в покое» (см. примечание):
От счастья, муки, от всего,
С того мгновенья, как другое
Не бьется больше для него!
И если снова затрепещет
Оно – то прежнего лишь след:
Так всё волнами море плещет,
Хотя над ним уж бури нет.
Стихотворение обращено к Н. Ф. Ивановой.
В альбом Н. Ф. Ивановой («Что может краткое свиданье»). Впервые опубликовано в 1939 г. в «Литературной газете» (15 октября).
Автограф не сохранился.
В копии – дата: «1832».
В альбом Д. Ф. Ивановой («Когда судьба тебя захочет обмануть»). Впервые опубликовано в 1939 г. в «Литературной газете» (15 октября).
Автограф не сохранился.
В копии – дата: «1832».
Обращено к Дарье Федоровне Ивановой, сестре Натальи Федоровны. Лермонтов упоминает о ней в стихотворении «Видение».
«Как луч зари, как розы Леля». Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. I, с. 60).
Первые четыре стиха повторяют характеристику женского образа в стихотворении «Девятый час; уж темно; близ заставы». Героиня стихотворения в некоторых чертах предвосхищает Тирзу в поэме «Сашка» (см. примечания к стихотворениям «Склонись ко мне, красавец молодой!» и «Девятый час; уж темно; близ заставы»).
«Синие горы Кавказа, приветствую вас!». Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. I, с. 60).
В автографе третий абзац («Как я любил твои бури ~ всё в этом крае прекрасно») зачеркнут.
В стихотворении Лермонтова отразились воспоминания о пребывании на Кавказе в годы детства. См. также примечание к стихотворению «Не думай, чтоб я был достоин сожаленья».
Отрывок представляет собой опыт ритмической прозы. Текстуально и по содержанию имеет соответствие с первыми строфами поэмы «Измаил-Бей», над которой в это время работал поэт (см. примечание к стихотворению «Прощанье»).
Романс («Стояла серая скала на берегу морском»). Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. I, с. 61).
В стихотворении говорится об отношениях с Н. Ф. Ивановой, но автобиографические мотивы трансформированы литературными ассоциациями (мотив «двух утесов», восходящий к С. Т. Кольриджу). Ср. стихотворение «Время сердцу быть в покое».
Прелестнице. Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. I, с. 61).
По теме близко к стихотворению Пушкина «Когда твои младые лета» (1829).
Стихотворение переработано Лермонтовым в 1841 г. (см. «Договор»).
«Ты молод. Цвет твоих кудрей». Впервые опубликовано в 1845 г. в «Библиотеке для чтения» (т. 68, № 1, отд. I, с. 11).
«Had we never loved so kindly». Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. I, с. 62).
Первая редакция стихотворения относится к 1830 г., но Лермонтов был недоволен ею и зачеркнул набросок в тетради.
Это неточный перевод эпиграфа к поэме Байрона «Абидосская невеста», взятого из стихотворения Р. Бернса «Один нежный поцелуй», или, иначе, «Parting song to Clarinda» («Прощальная песнь к Кларинде»). Первая строка в точном переводе: «Если б мы никогда не любили так нежно…».
Эпитафия («Прости! Увидимся ль мы снова?»). Впервые опубликовано в 1859 г. в «Отечественных записках» (т. 125, № 7, отд. I, с. 62).
В стихотворении имеется в виду смерть отца Лермонтова. Ю. П. Лермонтов умер 1 октября 1831 г.
«Измученный тоскою и недугом». Впервые опубликовано в 1884 г. в «Русской мысли» (№ 4, с. 60).
Обращено к Н. Ф. Ивановой.
«Когда последнее мгновенье». Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 75).
Стихотворение не закончено. Набросок, по всей вероятности, связан с работой Лермонтова над поэмой «Демон».
«Нет, я не Байрон, я другой». Впервые опубликовано в 1845 г. в «Библиотеке для чтения» (т. 68, № 1, отд. I, с. 12).
