Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Русские общественные заметки

и отличать их от прочих дам — и потом кто может и кто будет производить эту сортировку? Кассир театра? — но он часто и не видит того, для кого у него покупают ложу? Положим, он требует имя и записывает его, но имя совершенно звук пустой, потому что у нас пока еще нет адрес-календаря кокоткам, по которому кассиры могли бы о них справляться. Капельдинер — что ли — может не впускать даму, если она на его лакейский взгляд камелеобразна? Но тогда в театральных коридорах повторятся все безобразия сцен, случавшихся у входа в пассаж гр. Штейнбока, когда в прошлом году правление пассажа вздумало было не впускать туда проституток. Честных женщин, не выдерживавших лакейской критики, без всякой церемонии оскорбляли самым наглым выводом, возникали ссоры, судбища, и, наконец, пришли к убеждению, что дело это не годится и что его надо бросить. Потом: ярусы, определенные для камелий, будут ли позорною выставкою продажной красоты? Очевидно — да. Это будут галереи портретов, из которых каждый за известную цену вынимается из его рамки. Прекрасно! Но прилично ли это императорскому театру заведомо учреждать такие галереи?.. Далее: с тех пор как ложи известных ярусов Большого и Михайловского театров сделаются заведомо кокотскими, могут ли в них ходить другие женщины, и пойдут ли они в эти ярусы, зная, что всякая, кто здесь сидит, по всем правам может быть считаема за кокотку и может, следовательно, подвергаться тому обращению, какому подвергаются кокотки? Очевидно, что семейные женщины туда не пойдут; но допустите ошибку со стороны заезжих, весьма возможную ошибку со стороны провинциалов, которыми Петербург всегда полон… Виновен ли будет человек, который, увидя в кокотском ярусе лож женщину не кокотку, пригласит ее к заключению кратковременного знакомства по поводу пятидесяти или ста рублей? Вероятно, не виновен! — Но допустим, что дело обойдется: вся Россия узнает, что в петербургских театрах есть кокотские ярусы лож, и начинается новая история: вдруг (что весьма возможно) кокотки не разбирают всех лож, а другим этих лож в силу обстоятельств брать нельзя, чтобы не попасть в кокотки… Выгодно ли это будет кассам театральной дирекции?..

Нет, мы еще раз отказываемся верить, чтобы у кого-нибудь могли возникать и формулироваться такие чудовищные и совсем неудобоисполнимые предположения, и, нам кажется, действительно люди правы, приходя к заключению, что редактор «Вести» г. Скарятин как-то уже до того неряшливо растрепался, что «за слова его даже становится стыдно».

— Но, — говорят, — тем не менее соседство кокоток неприятно.

— Совершенно верно.

— И мы желаем от него избавиться.

— И это понятно.

Вопрос в том: кто же должен быть этим избавителем дам света от дам полусвета?

Как решен был бы этот вопрос в другой стране, того мы не знаем, но у нас решение ему исстари готово.

Правительство, мол, должно нас освободить от кокоток; распоряжение-де сделать и запретить и «этцетера, а нам спать пора».

Поспешай, благодетельное начальство!

Вот уже истинно не мимо сказано, что «мы рады вмешать правительство даже в ссоры с нашими собственными женами». Сколько тут может правительство? Мы это уже видели. Кроме одной путаницы, суматохи и ближайшего сознания полнейшей непригодности всех мер ничего нельзя предсказать. И потом: за что, за какие грехи вмешать в это дело правительство? Оно кокоток не заводило, их завело общество; оно одно властно само с ними и разделаться. С правительства же можно взять только пример, как расстаются с таким имуществом, которое стало бременем и в котором более не хотят нуждаться.

У правительства было тоже такое позорное имущество, как кокотки: это были кобылы, кнуты, плети и клейма, которыми били и увечили людей по закону. Вещи эти по тому же закону составляли «казенную собственность», о соблюдении которой известные лица должны были пещися, и вот, когда телесные наказания были отменены, один такой попечительный человек, как все, верно, помнят, объявил в газетах о торгах на продажу ненужных плетей и клейм. Что же ему отвечали?

