Скачать:PDFTXT
Звон караванного колокольчика
в небе я верна, а ты земле верна.
И щ еш ь зерна ты в земле и роеш ься в пыли,
Я ж е к звездам поднимаюсь в поисках зерна».
94
Д Е Р Ж И С Ь ЗА ДЕРЕВО
II В Е Р Ь В С В О Ю В Е С Н У
О тломанная ветвь, покинув ствол родной,
Не будет зеленеть грядущ ею весной,
И осень для нее отныне станет вечной —
Ей не украситься плодами и листвой.
Индиец, и в твоем саду так ая ж осень,
Во мгле безверия нет розы золотой
И птицы не поют — угрюмое молчанье
В саду оставленном, в тени его густой.
Скорее ж е пойми судьбу несчастной ветки
И книгу времени премудрую раскрой.
Держ ись за дерево, за ствол, всегда живой,
И верь в свою весну, в народ великий свой.
9 5
К А П И Т А Л И Т Р У Д
Рабочим передай посланье, наставленье —
В нем голос всех миров, времен и поколений.
Рабы обмануты лукавы м богачом, —
НелЬзя собрать плодов с сухих рогов оленей.
Д ля вас, создателей всех сказочны х богатств —
Гроши ничтожные, подачки и лиш енья.
К оварный чародей готовит вам гашиш ,
Но разве сладостно такое опьяненье?
Всех одурманить вас хозяева хотят
Враждою рас и вер, обычаев и мнений.
И в ж ертву идолам себя вы принесли,
В бреду утратив то, что всех богатств бесценней.
Все нищ ий проиграл, а вы играл богач,
Вы все поставлены владыкой на колени.
О, если бы народ дремоту превозмог!
Ведь изм еняю тся и Запад и Восток.
С тремящ ийся вперед отвергнет целы й свет.
Росинки мелочей не прячь, как горсть монет.
Л иш ь в пробуж дении народа радость сердца.
Ни И скандер не нуж ен нам и ни Джамш ед,
Ведь солнце новое восходит в наш е время.
96
О звездах не горюй, которых больше нет.
Оковы человек сегодня разры вает.
Из рая изгнанны й, забудь, Адам, запрет!
Весна садовникам-целителям сказала,
Что розы исцелять лиш ь ей открыт секрет.
Б укаш ка, не летай вокруг свечи чуж ой:
Сама ты светиш ься — твой свет всегда с тобой.
7 Икбал
САТИРИЧЕСКИЕ СТИХИ

Всё из Японии: от ш арфов и платков,
От мелочи любой — до зонтика и стула…
Что ж не закупим мы в Я понии гробов?
А трупы обмывать — пусть ездят из Кабула.
Ж * *
«Кому нуж на чадра?» — так ш ейх спросил один,
И юношам над ним см еяться нет причины.
«Ведь закры ваю тся чадрою от мужчин, —
Тот мудрый ш ейх оказал, — а где у нас мужчины?»


Комар мне поведал сквозь стон и сквозь плач
Печальную повесть своих неудач:
«Чтоб капелькой крови одной поживиться,
Я долж ен все силы, всю волю напрячь.
А как ж е крестьянскую кровь безвозмездно
До капельки вы пил помещик, богач?»
98


Бездельник-фабрикант,— нечистые услады
Его изнеж или, труда не знает он.
За каж ды й труд господь всем обещ ал награды,
Но за рабочего — хозяин награж ден.


В народе говорят, что труж еник — мудрец,
Ж ивет он в хиж ине смиренно и убого…
А вот правительству построили дворец, —
Я не встречал еще роскош нее чертога.
7*
РУБАИ
О, К аш мира земля, в мире нет ничего совершенней,
Эта пряность ветров, эти заросли райских растений.
О, К аш мира земля, о, буш ующий вихрь красоты —
Только здесь до конца божества раскры вается гений.
И з к н и г и
«ТАЙНЫ ЛИЧНОСТИ»
19 15
Перевод с персидского

