Скачать:PDFTXT
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6. Драматические произведения 1840-1859

Боб?

Боб. Да, законный… муж.

Кротов (особо). Надо быть дерзким, не то я погиб!

Боб (Катерине). Кто этот господин?

Катерина. Господин здешнего дома

Боб. Какой господин?

Катерина. Господин Боб, настоящий муж Анны Петровны…

Боб (Кротову). Вы ее муж?

Кротов (в сторону). Что делать? (Ему.) Так точно, милостивый государь… я принужден вас уверить

Боб. Что?.. О! Вот уж тут, кажется, недостает элемента вероятности!

Катерина (Бобу). Да почему вас это так занимает?

Кротов (в сторону). А его жены всё еще нет… надо объяснить ему! (Тихо Бобу.) Прошу вас, выслушайте меня…

Боб (затыкая ухо мизинцем). Черт возьми! Говорите громко… Терпеть не могу, когда мне нашептывают в уши… зудит отвратительно… Так вы говорите, что вы муж госпожи Боб?

Кротов. Да, милостивый государь. (В сторону.) Надо поддержать себя, особливо при этой болтунье!

Боб. Нет, событие это должно быть баснословно. Я этого и в Петербурге в балаганах не видел… а там, можно сказать, элемент всякого помешательства… Государь мой, кто-нибудь из нас не муж ее… Кто, как вы полагаете?

Кротов. Разумеется, не я. (Ищет случая говорить с ним; тихо.) Милостивый государь!

Боб. Кто-нибудь из нас не Боб, а, так сказать, анти-Боб!.. на кого же падает подозрение?

Кротов. На вас…

Боб. На меня… недурно!

Кротов (тихо на ухо). Государь мой! мне надо с вами поговорить!

Боб (затыкая ухо). Дальше, дальше! Черт возьми!

Кротов (особо). Невозможно вразумить его!

Боб. Как! Вы не шутя говорите это… вы можете доказать? Так это вы ездили в Петербург?

Кротов. Точно так!

Боб. Вы подавали сорок одно прошение на гербовой бумаге и двадцать партикулярных писем на веленевой… так вам начальник отделения сказал: животное?

Кротов. Что такое?

Боб. Вам? Вы Феоклист Онуфриевич сын Боб?.. титулярный советникуроженец Пскова?.. Так вас называла жена своим милым теленочком?

Кротов. Что?

Боб. Вы автор многих произведений по части изящной словесности?

Кротов. Разумеется, я!

Боб. Вы? Так ваши стихотворения печатались в «Пантеоне русского и всех европейских театров»?

Кротов. Да, мои, сударь

Боб. Ваши… ха-ха-ха! Так, стало, вы же приехали сегодня из Петербурга?..

Кротов. Я…

Боб. Вы чувствовали необыкновенную слабость и чудовищное желание выспаться в объятиях семейного счастия… Вы сорока лет, с возвышенной физиономией…

Кротов. Тысячу раз да!..

Боб. Ну а я?

Катерина (смеясь). Вы? вы бредите наяву! Ха-ха-ха!

Боб. Она всё смеется… Она, должно быть, не выправлена… Основываясь на элементах достоверности, я объявляю вам, что если вы не шут, то самозванец

Кротов. Как вы смеете!..

Боб (в сторону). Черт возьми! Таких чудес со мной и в Петербурге не случалось. Что он в самом деле? (Ему.) А. если я докажу, что я настоящий, природный Боб?.. Старик Сыромолотный привел меня сюда.

Катерина. Дядя Анны Петровны.

Кротов. Дядя моей жены?

Боб. И моей жены также… хоть лоб взрежь, ничего не понимаю… Причесаться да пойти к жене; не пришла ли?.. она всё разрешит… Что вы и вправду меня морочите. (Подходит к зеркалу.)

Явление 9

Те же и г-жа Боб (выходя слева, из той двери, которая отражается в зеркале).

Боб. Позвольте, мы вас отделаем… кинется мне на шею… вот покажется, что вы неправдоподобную штуку выкинули… Я не Боб! ненатурально, воля ваша. (Чешет голову.)

Г-жа Боб (узнав мужа, вскрикивает, исчезает и запирает за собой дверь). Ах!

Боб (увидав в зеркале жену). А! Всё это должно произойти скоро.

Кротов (который всё видел). Боже мой! Катерина (которая ничего не видала). Что такое?

Явление 10

Те же, кроме г-жи Боб.

Боб (идя к двери, в которую ушла его жена). А! моя жена! Моя Аннушка! Элемент моего счастия!

Кротов (останавливая его). Постойте!..

Боб. Нет, я хочу с ней говорить… пустите! (Идет силой к двери.)

