в колпаке Волшебником по кабинету, Как чья-то тень на сквозняке.
— Автограф (карандаш), под назв. «Лето»; варианты: ст. 11—12: К оконной шторе, как к танцорше,
Чтоб взвиться с ней до потолка, ст. 13-16,18, 28 — как в «Знамени».
(Ивинская. В плену времени. С. 431 «Ветер». С. 417-418 «Лето».) Факсимиле в каталоге Кристи. С. 16.
По дому бродит домовой. — Образная система стих, передает раз¬личные стороны народных представлений о домовых (В. С. Баевский. Этнографические темы в лирике Пастернака // Типологический анализ литературного произведения. Кемерово, 1982. С. 148—154).
По грибы. — «Знамя», 1956, № 9, под назв. «Осенний день»; вариант ст. 15: Нам вехой служит тень,
— Верстка сб. 1956; вариант
ст. 15: Нам вехой служит тень,
— «Когда разгуляется», Париж, 1959. — Машин, с правкой, под назв. «Осенний день»; варианты:
До нас не дотянуться. (Ивинская. В плену времени. С. 430.)
Тишина. — «Литературная Грузия», 1957, № 4 (октябрь). — Верстка сб. 1956; варианты:
ст. 12: И оттого в лесу так тихо, ст. 23: Твердит то глуше, то звончей
— «Когда разгуляется», Париж, 1959. — Черновые наброски, объ¬единенные со стих. «Деревья, только ради вас…» и «Чувство жизни» («Стихотворения, не включенные в основное собрание») общей облож¬кой, надписанной: «Леса (зеленая мускулатура, почти как ты и про зем¬ное зелье)». Один из них: «Быть может, этот бор…» («Другие редакции и варианты». С. 343).
Стога. — «Литературная Грузия», 1957, N° 4 (октябрь); вариант ст. 19: Неспавший день встает с ночлега
— «Когда разгуляется», Париж, 1959. — Автограф (карандаш; собр. О. В. Ивинской); варианты:
ст. 9—11: Стог поутру темней притона И высится, как сеновал, В который месяц с небосклона,
— Машин, с правкой; варианты:
ст. 9-10: Стог достигает на закате Длины заезжего двора,
Липовая аллея. —«Литературная Грузия», 1957, № 4 (октябрь);варианты: ст. 18: И липы за чертой оград ст. 20: Неизреченный аромат, ст. 21 -24: Проходят люди в летних шляпах, Оглядывая каждый ствол.
Как неотступен этот запах, Открытый пониманью пчел, без ст. 25-28,
ст. 32: Цветы зажженные огнем.
— «Когда разгуляется», Париж, 1959. — Черновые наброски:« В те¬нистом, темном старом парке…», «Их веянье благоуханно…», «Уже с дороги за подъемом…», «Проложенное через арку…» и «Ныряя под во¬ротной аркой…» («Другие редакции и варианты». С. 343—345). — Авто¬граф ранней редакции, перечеркнутый автором («Чукоккала», М., 1979. С. 412—413. — «Другие редакции и варианты». С. 346). — Автограф, по¬сланный Н. А. Табидзе 21 авг. 1957 г. (Гос. Музей грузинской литерату¬ры. Фонд С. Чиковани), текст — как в «Литературной Грузии».
В стих, изображен парк санатория «Узкое», бывшего имения кн.Тру-бецких, где Пастернак проходил курс лечения в течение июня и июля 1957 г.
Когда разгуляется. — «Литературная Грузия», 1957, № 4 (октябрь), без ст. 21-28. — Верстка сб. 1956; варианты:
ст. 3: Нагроможденный грозной грудой
ст. 9: Когда к исходу дней дождливых
ст. 17: Церковной росписью оконниц ст. 23: Заглохший отголосок хора ст. 25: Природа, жизнь, тайник вселенной,
— «Когда разгуляется», Париж, 1959, вариант (возможно — опечатка) ст. 18: Так вечность смотрит изнутри.