П О В Е С Т Ь ОБ А Л М А З Е И У Г Л Е
Я повестью тебя займ у другою,
Еще одну дверь истины открою.
Спросил однаж ды уголь у алмаза:
«Чему ты славой светоча обязан?
Ведь мы собратья, наш а суть едина,
И рядом мы леж им в земных глубинах.
Но в топках гибну я, дрож а от страха, —
Сияешь ты в короне падиш аха.
Уродлив я, земли деш евле стою —
Разбито сердце зеркала тобою.
Огонь мой освещ ает лиш ь очаг,
Сгорев, я превращ аю сь в легкий прах.
Глумиться мож ет каж ды й надо мной,
Захочет — и сож ж ет м еня любой.
Я знаю, что горька судьба моя,
Ч то ж алок смысл такого бытия.
От искры малой я могу сгореть,
П овалит дым густой, наступит смерть.
А ты, алмаз, звезду напоминаеш ь,
Сиянье каж дой гранью излучаеш ь.
103
То станеш ь светом глаз монарха властных,
То на кинж але вспыхнет луч твой ясный».
«Мудрец, — услы ш ал он ответ алмаза, —
Я камнем драгоценным стал не сразу.
Когда-то оба, были мы землей,
Боролся я — ты выбрал путь другой.
Я затвердел в борьбе и камнем стал,
Звездою яркой гордо засверкал,—
А ты остался, уголь, мягкотелым,
Таким, как прежде, ж алким и несмелым.
Забудь свой страх, печаль, тревоги разом,
Б удь тверд во всем — и станеш ь ты алмазом.
Кто стоек, горд и не боится бед,
Тот навсегда оставит в мире след.
Землей был Черны й камень, горстыо тленной
Сегодня в Каабе он стал свящ енным,
Горы Синайской выш е вознесен,
К пему идут народы на поклон.
Запомни: славен тот, кто тверд и смел.
Ничтожность, тленность — слабого удел».
И з книги
«ПОСЛАНИЕ ВОСТОКА»
1 0 2 4 i
П еревод с персидского

