Скачать:PDFTXT
Париж (1924-1925)

В. Маяковский. Одна голова всегда бедна, а потому и бедна,

что живет одна. Кооперативное издательство, М. 1924, 18 стр.

Н. Асеев и В. Маяковский. Рассказ о том, путем каким с бедой управился

Аким, Кооперативное издательство, М. 1925, 26 стр.

В. Маяковский и Н. Асеев. Сказка про купцову нацию, мужика и

кооперацию. Изд. «Центросоюз», М. 1925, 16 стр.

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

БММ — Библиотека-Музей В. Маяковского.

ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР,

Ленинград.

ЦГАЛИ — Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР.

ЦГАОР — Центральный Государственный архив Октябрьской революции и

социалистического строительства СССР.

ПАРИЖ

Стихотворения этого цикла написаны в результате пребывания Маяковского

в столице Франции, длившегося с первых чисел ноября по 20 декабря 1924 г.

Работа над стихами цикла «Париж» продолжалась до весны 1925 г. Наиболее

ранняя публикация стихов о Париже относится к маю 1925 г. (стихотворение

«Версаль» в журнале «Красная новь»). Незадолго до выезда из Москвы в

заокеанское путешествие (то есть до 25 мая 1925 г.) Маяковский сдал в

издательство «Московский рабочий» рукопись всего цикла для отдельного

издания. Повидимому, тогда же отдельные стихотворения были переданы в

журналы «Прожектор», «Огонек» (опубликованы в июне — июле 1925 г.) и в

альманах «Красная новь». Книга «Париж» вышла из печати во второй половине

1925 г.

В автобиографии «Я сам» под рубрикой «25-й год» Маяковский записал:

«Еду вокруг земли. Начало этой поездки — последняя поэма (из отдельных

стихов) на тему «Париж»» («Я сам» — том 1 наст. изд., стр. 27).

С 28 мая по 20 июня 1925 г. на пути в Америку Маяковский снова был в

Париже и передал часть произведений этого цикла газете «Парижский вестник»,

где были напечатаны пять стихотворений.

Цикл «Париж» включен Маяковским в том 2 Собрания сочинений.

Еду (стр. 197). Газ. «Парижский вестник», Париж, 1925, No 25, 3 июня;

журн. «Прожектор», М. 1925, No 12, 30 июня; «Париж»; Сочинения, т. 2.

В газете «Парижский вестник» напечатано вместе со стихотворениями

«Город», «Прощание» («Кафе») и «Прощанье» под общим заголовком «Из поэмы

«Париж»».

В журнале «Прожектор» напечатано вместе со стихотворением «Город» под

общим заголовком «»Париж» (из поэмы В. Маяковского) «.

Строки 25-29. Этуаль (франц.) — звезда. Площадь Этуаль — площадь Звезды

в Париже. В переносном смысле этуаль — первоклассная кафешантанная певица.

Город (стр. 200). Газ. «Парижский вестник», Париж, 1925, No 25, 3 июня;

журн. «Прожектор», М. 1925, No 12, 30 июня; «Париж»; Сочинения, т. 2.

Строка 5. Эррио Эдуард (1872-1957) — видный французский политический

деятель; в 1924 г. возглавлял правительство Франции.

Строка 23. Попутчик. — Попутчиками в 20-е годы называли писателей —

выходцев из непролетарских слоев, сотрудничавших с советской властью, но не

ставших еще на позиции пролетарской идеологии (в литературной полемике и

критике тех лет термин этот применялся весьма произвольно). Так, деятели

ВАПП (Всесоюзная ассоциация пролетарских писателей) причисляли Маяковского к

«попутчикам». Возражая против этого, Маяковский 6 апреля 1925 г. на диспуте

«О разногласиях в литературной политике», происходившем в клубе ЦК ВКП(б),

говорил: «Не ярлыком решается вопрос о «пролетарственности» писателя, а

литературным соревнованием. Надо сорвать ярлыки, перетряхнуть патенты, тогда

слово «пролетпоэт» получит смысл» (см. том 12 наст. изд.).

Впоследствии на одном из литературных вечеров Маяковский заявил: «Я

считаю себя пролетарским поэтом, а пролетарских поэтов ВАППа — себе

попутчиками» (выступление в Доме Герцена 22 декабря 1928 г., см. том 12

наст. изд.).

Строка 81. Елисейские Поля — здесь улица в Париже.

Строка 107. Вандомская колоннапамятник Наполеону I на Вандомской

площади в Париже.

Верлен и Сезан (стр. 204). Газ. «Парижский вестник», Париж, 1925, No

44, 24, июня; журн. «Прожектор», 1925, No 13, 15 июня; «Париж»; Сочинения,

т. 2.