Кротов. Что за чудеса! посмотрим…

Боб (стуча в дверь, которая не отворяется). Заперлась, заперлась! А… я понимаю… так и она в заговоре… и она запираться смеет… она бежит от своего пламенного теленочка… так вот что… понимаю!..

Глаза мутятся, стынет кровь

В груди огонь элементарный

И я мог чувствовать любовь

К особе столь неблагодарной!

Она изволит здесь кутить

Она пустилась в прегрешенья…

А я, дурак, ей посвятить

Хотел мои стихотворенья!..

Но нет, быть не может, чтобы и она шла против меня… она, верно, испугалась или вашего звероподобного вида, или моей дорожной физиономии… но погодите… я привез из Санкт-Петербурга разные косметические элементы… она меня увидит во всем блеске и скажет мне, что вы за вверь…

Кротов (ему на ухо). Да выслушайте!..

Боб (отскакивая). Отвяжитесь от меня! Судя по вашим усам, я вижу в вас человека неблагонамеренного…

Кротов. Да ну же успокойтесь, черт возьми!

Боб. Чтоб я успокоился… Да что я?.. рыба, что ли?.. хладнокровное животное? Нет, я горяч!.. Да как горяч… как котел на пароходе, что ездит в Царское… Отнять у меня жену, имя, славу… нет, вы должны еще отнять у меня елемент красноречия, чтоб я успокоился…

Катерина (Кротову). Оставьте его, Феоклист Онуфрич, он, кажется, болен…

Боб. Надо всё кончить… я пойду… (Идет.)

Кротов (удерживая его за руку). Я вас не выпущу, милостивый государь, когда вы совершенно вне себя

Боб. Я совсем не вне себя, я у себя. (Показывая на портрет.) Вот мой портрет, когда мне было шесть лет… Я держал на руках кошку… видите?.. я играл с ней, брал ее за хвост, за голову… я играл с ней в цветущей юности… а как она бескорыстно любила меня!.. Если б она была теперь здесь, она бы вам глаза выцарапала, нос откусила!..

Дни юности припомнил я теперь:

Воспитан был я вместе с этой кошкой…

Она была тогда добрейший зверь:

Мы спали с ней, одной мы ели ложкой.

Я счастлив был в младенческих годах,

День целый ел, глазел себе в окошки,

И кошек я держал тогда в руках,

Зато теперь скребут на сердце кошки!..

Всмотритесь в черты… и тогда уж было что-то необыкновенное… А! сознаетесь?.. Нет? Так я же пойду… приведу сюда дядю… он обличит вас… Пойду искать дядю, притащу его сюда за уши, за волосы, за нос… Пойду к городничему… Прощайте… коварный друг… моего семейства… нет, до свидания… надеюсь, еще увидимся… Кто бы ни попался… родственник, знакомый и незнакомый… черт… дьявол… всех притащу в свидетели!..

Погибель разрушителю

Блаженства моего!

Пойду к градоправителю

С прошеньем на него!

Со мной сыграл ты шуточку

И честь мою задел,

Теперь под нашу дудочку

Напляшешься, пострел!

Мужьям в наш век решительно

Стеречь должно жену:

Вот как неутешительно

Бросать ее одну!

С родимыми пенатами

Чуть-чуть ты разлучен —

И хватами усатыми

Весь дом твой окружен.

(Уходит.)

 

Кротов (про себя). Однако ж гнев его справедлив… как я далеко зашел! Теперь поздно ворочаться! что будет, то будет!..

Катерина. Ха-ха-ха! Он очень забавен… помешался, бедняжка… или его одурачили… пусть домой идет…

Кротов. Какая наглая обида, он просто сумасшедший!..

Катерина. Ха-ха! Надо идти… посмеяться о Феней… она очень любит такие истории… (Идет и возвращается.) Вот письмо, которое вам принесли… я и забыла…

Кротов (читает). Господину Бобу!..

Катерина. Да-с… Феня говорила, что будто вас произвели… Так тут извещают… Поздравляю…

Кротов. Хорошо! (В сторону.) Отдам госпоже Боб.

Катерина. Ну, теперь тут нет ничего любопытного… (Уходит.)

Явление 11

Кротов и потом г-жа Боб.

Кротов. О, судьба! Мое положение сто раз ужаснее} Пройдет час — и я несчастнейший из людей… Кроме того… я могу быть схвачен и отправлен с конвоем, как преступникПотому что сам навлек на себя подозрения… А какую кашу я здесь заварил!

Г-жа Боб (выходя осторожно из левой двери). Он ушел?..

Кротов. К сожалению, так… Невозможно было заставить его выслушать

Г-жа Боб. Какое приключение! Ваша сестра пошла сама хлопотать о вашем отъезде, а я, не подозревая ничего, хочу войти сюда… отворяю дверь и вижу… кого же? моего мужа!..

