуйста, извести, когда получится. Я придаю этой экономической работе особенно большое значение и особенно хотел бы поскорее видеть ее в печати в полном виде. Ты пишешь, что ««Аграрный вопрос» издатель хотел бы выпустить книгой, а не брошюрой». Я понимаю это так, что я должен прислать продолжение (т. е. в дополнение к написанному об Америке написать обещанное о Германии) 343. Засяду за эту работу, как только покончу с тем, чтo я должен написать в оплату аванса у старого издателя*.

* Имеется в виду В. Д. Бонч-Бруевич. Ред.

366

В. И. ЛЕНИН

Итак, значит, считаю, что новый издатель заказал мне продолжение об аграрном вопросе! При случае это ему напомни. (500 р. еще не получил, но, конечно, получу на днях: это, по-моему, не аванс, а оплата полученных издателем рукописей.) Нельзя ли узнать (при случае, не специально), поместил ли Гранат мою статью о Марксе в Словаре?* Оттиска, обещанного, я

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать, Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 55 Владимир читать онлайн