— Два автографа ранней редакции (карандаш): «Проблеск света» и «Только краешек неба расчистив…» («Другие редакции и варианты». С. 339,340). — Машин, этих же вариантов, на полях которой синим ка¬рандашом рукою автора написано: «Этого стихотворения пока не суще¬ствует». — Автограф (карандаш) окончательного текста (Ивинская. В плену времени. С. 413-414). Факсимиле в каталоге Кристи. С. 17-19.
Хлеб. — «Новый мир», 1956, № 10; вариант ст. 12: Таинственных недр и зверей.
— «Когда разгуляется», Париж, 1959. — Машин, с правкой; вариант ст. 12: Растительных недр и зверей.
Осенний лес. — «Когда разгуляется», Париж, 1959. — Машин, сб. 1956, ранняя редакция под назв. «В чаще» («Другие редакции и вариан¬ты». С. 340).
Заморозки. — «Литературная Грузия», 1958, JSfe 4. — «Когда разгу¬ляется», Париж, 1959. — Автограф (РГАЛИ, ф. 1334), дата: 12 сент. 1956. — Автограф (собр. О. В. Ивинской) в составе цикла «Осенние сти¬хотворения» вместе с «Ночным ветром» и «Осенью».
Ночной ветер. — «Когда разгуляется», Париж, 1959, опечатка в ст. 15. — Автограф (карандаш) в составе цикла «Осенние стихотворения». Факсимиле в каталоге Кристи. С. 20.
Золотая осень. — Верстка сб. 1956, под назв. «Золото»; вари¬анты:
ст. 11: И береза под фатой, ст. 25-26: Где в другом конце аллей Эхо отдается хрустко.
— «Когда разгуляется», Париж, 1959; вариант ст. 30: Старых книг, одеж, оружья,
— Черновой набросок под назв. «В парке» («Другие редакции и ва¬рианты». С. 341). — Автограф (карандаш) под назв. «Осень» в составе цикла «Осенние стихотворения»; варианты:
ст. 2: Выстроенный для обзора,
ст. 4: Облака, пруды, озера,
ст. 11: Вид березы под фатой ст. 16: Зданья и усадьбы в рамах, ст. 18: Строятся зарей попарно, ст. 20-22: Выделяет сок янтарный.
Где едва сбежишь в овраг,
Сразу все в лесу известно ст. 28: Застывает твердым сгустком.
— Автограф (карандаш), под назв. «Золото», как в верстке сб. 1956 (Ивинская. В плену времени. С. 426—427). Факсимиле в каталоге Крис¬ти. С. 20-21.
Ненастье. — Верстка сб. 1956; вариант ст. 8: В восемь дисков и борон.
— «Когда разгуляется», Париж, 1959.
Трава и камни. — Верстка сб. 1956; варианты: ст. 10: Природой, делами их рук, ст. 24: Сквозь стены проросшей травой ст. 29-32: Сиренью со всеми оттенками
Цветущих кустов и кистей,
В отверстиях между простенками
Разрушившихся крепостей, ст. 35—37: И даль — в каждом каменном выеме,
Где с мессианизмом Мицкевича — «Когда разгуляется», Париж, 1959. — Автограф (карандаш) под назв. «Две страны» («Другие редакции и варианты». С. 341). Факсимиле
ст. 10 —как в верстке,
ст. 12: Теченьем ремесл и наук
ст. 21: Пшеницею в рост выше сажени
ст. 24: Стенною проросшей травой.
ст. 29: Сиренью, любыми оттенками
ст. 30-31 — как в верстке,
ст. 32: Разрушенных крепостей.
ст. 36: И небо пред всеми дверьми.
ст. 37-40: И с громкою лирой Мицкевича
Ведет перекличку из книг
Грузинских поэтов-царевичей
Дополнительные варианты ст. 29-31:
Сиренью, со всеми оттенками
Играющих светотеней
Меж каменными простенками
Строфы 5-я и 6-я обведены по правому полю фигурной скобкой, и рукой автора написано: «эти временно выпущенные строфы восстанав¬ливаются» (Ивинская. В плену времени. С. 422-424). — Автограф, по¬сланный 18 сент. 1956 г. М. К. Баранович.