Кротов. Простите меня! я взволновал его, оспаривал у него имя и звание вашего мужа… Тут была воспитанница вашего дяди и всё слушала.

Г-жа Боб. Бедный Боб! что-то он подумал!

Кротов. Впрочем, когда он всё узнает, то будет еще благодарен: я у него заимствовал только имя, а мужья, которые долго не видят своих жен, иногда платят за это гораздо дороже…

Явление 12

Те же и Сибирякова, потом Катерина.

Кротов. Ах, это ты, сестра!

Г-жа Боб. Ну что?

Сибирякова. Не совсем хорошо…

Кротов. Что сказал мой приятель Смуров?

Сибирякова. Он обещал сам прийти или прислать человека… тебя оденут в крестьянское платье, в котором ты выйдешь за городиначе нельзя… ты очень похож…

Кротов. Приметы, проклятые приметы!

Г-жа Боб. Ты еще не знаешь… муж мой приехал!

Сибирякова. Ах, какой случай!.. надо скорей всё кончить… но из города выехать иначе нельзя, как с запиской какого-нибудь здешнего чиновника… кто бы за него поручился?

Катерина (входит из глубины и вдруг останавливается, увидя Сибирякову). Вот и она возвратилась!

Кротов. Ну а еще что?

Катерина. Что они всё шепчутся?.. любопытно узнать… (Подходит тихо и слушает.)

Сибирякова. Вот что еще он сказал мне: «Чтоб он не показывался на улице. Теперь все уверены, что он именно тот, кого велено задержать… его ищут… также, чтоб новый господин Боб тщательно скрывал свое имя, под которым здесь остановился… иначе он пропал!..»

Катерина (особо). Вот что!

Кротов. О, что до этого касается…

Г-жа Боб (тихо). Тише… здесь Катерина! (Ей.) Вы здесь?..

Катерина. Я пришла сказать приятную новость: я теперь уж наверно узнала, что Феоклисту Онуфричу дали место

Кротов. Как? что такое?

Катерина. Письмо, которое я отдала вам, должно, кажется, известить вас, что вы…

Кротов. Я!

Г-жа Боб и Сибирякова. Письмо!..

Кротов. Да, я точно получил…

Г-жа Боб (Катерине). Подите, моя милая, распорядитесь, чтоб обед был получше…

Катерина (уходя). Я в минуту…

Кротов. Я хотел отдать вам это письмо

Г-жа Боб (ваяв письмо). Посмотрим! (Читает про себя.) Так точно! Городничий поздравляет его с местом пристава…

Кротов. Чертовское стечение обстоятельств!

Сибирякова. Далее.

Г-жа Боб. Вот что он прибавляет: «Теперь вам есть случай показать свои способности по службе. Употребите все способы отыскать известного плута…»

Кротов. Ну так… он ко мне и привяжется!

Боб (за сценой). Здесь, кажется… Да, здесьсюда}, сюда!

Все. Что я слышу!

Явление 13

Те же, Катерина, родственники Сыромолотного и потом Боб.

Катерина. Вот, вот он, подложный Боб! Возвратился… и привел с собою всех наших родственников, которых известил ваш дядюшка о приезде вашего мужа… Этот безумный всё им рассказал и просит их помощи!

Г-жа Боб. Я уйду…

Сибирякова. Ты этим подашь подозрение… останься…

1-й родственник. Матушка Анна Петровна, всяческое вам уважение

2-й родственник. И я, осведомись о всерадостном прибытии, не мог преминуть явиться с почтением…

3-й родственник. С приездом достопочтенного сожителя…

4-й родственник. Уж не он ли это встретил нас у вашего дома?..

1-й родственник.

Одетый точно иностранец,

Он встретил нас и стал кричать.

2-й родственник.

Он нам сказал, что самозванец

У вас изволит пребывать.

3-й родственник.

Скажите ж, кто хвастун негодный.

4-й родственник.

И кто ваш муж из двух особ?

Боб (вбегает).

Я истый Боб, я Боб природный

Каких же надо вам Бобов?..

Катерина (г-же Боб). Я слышала, что один из них должен быть тот, которого ищут.

Кротов и Сибирякова. Боже мой!

Боб. Мщение! мщение! Наконец наступает торжество добродетели и гибель порока! Где мои родственники? где жена? где мой дядя?

Г-жа Боб отворачивается, чтобы он ее не заметил.

1-й родственник. Иван Мироныч забыл у меня в доме табакерку и воротился за

Скачать:PDFTXT

Боб? Боб. Да, законный… муж. Кротов (особо). Надо быть дерзким, не то я погиб! Боб (Катерине). Кто этот господин? Катерина. Господин здешнего дома… Боб. Какой господин? Катерина. Господин Боб, настоящий