В автобиографических заметках 1830 г. Лермонтов дважды говорит о своем сходстве с Байроном (см.: наст. изд., т. IV). Во многих произведениях 1830–1832 гг. отразился интерес Лермонтова к жизни и творчеству английского поэта. В поэзии Байрона Лермонтова привлекали сочетание критической и философской мысли, призыв к действию и богатство психологических эмоций. Подражая Байрону, учась у Байрона, Лермонтов, однако, уже в начале 30-х годов вполне осознал себя как поэт национальный, что проявилось и в непосредственных высказываниях поэта, как в данном стихотворении, и в злободневности тем его творчества, и в самом характере исторических, фольклорных и политических интересов Лермонтова.
Романс («Ты идешь на поле битвы»). Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (26 февраля).
В стихотворении использованы мотивы «Ирландских мелодий» Т. Мура, в частности мелодии «Go when glory waits thee» («Иди туда, где ждет тебя слава»), открывающей цикл.
Весьма вероятно, что стихотворение связано с работой Лермонтова над поэмой «Измаил-Бей» (см. примечание к стихотворению «Прощанье»).
Сонет; «Болезнь в груди моей, и нет мне исцеленья». Впервые опубликованы в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 1, с. 21, 17).
Обращены к Н. Ф. Ивановой.
К * («Мы случайно сведены судьбою»). Впервые опубликовано в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 1, с. 21).
Автограф не сохранился.
Это первое стихотворение, обращенное к Варваре Александровне Лопухиной (1815–1851), светлое чувство любви к которой поэт пронес через всю жизнь.
Стих «Будь товарищ грозных бурь моих» сходен со стихом «Товарищ бурь моих суровых» в черновом автографе посвящения к поэме «Иамаил-Бей», также относящегося к Лопухиной.
«Поцелуями прежде считал»; «Послушай, быть может, когда мы покинем». Впервые опубликованы в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 3, с. 93; № 1, с. 22).
К * («Оставь напрасные заботы»). Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (26 февраля).
Стихотворение обращено к В. А. Лопухиной. В литературе указывалось на некоторое его сюжетное сходство с «Разуверением» Е. А. Баратынского (1821).
Баллада («Из ворот выезжают три витязя в ряд»). Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 367).
Бой. Впервые опубликовано в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 226).
Стихотворение написано под впечатлением грозы (см. автобиографическую запись 1830 г.: «…я один раз ехал в грозу…» – наст. изд., т. IV).
«Я жить хочу! Хочу печали». Впервые опубликовано полностью в 1889 г. в собрании сочинений под редакцией Висковатова (т. I, с. 235).
Написано в июле 1832 г. Первые восемь стихов приводятся в письме Лермонтова С. А. Бахметевой, помеченном августом 1832 г. (см.: наст. изд., т. IV).
«Смело верь тому, что вечно». Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (1 января).
«Приветствую тебя, воинственных славян». Впервые опубликовано (без последних двух строк) в 1857 г. в «Современнике» (т. 65, № 10, отд. I, с. 190).
Написано в августе 1832 г.
Лермонтов должен был проезжать через Новгород по пути из Москвы в Петербург. Мысли о Новгороде ассоциировались у Лермонтова с декабристским идеалом политической свободы – древней вольностью новгородцев с их вечевым общественным самоуправлением (ср. стихотворение «Новгород» и поэму «Последний сын вольности»).
Желанье («Отворите мне темницу»). Впервые опубликовано в 1841 г. в «Отечественных записках» (т. 19, № 11, отд. III, с. 1).
Существует несколько редакций этого стихотворения. В одной из них, очевидно самой ранней (Альбом А. М. Верещагиной, США), стихи 5–8 читаются:
Я пущусь по дикой степи
И надменно сброшу я
Образованности цепи
И вериги бытия.
Вместо заключительных шести стихов, после слов «Чтоб в тени его широкой», в этой редакции следуют стихи:
Перед звучными струями
Я лениво растянусь
И над прежними мечтами
Засыпая посмеюсь.