Откуда-то послышалось негромкое тссс, и даже чиновники, сберегавшие плети и клейма, смекнули, что говорить о таком имуществе бестактно, его бросили, и его нет, а вот великосветская газета этого не понимает и велеречит о том, в чем даже сознаваться бестактно, что свет наш одолели кокотки.

— Отчего их нет, однако, в Александринском театре и в Русской опере?

Оттого, что там нет праздного, пустого и мотающего народа, поддерживающего кокоток. Ну, не поддерживайте их, и они исчезнут, как всякая брошенная гадость; а не можете не поддерживать, нужны они вам для услады жизни, так не жалуйтесь и не призывайте власть разыгрывать смешные роли: «Мы, мол, им будем билеты покупать, а вы их выводите — и в результате вы за все будете смешны».

Почтенные дамы, страдающие от тягостного и неприятного соседства кокоток, должны сетовать не на начальства и власти, а на своих милых отцов, мужей, сынков и братцев, которые в оперной ложе горды, как лорды, и, может быть, целомудренно отворачиваются от кокотки, а там… «там, где море вечно плещет», там они все почти «Фаусты наизнанку».

Тру-ля-ля,

Пиф-паф-пуф,

Стан согнув,

Так рукою, так ногою.

Пиф-паф-пуф,

Пиф-пуф!

Мы уже однажды по поводу кокоток приводили старую пословицу: «где орлы, там и падаль».

Уберите, господа, падаль, и птицы разлетятся.

ПРИМЕЧАНИЯ

РУССКИЕ ОБЩЕСТВЕННЫЕ ЗАМЕТКИ

Впервые опубликованы в газете «Биржевые ведомости», 1869, ЛЛ 236 и 340, 1 сентября и 14 декабря, без подписи. Впоследствии не перепечатывались.

На принадлежность этих статей Лескову указывает А. Н. Лесков («Жизнь Николая Лескова», стр. 195, 232 и др.) и сам писатель (см. в наст. томе письмо к С. А. Юрьеву от 18 декабря 1870 года).

«Русские общественные заметки» представляют большой интерес для характеристики сложной литературной позиции писателя в этот период. Из большого количества статей (всего более двадцати пяти) в данном издании приводятся лишь две — посвященные главным образом литературным вопросам.

Стр. 72. …»узду с гремушками да бич»… — неточная цитата из стихотворения Пушкина «Свободы сеятель пустынный…» (1823).

Стр. 73. Когда был в моде трубочист… — цитата из стихотворения Н. Ф. Щербины «Наше время» (1867).

…»владение крещеною собственностию»… — то есть крепостными крестьянами. «Крещеная собственность» — название известной брошюры Герцена, изданной в Лондоне в 1853 году (изд. второе — Лондон, 1857).

Муравьев, М. Н. (1796 — 1866) — реакционный политический деятель, в 1863 году руководил подавлением польского восстания, был председателем следственной комиссии по делу Каракозова; вошел в историю под кличкой «Вешатель».

Стр. 74. «Московские ведомости» недавно выразили ту мысль… Очевидно, имеется в виду передовая статья в Л 188 от 28 августа, посвященная открытию съезда естествоиспытателей в Москве.

…ветулийскую жену (Юдифь). — Речь идет об опере А. Н. Серова «Юдифь» (1862) на сюжет известного библейского сказания о подвиге Юдифи, спасшей иудеев, осажденных в городе Ветилуе.

Стр. 74 — 75. …дело… издателя Щапова… — В заседании С.-Петербургской судебной палаты по уголовному департаменту 12 августа 4869 года разбиралось дело по обвинению П. В. Щапова в нарушении законов о печати, выразившемся в издании книги Луи Блана «Письма об Англии» (т. I и т. II, в переводе под редакцией М. А. Антоновича); издателю был вынесен оправдательный приговор. Отчет о процессе печатался в «Биржевых ведомостях», 1869, ЛЛ 229, 231 от 24 и 26 августа.

Стр. 75. Луи Блан (1811 — 1882) — французский социалист-утопист, историк, либеральный политический деятель.

Спасович, Владимир Данилович (1829 — 1906) — адвокат, либеральный публицист и историк литературы.

Вендета (итал. vendetta — мщение) — обычай кровной мести на Корсике и в Сардинии.