Верлен Поль (1844-1896) — французский поэт.

Сезан Поль (1839-1906) — французский живописец.

Строка 30. Виардо-Гарсиа Полина (1821-1910) — известная французская

певица, близкий друг И. С. Тургенева.

Строка 126. ГУС — Государственный ученый совет Народного комиссариата

просвещения РСФСР.

Строка 185. Вардин (Мгеладзе) И. — современник Маяковского,

литературный критик.

Строка 220. Ван-Гог Винцент (1853-1890) — голландский живописец, в

последние годы жил во Франции.

Строка 234. АХРР — Ассоциация художников революционной России.

Строка 257. «Ротонда» — кафе в Париже.

Notre-Dame (стр. 211). Альманах «Красная новь», М. 1925, No 1; «Париж»;

Сочинения, т. 2.

Строка 39…. Блаженный Васька — церковь Василия Блаженного в Москве.

Строка 88. «Знак Зоро» — название кинокартины.

Версаль (стр. 215). Журн. «Красная новь», М. 1925, No 5, май; «Париж»;

Сочинения, т. 2.

Строка 19. Капет Гуго — основатель династии французских королей (X в.).

Речь идет о его потомке Людовике XVI, свергнутом с престола революционным

народом в 1792 г. и казненном в 1793 г.

Строка 65. Помпадурша — маркиза де Помпадур, фаворитка французского

короля Людовика XV.

Строка 66-67. Большой Трианон, Малый Трианон — названия версальских

дворцов.

Строка 79. Бенуа А. Н. (р. 1870) — русский художник, историк искусства

и критик; после революции-эмигрант.

Строка 81. Ахматова А. А. (р. 1889) — современная русская поэтесса.

Строка 90. Мария-Антуанетта — французская королева, жена Людовика XVI,

казненная революционным народом в 1793 г.

Строка 97. Санкюлот (франц.) — распространенное название революционеров

во время французской буржуазной революции конца XVIII в.

Жорес (стр. 219). Неполный список, сделанный рукою Л. Ю. Брик (хранится

у Л. Ю. Брик); альманах «Красная новь», М. 1925, No 2; «Париж»; Сочинения,

т. 2.

Жорес Жан (1859-1914) — видный деятель французского и международного

социалистического движения, выступавший против развязывания первой мировой

войны. Убит 31 июля 1914 г. шовинистом Вилленом, который затем был оправдан

французским буржуазным судом. В ноябре 1924 г. состоялось перенесение праха

Жореса в Пантеон. Маяковский находился в это время в Париже и был,

повидимому, свидетелем церемонии.

Строка 29. Пантеонместо погребения останков выдающихся деятелей

Франции.

Строка 52. 71-й год — 1871 год — год Парижской Коммуны.

Прощание (Кафе) (стр. 223). Газ. «Парижский вестник», Париж, 1925, No

25, 3 июня; журн. «Огонек», М. 1925, No 28, 5 июля; «Париж»; Сочинения, т.

2.

В настоящем издании в текст 2-го тома Сочинений внесены исправления: в

строках 8-9 вместо — «И Ром и Ремул» — «И Рем и Ромул» (по всем изданиям); в

строке 26 вместо «кофейный» — «кафейный» (по всем изданиям).

В журнале «Огонек» стихотворение озаглавлено «Кафе» («Прощание») и

снабжено подзаголовком: «Из поэмы В. Маяковского». В книге «Париж» оно

названо «Кафе»; во всех остальных прижизненных изданиях дан приводимый здесь

заголовок.

Строка 6. Монпарнасец — обитатель Монпарнаса, квартала художников в

Париже.

Строки 8-9. Ромул и Рем — братья-близнецы, согласно легенде, основавшие

Рим.

Строка 51. Буа-дю-Булонь — Булонский лес, парк в Париже.

Строка 103. Агафья Тихоновна — купеческая дочь, девица на выданье из

комедии Гоголя «Женитьба».

Строка 138. Кулидж Калвин (1872-1933) — американский реакционный

политический деятель, президент США в 1923-1929 гг.; занимал враждебную

позицию в отношении СССР.

Прощанье (стр. 227). Газ. «Парижский вестник», Париж, 1925, No 25, 3

июня; «Париж»; Сочинения, т. 2.

Год: 1925

Скачать:PDFTXT

В. Маяковский. Одна голова всегда бедна, а потому и бедна, что живет одна. Кооперативное издательство, М. 1924, 18 стр. Н. Асеев и В. Маяковский. Рассказ о том, путем каким с