Автограф второй редакции, состоящей всего из восьми стихов, сохранился в рабочей тетради поэта среди стихотворений 1832 г. Здесь стихи 5–8, завершающие стихотворение, читаются так:
Чтоб я с ней по синю полю
Ускакал на том коне.
Дайте волю – волю – волю –
И не надо счастья мне!
Последняя редакция сохранилась в копии. В 1837 г. Лермонтов переработал стихотворение (см. «Узник»).
К * («Мой друг, напрасное старанье!»). Впервые опубликовано в 1889 г. в «Северном вестнике» (№ 2, с. 128).
Обращено, по всей вероятности, к В. А. Лопухиной, как и стихотворение «К *» («Оставь напрасные заботы»).
К * («Печаль в моих песнях, но что за нужда?»). Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (1 января).
Обращено, по всей вероятности, к В. А. Лопухиной.
Два великана. Впервые опубликовано в 1842 г. в «Отечественных записках» (т. 22, № 5, отд. I, с. 1).
В черновом автографе первоначально была еще одна строфа, затем вычеркнутая:
Страшны миру были оба
С гордым пасмурным челом;
Но в одном кипела злоба,
А презрение в другом.
Тема Наполеона, появившаяся у Лермонтова еще в 1829 г., приобрела в данном стихотворении, написанном в связи с 20-летием Отечественной войны 1812 г., патриотическое звучание (ср. «Поле Бородина»). В сказочно-аллегорической форме Лермонтов изображает поражение Бонапарта, «трехнедельного удальца», в столкновении с «русским великаном» – Россией. Стихотворение написано в духе народных солдатских песен, предвосхищая «Бородино».
В последних четырех стихах имеется в виду ссылка Наполеона на остров Св. Елены, где он и умер в 1821 г.
Ср. характеристику Наполеона в строфе 7 главы I поэмы «Сашка».
К * («Прости! – мы не встретимся боле»). Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (1 января).
Обращено, по всей вероятности, к Н. Ф. Ивановой. Это прощальное стихотворение Лермонтова перед его отъездом из Москвы в Петербург в начале августа 1832 г. Начало второй строфы повторяется с изменением в стихотворении 1840 г. «Есть речи – значенье».
«Слова разлуки повторяя». Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (1 января).
Стихотворение написано перед отъездом Лермонтова из Москвы в Петербург в начале августа 1832 г.
«Безумец я! Вы правы, правы!». Впервые опубликовано в 1875 г. в «Саратовском листке» (16 ноября).
Первоначальное заглавие в автографе – «Толпе».
Лермонтов развивает тему поэта и толпы (ср. стихотворение «Посвящение», 1830, и посвящения к драмам «Испанцы» и «Menschen und Leidenschaften»).
«Она не гордой красотою» (с. 341). Впервые опубликовано в 1876 г. в «Саратовском листке» (1 января).
В стихотворении говорится о В. А. Лопухиной.
«Примите дивное посланье». Впервые опубликовано: со значительными купюрами – в 1854 г. в «Современнике» (т. 13, № 1, отд. I, с. 5–7); центральная, политически острая часть послания (стихи 5 – 17) – в 1860 г. в «Колоколе» (15 мая, л. 71, с. 598); полностью – в 1873 г. в «Русской старине» (№ 3, с. 402).
Автограф находится в письме Лермонтова С. А. Бахметевой, написанном из Петербурга в августе 1832 г. (см.: наст. изд., т. IV).
Петербург, куда переехал Лермонтов в это время из Москвы, оттолкнул поэта своей столичной официальностью.
Челнок («По произволу дивной власти»). Впервые опубликовано в 1873 г. в «Русской старине» (№ 3, с. 403).
Известна более краткая (без стихов 5–8) редакция стихотворения (Альбом А. М. Верещагиной, США).
Первоначальный автограф – в письме Лермонтова С. А. Бахметевой, написанном в августе 1832 г. и отражающем тяжелое настроение поэта в связи с переездом в Петербург (ср. стихотворения «Примите дивное посланье», «Что толку жить!.. Без приключений», «Для чего я не