стихотворение посвящено ей и написано в сентябре 1830 г.
«Свершилось! Полно ожидать». Впервые опубликовано в 1857 г. в «Русском вестнике» (т. 11, сентябрь, кн. 2, с. 407).
Автограф не сохранился.
По словам Е. А. Сушковой, стихотворение написано 1 октября 1830 г. в связи с ее отъездом из Москвы в Петербург.
«Итак, прощай! Впервые этот звук». Впервые опубликовано под заглавием «К Е… А… е») в 1844 г. в «Библиотеке для чтения» (т. 64, № 6, отд. I, с. 129).
Автограф не сохранился.
Написано, по словам Сушковой, одновременно с предыдущим стихотворением.
Новгород. Впервые опубликовано в 1883 г. в «Русской мысли» (№ 4, с. 55).
В автографе – поставленная Лермонтовым дата: «3 октября 1830». Стихотворение не завершено и автором зачеркнуто. Заголовок его приписан позднее.
Глупой красавице. Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 130).
В автографе – поставленная Лермонтовым дата «(1830 года – 4 октября)».
Могила бойца. Впервые опубликовано в 1862 г. в Берлине в книге «Стихотворения М. Ю. Лермонтова, не вошедшие в последнее издание его сочинений» (с. 20).
В черновом автографе – поставленная Лермонтовым дата: «1830 год – 5-го октября. Во время холеры-morbus».
Смерть («Закат горит огнистой полосою»). Впервые опубликовано в 1843 г, в «Отечественных записках» (т. 31, № 12, отд. I, с. 279).
Автограф не сохранился.
В копии – дата: «1830, октября 9».
В стихотворении отразились настроения поэта в связи с эпидемией холеры в Москве.
Русская песня. Впервые опубликовано в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 3, с. 91).
В копии – дата: «1830 год».
1831
1831-го января. Впервые опубликовано в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 1, с. 15).
«Послушай! Вспомни обо мне». Впервые опубликовано в 1875 г. в «Русской старине» (№ 4, с. 872).
Автограф находится в альбоме Н. И. Поливанова, друга Лермонтова в студенческие годы. К тексту стихотворения Поливанов сделал следующее примечание: «23-го марта 1831 г. Москва. Михайла Юрьевич Лермонтов написал эти строки в моей комнате во флигеле нашего дома на Молчановке, ночью, когда вследствие какой-то университетской шалости он ожидал строгого наказания».
«Университетская шалость», о которой упоминает Н. И. Поливанов, – это так называемая «маловская история», в которой участвовал и Лермонтов; 16 марта 1831 г. студенты изгнали из университетской аудитории профессора уголовного права М. Я. Малова. По характеристике А. И. Герцена, «Малов был глупый, грубый и необразованный профессор в политическом отделении. Студенты презирали его, смеялись над ним» (А. И. Герцен. Собрание сочинений, т. VIII. М., 1956, с. 117).
В стихотворении звучит тема, возникшая у Лермонтова еще в 1830 г. (см. «Когда к тебе молвы рассказ») и очень устойчивая в 1831–1832 гг., – это размышления о трагической судьбе поэта, непосредственного участника революционных событий, проецированные на собственную лирическую биографию. Отсюда постоянные пророческие мотивы в его лирике – смерть на плахе, политическое изгнание, гибель в борьбе «за дело общее».
1831-го июня 11 дня. Впервые опубликовано в 1860 г. в собрании сочинений под редакцией Дудышкина (т. II, с. 105).
Это одно из наиболее значительных по идейному содержанию и по объему стихотворений Лермонтова раннего периода. В нем с особенной силой проявился действенный, жизнеутверждающий характер лермонтовской поэзии. «В стихах Лермонтова начинают громко звучать ноты, почти незаметные у Пушкина, – это жадное желание дела, активного вмешательства в жизнь. Жажда дела, тоска сильного человека, который не находит почвы для приложения своих сил, – была вообще свойственна людям тех годов», – отмечал А. М. Горький в своих лекциях о русской литературе в 1909 г. (М. Горький. История русской литературы. М., 1939, с. 160).
Стихотворение Лермонтова «1831-го июня 11 дня» перекликается с известными высказываниями Белинского и Герцена об активном отношении к жизни (см.: Лермонтов, т. I, с. 417).
Женщина, к которой обращены многие строки стихотворения, – Н. Ф. Иванова, с чьим именем связан ряд стихотворений Лермонтова 1830–1832 гг. (см. примечание к стихотворению «Н. Ф. И…вой»).
Романс к И… («Когда я унесу в чужбину»). Впервые опубликовано в 1843 г. в «Отечественных записках» (т. 31, № 12, отд. I, с. 280).
Посвящено Н. Ф. Ивановой.
В измененном виде стихотворение вошло в драму Лермонтова «Странный человек». Обе редакции (в особенности редакция включенная в драму, – «Когда одни воспоминанья») варьируют темы стихотворения Т. Мура «When he who adores thee» («Когда тот, кто обожает тебя») из цикла «Ирландские мелодии».
Завещание («Есть место: близ тропы глухой»). Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (26 февраля).
В автографе – помета Лермонтова: «(Середниково: ночью; у окна)».
В авторизованной копии стихотворения имеется подзаголовок «(Из Гете)». Однако у Гете нет похожего стихотворения. Предполагают, что это вольное переложение последней просьбы Вертера (в письме к Лотте) из романа Гете «Страдания молодого Вертера», но сходство обоих «завещаний» – весьма отдаленное.
В Середникове (см. примечание к стихотворению «Пан») Лермонтов жил также летом 1831 г.
«Сижу я в комнате старинной». Впервые опубликовано в 1882 г. в «Русской мысли» (№ 2, с. 167).
