Скачать:TXTPDF
Компендиум по общей социологии
смысла» современного
человека. Конечно, таким способом могут создаваться хитроумные теории,
но они будут мало или вообще не будут соответствовать фактам. Стремление
найти в доисторических временах остаток a, от которого произошли дери-
ваты — встречающиеся в настоящее время феномены c, будет представлять
собой стремление объяснить известное через неизвестное (см. § 227). На-
оборот, следует из более известных фактов выводить менее известные фак-
ты; надо постараться в феноменах c, которые мы наблюдаем в настоящее
время, выявить остатки a, а затем посмотреть, не обнаружатся ли в истори-
ческих документах следы присутствия a. Если таким способом будет уста-
новлено, что a существовали в то время, когда не было известно про c, мож-
но будет сделать вывод, что остатки a предшествовали c и что истоки фено-
мена c совпадают с появлением остатка. Но когда такого подтверждения
у нас нет, недопустимо вносить отмеченную путаницу.
  • Мы начнем с классификации остатков; затем осуществим классифика-
    цию дериваций. Не следует забывать, что в социальных феноменах поми-
    мо чувств, выраженных остатками, имеются аппетиты, склонности и т. д.
    (см. § 345). Здесь мы имеем дело только с остатками, которые можно под-
    разделить на более простые остатки, подобно тому, как горные породы
    содержат много простых элементов, которые могут быть выделены путем
    химического анализа. Есть конкретные социальные феномены, в кото-
    рых один из остатков доминирует над остальными, и, следователь-
    но, они могут приближенно указать нам, как выглядит этот остаток.
    Классификация, которую мы сейчас проведем, выполняется в объектив-
    ном аспекте (см. § 348), но в ней порой требуется учитывать и некоторые
    субъективные стороны.
    Глава шестая. ОСТАТКИ 145 Класс I. Инстинкт комбинаций (см. § 366–389).
    Ia. Комбинации вообще (см. § 369, 370).
    Ib. Комбинации сходных или противоположных вещей (см.
    § 371–379).
    Ib1. Сходство или противоположность вообще (см. § 374).
    Ib2. Редкие вещи и исключительные события (см. § 375–376).
    Ib3. Страшные вещи и события (см. § 377).
    Ib4. Счастливое состояние, связанное с хорошими вещами; несчаст-
    ливое состояние, связанное с плохими вещами (см. § 378).
    Ib5. Ассимиляция: прием внутрь неких субстанций для приобрете-
    ния их свойств и редко — противоположных (см. § 379).
    Ig. Таинственные действия некоторых предметов и поступков
    (см. § 380–383).
    Ig1. Таинственные действия вообще (см. § 382).
    Ig2. Имена, связанные таинственным образом с предметами
    (см. § 383).
    Id. Потребность в объединении остатков (см. § 384).
    Ie. Потребность в логическом развитии (см. § 385).
    Iz. Вера в эффективность комбинаций (см. § 386–389).
    Класс II. Сохранение агрегатов (см. § 390–418).
    IIa. Сохранение связей человека с другими людьми и с местом
    (см. § 398–406).
    IIa1. Семейные отношения и отношения в общностях, осно-
    ванных на родственной связи (см. § 399–404).
    IIa2. Связи с местами (см. § 405).
    IIa3. Отношения социальных классов (см. § 406).
    IIb. Сохранение отношений живых людей с умершими (см.
    § 407–409).
    IIg. Сохранение отношений между умершим человеком и теми ве-
    щами, которые принадлежали ему при жизни (см. § 410).
    IId. Сохранение абстракции (см. § 411–413).
    IIe. Сохранение единообразий (см. § 414).
    IIz. Чувства, превращаемые в объективную реальность (см. § 415).
    IIh. Персонификация (см. § 416).
    IIq. Потребность в новых абстракциях (см. § 417, 418).
    Класс III. Потребность в проявлении чувств посредством внешних действий
    (см. § 419–424).
    IIIa. Потребность в действиях, проявляющаяся в комбинациях
    (см. § 421, 422).
    IIIb. Религиозная экзальтация (см. § 423, 424).
    146 КОМПЕНДИУМ ПО ОБЩЕЙ СОЦИОЛОГИИ Класс IV. Остатки, связанные с социальностью (см. § 425–460).
    IVa. Отдельные общества (см. § 426).
    IVb. Потребность в единообразии (см. § 427–435).
    IVb1. Единообразие по отношению к самому себе (см. § 428–430).
    IVb2. Единообразие, налагаемое на других (см. § 431–433).
    IVb3. Боязнь новизны (см. § 434, 435).
    IVg. Жалость и жестокость (см. § 436–440).
    IVg1. Жалость к себе, перенесенная на других (см. § 438).
    IVg2. Инстинктивное отвращение к страданию (см. § 439).