Написано к столетию со дня смерти Мицкевича, отмечавшемуся в ноябре 1955 г. С темой стих, связаны слова, передающие первые впе¬чатления Пастернака от Грузии: «Полная мистики и мессианизма сим¬волика народных преданий, располагающая к жизни воображением и, как в католической Польше, делающая каждого поэтом» («Люди и по-ложения», 1956).
Ночь. — «День поэзии». М., 1957. — Верстка сб. 1956; варианты: ст. 6: Пропал в его струе:
ст. 9: Внизу ночные бары,
ст. 33—36: Наедине с планетой
Уже не первый год,
Он огорчений лета
Звезде не ставит в счет, ст. 38: Не покидай труда, ст. 42: Не поддавайся сну,
— «Когда разгуляется», Париж, 1959. — Автограф (карандаш), текст — как в верстке (Ивинская. В плену времени. С. 415). Факсимиле в каталоге Кристи. С. 23.
Стих, отразило впечатления от чтения «Планеты людей» и «Ноч¬ного полета» А. де Сент-Экзюпери.
в каталоге Кристи. С. 22. — Машин, с правкой, под назв. «Трава и ка¬мень»; варианты:
Ветер (Четыре отрывка о Блоке). — Верстка сб. 1956; варианты:
ст. 4: Всезнающим только одним.
ст. 6: Годится ли Пушкин иль нет,
ст. 8: Дающих на это ответ.
ст. 10: Особая к счастью статья,
ст. 15: Он не сфабрикован руками
ст. 22-24: Чистейшей души, как кристалл,
Которого ни на мизинец
Внук-ветреник хуже не стал, ст. 62: И это — предвестье невзгод, ст. 69-70: Когда же закат над столицей
Так ветрено ржав и багрян, ст. 78-80: След этого лег на стихи,
Отсюда закатные краски,
Зигзаги на них и штрихи. — «Когда разгуляется», Париж, 1959, с опечаткой в ст. 15. — Автограф (карандаш, правка чернилами и цветными карандашами), подзаголовок «Отрывки о Блоке» заменен на «Четыре отрывка о Блоке»; варианты:
ст. 4: ст. 6: ст. 10: ст. 12: ст. 14-15:
ст. 17-19:
ст. 23-24:
ст. 29-30:
ст. 38: ст. 42: ст. 43: ст. 46: ст. 52: ст. 54: ст. 59-60:
ст. 67: ст. 69-70:
ст. 72:
Учительствующим одним. Годится ль нам Пушкин иль нет, Особая, к счастью, статья. Нас не призывал в сыновья. Ценимый вне школ и систем, Не сделан из грязи руками Он ветрен, как дедовский ветер, Шумевший в Шахматове, в дни, Когда еще Филька-фалетер От этого ни на мизинец [Внук-ветреник хуже не стал.] След ветра повсюду. Он дома [В деревьях деревни, в дожде,] [Оглядываться недосуг]. [Косой перешиб двух гадюк]. Но он не докончил урока, О песни Шахматовских слуг. Тростник и резучку излук. О песни Шахматовских слуг! [Как в ссадинах ран и царапин Босая нога косаря.] Закатные эти зигзаги Когда ж небосвод над столицей Так с запада ржав и багрян, [Постигнет весь край ураган.]
ст. 73—76 отсутствуют.
(Ивинская. В плену времени. С. 418-421.) Факсимиле в каталоге Кристи. С. 25.
— Автограф, посланный М. К. Баранович 18 сент. 1956 г.; вари¬анты:
ст. 14— 15: Он вечен вне школ и систем, Не свалян из грязи руками
ст. 18 — как в предыдущем автографе,
ст. 24: И ветреный внук не отстал.
ст. 46 и 54 — как в предыдущем автографе,
ст. 63: И пахнет травой и железом
ст. 75: Невиданную непогоду,
(Переписка Б. Пастернака с М. Баранович. С. 51—53.)
Объяснением назв. «Ветер»