Толерантность — терпимость к чужим мнениям и верованиям.

Стр. 76. «Панургово стадо» — антинигилистический роман В. В. Крестовского; печатался в «Русском вестнике» в 1869 году.

Гласные суды — то есть суды с открытым разбирательством дел; введены в результате судебной реформы 1864 года.

Стр. 77. Превыше мира и страстей — неточная цитата из стихотворения Пушкина «Красавица» (1832).

Ауэрбах, Бертольд (1812 — 1882) — немецкий писатель.

Рошфор, Анри (1830 — 1913) — французский буржуазный публицист и политический деятель.

Шпильгаген, Фридрих (1829 — 1911) — немецкий писатель.

Стр. 78. Корванна. — См. примечание к стр. 59.

Мицкевич, Адам (1798 — 1855) — великий польский поэт, революционер.

Красинский, Зигмунт (1812 — 1859) — польский поэт.

Поль, Викентий (1807 — 1872) — известный польский поэт.

Сырокомля — псевдоним известного польского поэта Людвига Кондратовича (1822 — 1862).

Корженевский, Иосиф (1797 — 1863) — польский писатель.

Крашевский, Юзеф Игнацы (1812 — 1887) — польский писатель.

Каратыньский, Викентий (1831 -1891) — польский поэт; Лесков был лично знаком с ним (см. А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, стр. 108).

Григорьев, Аполлон Александрович (1822 — 1864) — русский критик и поэт.

Лагероньер — видимо, Альфред Лагероньер (1810 — 1884) — французский политический деятель и публицист.

Фрич, Иосиф Вацлав (1829 — 1890) — чешский политический деятель и писатель радикально-демократического направления.

Стр. 79. Кулиш, Пантелеймон Александрович (1819 — 1897) — украинский писатель, критик, историк; идеолог буржуазного национализма. См. о нем также в примечании к статье о Шевченко.

Стр. 80. …говорит Тургенев в своих воспоминаниях о Белинском… «Воспоминания о Белинском» были впервые напечатаны в «Вестнике Европы», 1869, кн. 4, стр. 695 — 729.

Шлоссер, Фридрих-Кристоф (1776 — 1861) — немецкий историк буржуазно-демократического направления; его «Всемирная история» в 19 томах была переведена на русский язык под редакцией Н. Г. Чернышевского и В А. Зайцева (18 тт., 1851 — 1869).

Стр. 81. …отшвырнуло… в запамет — предало забвению.

…г-жа Бичер-Стоу решилась описать… — Имеется в виду нашумевшая статья американской писательницы Г. Бичер-Стоу (1811 — 1896) «The true story of lady Byron’s life» («Истинная история жизни жены Байрона»), появившаяся в 1869 году; в статье приводились вздорные выдумки относительно нравственного облика великого поэта.

Стр. 82 Сарду, Викторьен (1831 — 1908) — французский буржуазный драматург.

…как умер Лажечников… — И. И. Лажечников умер 26 июня 1869 года. Сведения о жизни Лажечникова Лесков мог почерпнуть из статьи Л. Нелюбова «Иван Иванович Лажечников» («Русский вестник», 1869, октябрь, стр. 561 601).

Стр. 83. …автора «Петербургских трущоб»… — то есть В. В. Крестовского.

Стр. 85. Намеки тонкие на то, Чего не ведает никто… — См. примечание к стр. 59.

…рассказцем… на немецком языке… — Имеется в виду рассказ Тургенева «Странная история», впервые опубликованный в октябре 1869 года на немецком языке в берлинском журнале «Салон».

Стр. 87. …спиритизм… поддерживается… веяниями «Войны и. мира»… — Очевидно, имеются в виду страницы романа, посвященные изображению масонов.

…начиная с библейских сказаний о тени Самуила… до… видения шведского короля Карла XI, до общеизвестных… случаев… с доктором Берковичем… — О всех этих мистических явлениях говорится в статье В. А. Жуковского «Нечто о привидениях» в издании, указанном Лесковым (ошибочно названы страницы);

Скачать:PDFTXT

и отличать их от прочих дам - и потом кто может и кто будет производить эту сортировку? Кассир театра? - но он часто и не видит того, для кого у