    IVg3. Обоснованное отвращение к бесполезным страданиям
    (см. §440).
    IVd. Принятие на себя зла ради блага других (см. § 441–446).
    IVd1. Готовность рисковать жизнью (см. § 443).
    IVd2. Готовность поделиться с другими своими благами (см.
    § 444–446).
    IVe. Чувства иерархии (см. § 447–454).
    IVe1. Чувства высших (см. § 449).
    IVe2. Чувства низших (см. § 450, 451).
    IVe3. Потребность заручиться одобрением коллектива
    (см. § 452–454).
    IVz. Аскетизм (см. § 455–460).
    Класс V. Целостность индивида и его зависимостей (см. § 461–497).
    Va. Чувства, противостоящие нарушениям <социального> равно-
    весия (см. § 462–466).
    Vb. Чувство равенства у низших (см. § 467–470).
    Vg. Восстановление целостности при помощи действий, направ-
    ленных на тех субъектов, которые подверглись изменению
    (см. § 471–490).
    Vg1. Реальные субъекты (см. § 486, 487).
    Vg2. Воображаемые или абстрактные субъекты (см. § 488–490)
    Vd. Восстановление целостности с помощью действий, направ-
    ленных на тех, кто ее нарушил (см. § 491–497).
    Vd1. Реальный нарушитель (см. § 492–495).
    Vd2. Воображаемый или абстрактный нарушитель (см. § 496, 497).
    Класс VI. Сексуальный остаток (см. § 498–525).
  • Класс I. Инстинкт комбинаций. Данный класс остатков соответствует не-
    обычайно сильному в человеческом роде инстинкту, сыгравшему, вероят-
    но, важную роль в возникновении цивилизации. Огромное число социаль-
    ных феноменов в качестве остатка имеют склонность людей осуществлять
    комбинации. Ученый комбинирует в соответствии с определенными нор-
    мами, гипотезами, взглядами, порой обдуманно, порой произвольно
    Глава шестая. ОСТАТКИ 147 и случайно: он совершает отчасти логические действия. Необразованный
    человек комбинирует в соответствии с аналогиями, чаще всего фантасти-
    ческими, по-детски наивными, абсурдными и часто также произвольно,
    т. е. по неведомым нам мотивам: его действия в основном оказываются не-
    логическими. Класс этот включает разновидности: склонность к комбина-
    циям; поиск лучших комбинаций; склонность к вере в эффективность
    комбинаций.
  • Кроме того, есть пассивная позиция, когда человек оказывается объек-
    том комбинации, и активная позиция, когда он сам эти комбинации ин-
    терпретирует или создает. Склонность к комбинациям представляет со-
    бой общее, неясное чувство, которое выступает как в пассивной, так
    и в активной форме; она проявляет свою мощь в азартных играх у всех на-
    родов. Поиск комбинаций, считающихся наилучшими, несомненно, от-
    носится к активной позиции. Склонность верить в эффективность ком-
    бинаций бывает и пассивной, и активной. Первый аспект может выра-
    жаться верой в то, что A необходимым образом связано с B и что
    за появлением A обязательно должно следовать B; второй аспект прояв-
    ляется тогда, когда полагают, что при порождении искусственным путем
    A как следствие будет произведено также и B (см. § 386).
  • В конкретных феноменах наряду с рассматриваемыми остатками присут-
    ствуют и остатки других классов, прежде всего остатки класса II, придаю-
    щие прочность материалу, возникающему благодаря действию инстинк-
    та комбинаций, поискам наилучших комбинаций и вере в их эффектив-
    ность. Затем вступает в действие вера в действенность комбинаций,
    чтобы побудить человека к их использованию. Во многих феноменах,
    особенно у цивилизованных народов, присутствует смесь из логических
    действий, научных выводов, нелогических поступков, влияния чувств,
    т. е. то, что нам предстоит отделять друг от друга при анализе.
  • Ia. Комбинации вообще. Мотивы в отношении общих комбинаций суще-
    ствуют так же точно, как и в отношении специальных Ib и иных комби-
    наций; если это окажется полезно, то внутри рода Ia можно выделить
    различные виды. Сонник дает нам немало примеров таких комбинаций,
    придающих смысл всему, что видится во снах. Действительно, некото-
    рые пытаются обосновать такие соответствия с опорой на логику и на
    опыт; но легко установить, что эти соответствия держатся только на ве-
    ре в определенные комбинации. Так, «Естественная история» Плиния*
    и традиционная народная медицина всех народов дают бесчисленное
    число комбинаций, пригодных для лечения болезней; здесь также речь
    • Плиний Старший. Естественная история. М., 1979.