В автографе – помета Лермонтова: «(Средниково) (В мыльне) (Ночью, когда мы ходили попа пугать)».
Товарищ, о котором упоминается в стихотворении, – сын помещика Лаптева, имение которого находилось неподалеку от Середникова.
Последние стихи обращены, по всей вероятности, к Н. Ф. Ивановой.
К *** («Всевышний произнес свой приговор»). Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 259).
Стихотворение обращено к Н. Ф. Ивановой. Упоминание о прощальном поцелуе и измене повторяется в ряде других стихотворений, ей адресованных.
Желание («Зачем я не птица, не ворон степной»). Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 259).
В автографе – помета Лермонтова: «(Средниково. Вечер на бельведере)» и дата: «(29 июля)».
В стихотворении отражены семейные предания о шотландском происхождении рода Лермонтовых.
К деве небесной. Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 179).
Св. Елена. Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 260).
К Другу В. Ш. Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 261).
Обращено к Владимиру Александровичу Шеншину – другу Лермонтова в период его учения в Московском университете. В стихотворении содержится намек на отношения с Н. Ф. Ивановой.
«Блистая пробегают облака». Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 261).
Вместо заглавия в автографе – помета Лермонтова: «(7-го августа. В деревне на холме; у забора)».
Стихотворение написано в Середникове (см. примечание к стихотворению «Пан»).
Атаман. Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 262).
Стихотворение написано по мотивам народных легенд и песен о Степане Разине.
Исповедь. Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 264).
Надежда. Впервые опубликовано в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 2, с. 127).
Предполагается, что в стихотворении развернута и переработана метафора из повести А. А. Бестужева (Марлинского) «Изменник» (впервые – в «Полярной звезде на 1825 год»): «райская птичка-надежда летела передо мной и манила вперед своими блестящими крыльями».
Видение. Впервые опубликовано (как отдельное стихотворение) в 1936 г. в собрании сочинений под редакцией Б. М. Эйхенбаума (т. I, с. 200).
В автографе после стиха «Но верил он – одной своей любви» Лермонтов зачеркнул следующие строки:
Не верил он – и как же мог он верить,
В тот самый миг, когда б решился бросить
К ногам любимого предмета жизнь,
Земное счастье и блаженство рая.
Увы! Он был душой далек от неба:
Ужасные кипели страсти в ней,
И гордый ум мятежно восставал
Противу власти бога или рока.
С изменениями стихотворение вошло в текст драмы «Странный человек».
Отчасти навеянное «Сном» Байрона, стихотворение имеет автобиографический характер. На реке Клязьме, упоминаемой в стихотворении, находился «давно знакомый» (как сказано в черновых вариантах текста) дом – подмосковное имение драматурга Ф. Ф. Иванова. Лермонтов был увлечен его дочерью, Н. Ф. Ивановой. Ее сестра, также упоминаемая в тексте, – Дарья Федоровна Иванова, которой Лермонтов посвятил в 1832 г. альбомное стихотворение.
Чаша жизни. Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 264).
К Л. – Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 265).
Мотив разлуки, образ корабля и рефрен «Люблю, люблю одну» восходит к стихотворению Байрона «Stanzas to a Lady on leaving England» («Стансы к ***, написанные при отплытии из Англии»). Известен автограф (Альбом А. М. Верещагиной, США), в котором этот мотив опущен (стихи 9 – 16). Нет там и заглавия «К Л. –».
Написано в августе или в начале сентября 1831 г.
Высказывалось предположение, что под буквой «Л» в заглавии скрыто имя В. А. Лопухиной (впоследствии Бахметевой), но оно не подтвердилось. Е. А. Сушкова считала, что стихотворение обращено к ней. Возможно, что стихотворение посвящено Н. Ф. Ивановой, а буква «Л» в заглавии означает «Любимой».
К Н. И… Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 187).
Стихотворение адресовано Н. Ф. Ивановой.
А. Д. З… Впервые опубликовано в 1913 г. в «Русском библиофиле» (№ 8, с. 79).
Стихотворение с намеренно огрубленным содержанием, пародийно воспроизводящее классическое послание, обращено к Андрею Дмитриевичу Закревскому, товарищу Лермонтова по Московскому университету. Закревский известен был в Москве как автор анонимной книжки «Подарок ученым на MDCCCXXXIV год… О Царе-Горохе…» (1834), в которой вышучивались профессора М. Г. Павлов, М. Т. Каченовский, М. П. Погодин, И. И. Давыдов, журналистские повадки Н. А. Полевого, тематика повестей некоторых тогдашних писателей. Особенно остро высмеивались в памфлете Закревского Булгарин и Греч – главные представители реакционной прессы.
Воля. Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 127, № 11, отд. I, с. 265).
Заголовок в автографе заключен в скобки.
Написано в подражание народным песням. Стихотворение с некоторыми изменениями вошло в текст романа «Вадим» в качестве песни, которую пели пугачевцы.
Сентября 28. Впервые опубликовано в 1861 г. в «Библиографических записках» (т. 3, № 16, стб. 495).
Возможно, что в стихотворении имеются в виду отношения поэта с Н. Ф. Ивановой.
«Зови надежду – сновиденьем». Впервые опубликовано в подборке стихотворений «Из альбома Е. А. Сушковой» в 1844 г. в «Библиотеке для чтения» (т. 64, № 6, отд. I, с. 129).
Первоначальный текст этого стихотворения сохранился в черновом автографе:
Не верь хвалам и увереньям,
Неправду истиной зови,
Зови надежду сновиденьем…
– Но верь, о, верь моей любви.
Ты не способна лицемерить –
В другом автографе (Альбом А. М. Верещагиной, США) стихотворение озаглавлено «К *».
Первая строфа представляет переложение обращения Гамлета к Офелии из