РАЗМЫШЛЕНИЯ
ПЕРВЫЙ ВЕСЕННИЙ ЦВЕТОК
Н аперсника не нахожу, в лугах я одинок,—
Едва проснувш ейся весны единственный цветок.
Все ж ду и ж ду,— глядясь в ручей и видя лиш ь себя,—
Чтоб чье-то дивное лицо отобразил поток.
Пером, которым пиш ет ж изнь, начертано теперь
И на моих листках, что к нам весна приходит в срок.
Еще вчераш ним я ж иву, сегодняш нему рад,
Боготворю грядущ ий день — бессмертия залог.
Цветком я выш ел из земли,— иначе я не мог,
Но по природе я — звезда, П леяды — мой исток.
107
ПОКОРЕНИЕ ПРИРОДЫ
Появление Адама
В озвестила любовь, что влю бленный на свет появился.
Красота встрепенулась,— ценитель прим ет появился.
В зволновалась природа,— из ж алкого праха земного
Себявидец, познавш ий вопрос и ответ, появился.
Долетело с небес до становищ а ночи извечной:
«Ужасайся,— срываю щ ий с тайны запрет появился!»
Пробудилось ж еланье, что спало в объятиях ж изни,—
В предрассветном весеннем саду первоцвет появился.
И промолвила ж изнь: «Я томилась под куполом древним,
Но в глухом небосводе лучистый просвет появился».
Сатана говорит творцу
Я не ангел-глупец, поклонюсь ли Адаму в раю!
Он из глины был создан — из пламени я состою.
П ож елал я — и кровь заструилась по ж илам вселенной.
Я громами гремлю, я ветрам и стенаю-пою.
С вязь мельчайш их частиц подчинил я могучим законам.
108
В тайной сути своей я страданье и счастье таю.
Я в распавш ейся персти провиж у сосуд совершенный.
Разбиваю , что создал, и новое вновь создаю.
Л иш ь по воле моей непреры вное движ ется время.
Средоточие страсти — я в бурях себя познаю.
Ты созвездья заж ег — я внуш ил им полет и круженье.
Ты открыл бытие — я горение дал бытию.
Д уш у вдунул ты в плоть, эту душ у объял я тревогой.
П редстаеш ь ты покоем, смятением я предстаю.
П усть презренные ангелы мне не хотят поклоняться.
Судный день ты предрек, но увидиш ь во мне судию.
Твой Адам — горстка праха, он ж алок в неведенье
рабском.
Ты его сотворил, но исполнит он волю мою.
Искушение Адама
И радость и скорбь прекрасней, чем райский твой полусон.
Голубка соколом станет, и з тенет вы ры ваясь вон.
Подобен будь кипарису, не гнувш емуся вовек.
Бессмысленно ты пред богом в молениях преклонен. ‘
В струе источников райских — забвенье, небытие.
Л озы виноградной током ты будеш ь воспламенен.
Добро и зло лиш ь виденья, внуш аем ы й богом страх.
П ознанием, созиданьем ты станеш ь стократ силен.
Приди, я тебе открою пленительны е края,
Тебя цветенье земное обступит со всех сторон.
Стань перлом, ж ал к ая капля, из облака упади,
Возникни, как в море ж емчуг, что на небе зарожден.
Б удь вольным и самовластным, чтоб скры тая суть твоя
Вселепную ослепила, клинком блеснув из ножон.
109
Взлети на кры лах ш ироких и кровь ф азан а пролей,
В гнезде погибает сокол, дремотою истомлен.
Влюбленный достигнет встречи, опасностей не страш ась.
В горенье — тайна бессмертья, его единый закон.
П о ки д а я рай, Адам говорит
Сладко мне печаль и радость слить в ж елан и ях кипучих,
Разбудить биенье ж изни и в пусты нях и на кручах.
О творяя дверцу клетки в этот сад благоуханный,
Звездам тайное доверить, побродить зарницей в тучах.
Видеть прелесть неприступной, постигать ее причуды,
И зны вать в томленьях тайны х, не скры вать молений ж гучих,
Созерцать в лугах весенних лиш ь единство многоцветья,
О тличая венчик розы от ее шипов колючих…
Я — бессонное горенье, я ищ у в различьях связь,
Верой ж ертвую сомненью, к вечной истине стремясь.
Адам перед всевы ш ним (Судный день)
Ты мне сознание дал, и в предназначенны й срок
В мире незрячем свечу сердцем моим ты заж ег.
Я соверш ал чудеса, русла потоков менял,
Я молоко из скалы молотом звонким извлек,
В сети Венеру поймал, стал властелином луны…
Зоркий мой разум царит в мире страстей и тревог.
Властвую недрами гор, числю движ енье светил,
Знаю песчинок пути, солнечных вихрей поток…
Грех мой великий прости и отпусти мне вину!
Не поклонясь сатане, мир подчинить я не мог.
110
Я красоту покорил, порабощен красотой,—
Камепны й ‘идол! вздохнул, страстью ко мне занемог,
Я непокорство увлек неж ны м арканом мольбы,
П ринял я тяж есть вериг — сладостной власти залог.
Разум природу постиг, тщетно скры валась она,
Горстью зем ли покорен плам ени сын — сатана.
В Е С Н А
Взгляни, как весеннее облако раскидывает ш атер.
Над прозрачной водой озер
Зазвенел соловьиный хор,
Л уговины и склоны гор
П естроцветный покры л ковер…
Н асыщ ай красотою взор,—
Взгляни, как весеннее облако раскиды вает шатер.
В сады и луга благодатные приш ел цветов караван.
Разогнав на заре туман,
Веет ветер, простором пьян,
Коростель свистит средь полян,
Охмелевший цветет тюльпан,
Стонет сердце от свеж их ран…
В сады и луга благодатные приш ел цветов караван.
Все неж нее воркует горлица, распевает соловей.
Не скры вайся в келье своей,
К андалы рассудка разбей,
В цветники выходи скорей,
112
И вино познания пей,
И венки душ истые вей…
Все неж нее воркует горлица, распевает соловей.
И в долинах и в рощ ах радуйся цветущ ему бытию.
В счастливом зеленом краю
П рислуш ивайся к соловью,
Взгляни, как, склоняясь к ручью,
Л ю буясь на прелесть свою,
Н арциссы целую т струю…
И в долинах и в рощ ах радуйся цветущ ему бытию.
Гляди, как земля обновляется, как мир цветению рад!
Сверкает тюльпанов наряд,
И розы как плам я горят.
И словно густой звездопад
Средь ночи обруш ился в сад,—
К ак звезды, росинки блестят…
Гляди, как земля обновляется, как мир цветению рад!
Природа весной раскры вается в сокровеннейш ем своем.
М ироздание познаем
Бы тием и небытием,
И тем, что мы ж изнью зовем,
И тем, что мы смертью сочтем,—
Достоверного нет ни в чем…
Природа весной раскры вается в сокровеннейш ем своем.
Икбал
ВЕЧН

Скачать:PDFTXT

в небе я верна, а ты земле верна.И щ еш ь зерна ты в земле и роеш ься в пыли,Я ж е к звездам поднимаюсь в поисках зерна».94Д Е Р