      148 КОМПЕНДИУМ ПО ОБЩЕЙ СОЦИОЛОГИИ идет не об опыте, но о тех комбинациях, которые появились в основном
      случайно и которые сохранялись даже тогда, когда ценность их опыт-
      ной составляющей равнялась нулю. Многие открытия явились резуль-
      татом комбинации веществ и процедур, которые осуществлялись без за-
      данной цели и часто с последствиями, отличными от предполагаемых
      результатов; так, например, был открыт фосфор. Существование дней
      хороших и плохих предзнаменований демонстрирует нам порой присут-
      ствие такого рода остатка, в смеси с другими остатками. Вполне вероят-
      но, что если приручение животных в одних случаях могло быть результа-
      том операций, имевших вполне определенную цель, то в других случаях
      оно могло оказаться итогом простых комбинаций. Так же очевиден этот
      остаток в словах, которые не содержат никакого смысла, но произносятся
      при совершении некоторых магических действий.
  • Этот остаток является одним из самых устойчивых и прочных. Мы его
    встречаем во все времена, во всех странах, у людей невежественных и об-
    разованных, суеверных и не имеющих предрассудков.
  • Ib. Комбинации сходных или противоположных вещей. Как сходство, так
    и различие вещей, даже если оно воображаемое, является сильным моти-
    вом, побуждением к комбинациям. Причина этого становится понятной,
    когда мы обращаем внимание на ассоциации идей, вызванные этими ве-
    щами. Нелогические суждения часто возникают через ассоциации идей.
  • Отметим, что если A и B представляют собой сходные вещи, а C и D — раз-
    личные, то оппозицией комбинации A + B будет не комбинация C + D,
    но отсутствие какой-либо комбинации. Так, вере в Бога противоположна
    не вера в дьявола, но отсутствие веры и в того, и в другого. Противопо-
    ложностью психического состояния человека, с немалым удовольствием
    рассуждающего о половом акте, будет психическое состояние не того,
    кто об этом рассуждает с ужасом и отвращением, но того, кто мало обес-
    покоен им, как и любой иной телесной потребностью. Писатели давным-
    давно подметили, что любви противостоит не ненависть, а безразличие.
  • Принцип гомеопатов «similia similibus curantur»* объединяет сходные ве-
    щи; противоположный принцип «contraria contrariis curantur»** объеди-
    няет вещи противоположные. Им возражает экспериментальная наука,
    поскольку она не принимает априорных принципов, а решает вопрос
    в каждом отдельном случае исходя из опыта.
    • Подобное излечивается подобным (лат.).
      ** Противное излечивается противным (лат.).
      Глава шестая. ОСТАТКИ 149
  • Ib1. Сходство или противоположность вообще. Остатки этого рода весьма
    многочисленны и часто встречаются в магической деятельности. Близ-
    кие вещи и сходные операции объединяют: при этом стремятся повлиять
    на человека, животное или предмет, воздействуя на какую-то их часть.
    Противоположные вещи объединяют, и во многих случаях полагают, что
    это окажет влияние на определенные чувства людей и переведет их в про-
    тивоположное состояние.
    Примеры магической практики: плавить восковую фигурку, чтобы
    погасить чувства влюбленного; колоть статуэтку, чтобы уничтожить вра-
    га; зарывать в землю золото и драгоценные камни, чтобы прирастить со-
    кровища; использовать реальную или мифическую враждебность одних
    существ, чтобы изгнать других; пародировать культовые действия (чер-
    ные мессы); равно как и совершать действия, позволяющие избежать «за-
    висти богов». Остаток этого типа также присутствует в агрегате чувств,
    который побуждает нас относиться к предметам как к одушевленным су-
    ществам, а к животным как к существам, наделенным разумом. В целом
    он есть также и в чувствах, побуждающих использовать аналогии в каче-
    стве доказательств, и поэтому он встретится вновь в деривациях.
  • Ib2. Редкие вещи и исключительные события. Инстинкт приводит к убеж-
    дению, что редкие вещи и исключительные события соединяются с дру-
    гими редкими вещами и другими исключительными событиями или
    же только с теми, которых очень хотят.
  • Редкость предмета может быть внутренней или внешней; это означает,
    что предмет или действие может действительно принадлежать к классу
    редких, а может оказаться таковым случайно или благодаря воображае-
    мым обстоятельствам.
    Такие остатки часто связаны с предсказаниями и чудесами, особенно
    с теми, которые совпадают с рождением и смертью выдающихся деятелей
    или героев, или с некоторыми наиболее значительными моментами
    в их жизни.
  • Ib3. Страшные вещи и события. Этот остаток проявляется, например,
    в зловещей обстановке, которая сопровождала, согласно некоторым ав-
    торам, приношение присяги соратниками Катилины; в
  • Скачать:TXTPDF

    смысла» современногочеловека. Конечно, таким способом могут создаваться хитроумные теории,но они будут мало или вообще не будут соответствовать фактам. Стремлениенайти в доисторических временах остаток a, от которого произошли дери-ваты — встречающиеся