Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в одиннадцати томах. Том 8. Письма

положеньи наши расчеты <...> За послан¬ное большое спасибо. Сейчас отправлюсь за женой, перевозить домой с больным мальчиком» (там же. С. 224).

5 января 1934, Москва

5.1. 34

Дорогой Гаррегин Владимирович, от души благодарю Вас за новогодний привет, Н. И. Мицишвили1 пусть расскажет Вам, как мы с женой провели это время, а Вы в свою очередь дополните его сведенья тем, что у Адикова брата оказалась ветряная оспа, а не скарлатина, как у старшего2. Не путаю ли я Вашего имени и отче¬ства, так ли Вас зовут?3 Если я ошибаюсь, простите и исправьте ошибку. Мне хотелось бы Вам сделать небольшой подарок. Напи¬шите мне, пожалуйста, есть ли у Вас мой однотомник?4 Случайно достал сейчас 1 экземпляр, и если бы у Вас не оказалось, сохраню для Вас и вышлю. Если же он у Вас есть, постараюсь достать для Вас «Воздушные пути»5. Большое спасибо за газету; за что упре¬кать Вас? Вы только в связной форме выразили то, что в таких случаях требуется, и чего я не мог из себя выжать даже и бессвяз¬но6. Номер, конечно, огорчителен другим, изображеньями гени-ев, но одной рожей больше, одной меньше, разница невелика, а товарищ Кротков настоящий рисовальщик и, за вычетом одного отца, сделал меня лучше многих прочих7. Всегда неприятен быва¬ет этот дух «государственного событья», смотрите, мол, несчаст¬ные, — приехали! Ну да, к этому пора привыкнуть. Целую Б<ори-са> И<вановича>8. Сердечный привет всем. Попросите Оакгиз — по груз> ответить мне. Всего лучшего. Ваш Б. П.

Привет товарищу Фоляну9. Будьте здоровы, милый Вы человек.

Впервые. — Автограф (РГАЛИ, ф. 3100, on. 1, ед. хр. 150).

1 Николо Мицишвили — грузинский поэт и гл. редактор Закгиза.

2 Адик Нейгауз ездил в Тифлис с матерью в 1931 г., и Бебутов его знал; здесь имеется в виду Стасик.

3 Пастернак часто ошибался в правописании имени Бебутова; надо — Гарегин, все называли его уменьшительным: Гаррик. Еще в 1929 г. он зап¬рашивал об этом А. Е. Крученых, с которым Бебутов был дружен: «Будь добр, сообщи мне по почте или по телефону имя и отчество Бебутова. Кро¬ме того, если тебе не чужды человеческие чувства, дай мне на день на два альбом с моими фотографиями. Твой Б. П. 25. XII. 29» (РГАЛИ, ф. 1334, on. 1, ед. хр. 184).

4 Борис Пастернак. «Стихотворения в одном томе». Л., 1933.

5 Борис Пастернак. «Воздушные пути». Проза разных лет. М., 1933.

6 По-видимому, сообщение Бебутова о писательской бригаде, посе¬тившей Тифлис в ноябре 1933 г.

7 Владимир Александрович Кротков — художник.

8 Борис Иванович Корнеев — журналист, директор издательства «Зак-книга».

9 Паруйр Меликсетович Фолян — директор Закгиза.

693. Г. Э. СОРОКИНУ

// февраля 1934, Москва

11.2. 34

Дорогой Григорий Эммануилович.

Все время собирался Вам написать после известья о Вашем посещеньи и опять довел это до необходимости писать прямо о деле, и в очень срочном порядке.

Все-таки жалко, что Вы не наведались потом еще раз, как обе¬щали 3<инаиде> Н<иколаевне>. И потом вот еще что. Когда на похоронах Белого ко мне подошла, как я узнал впоследствии, жена Ваша1, я должен был произвести на нее впечатленье непонятли¬вого идиота. До того я был поглощен ходом похорон (не только со стороны душевной, но и технической). Со Спасским, которого я увидал среди провожающих, я поздоровался только спустя не¬сколько часов, в крематории. Когда молодая женщина со знако¬мым, как мне показалось, лицом, назвала мне Сорокина, я стал ассоциировать сказанное с одним московским Сорокиным2 и с тем, что и его нет на похоронах, как и множества москвичей (как член похоронной комиссии я эти знаки вниманья или невнима¬нья воспринимал почти кровно). Затем я задумался над тем, где именно видел эту даму. В крематории она стояла в головах у гро¬ба, как раз против меня3.

Теперь я знаю, кто она. Бели Вам удастся, уверьте ее, пожа¬луйста, что в следующую встречу я не буду так бестолков, как в первую, что Вам случалось слышать от меня вещи вполне связ¬ные, нормальные. И, вместе с приветом, попросите у нее от моего имени извиненья.

Жена, как мне кажется, сказала Вам некоторую часть того, что Вы услышали бы, если бы меня застали. Бели обратиться к деловой стороне сказанного, то еще раз сердечное Вам спасибо за поддержку в теченье этих двух лет. Она права (и знала мое мне¬нье): опять переиздавать что-нибудь просто неудобно и пользо¬ваться форсированными договорами было бы с моей стороны бес¬совестно.

И вот, в явном, как Вам на первый взгляд покажется, — проти-воречьи — существо моей просьбы. Ознакомьтесь, пожалуйста, с прилагаемой бумагой, и не откажите мне в услуге: внесите, пожа¬луйста, за мой счет 1000 руб. дирекции Гос. Театра оперы и балета4.

Содержанье бумаги соответствует истине, все это так и было, и деньги надо вернуть. Если мне с Л<енинградского> И<здатель-ства> П<исателей> уже получать не за что, авансируйте меня, по¬жалуйста, этой суммой (в счет участия в составлены! грузинского томика Библиотеки поэта, что ли)5 и внесите ее в указанный бу¬магою срок.

Радлов предлагал мне через Анну Дмитриевну6 погасить эту задолженность какой-нибудь другой работой, даже, может быть, какой-нибудь пустяковой, — словом, ни с чьей стороны тут ника¬кой неделикатности не допущено, свою же вину я хочу загладить именно так, как пишу Вам. Юрисконсульту пока, до полученья Вашего согласья, не отвечаю, срок же, поставленный им, истека¬ет 17-го февраля. Надо торопиться. Сделайте, пожалуйста, одол-женье, снеситесь с ним по телефону. И телеграфируйте мне. Вы не поверите, как мне стыдно, что на этот раз приходится беспокоить Вас сверх обычного еще посторонними заботами, чрезвычайной при этом срочности.

Вообще я, кажется, переоценил свои возможности. Таких не¬погашенных долгов у меня еще на 6000.3 тыс. я должен Уральскому обкому (за летнее пребыванье на Урале с семьей впятером в 1932 г.)7, 2 — Новому Миру и одну — Красной Нови8. Я страшно затруднил себе ближайшие месяц-два решеньем разделаться с двумя последни¬ми долгами (журнальными) и тем, что довел это решенье до сведе¬нья редакций. Как ни напряженно перевожу я грузин, мне трудно будет наработать столько, чтобы уже и за работою очистился оста¬ток на текущую жизнь. Если оперною тысячей мой счет в Л.И.П. еще не исчерпан, то переведите мне, пожалуйста, что-нибудь в фев¬рале. Но в том ли случае, если на ней кончаются мои честные ре¬сурсы, в том ли, если уже и эта тысяча попадает в разряд авансов, — нового мифического источника для денежного перевода не созда¬вайте, а то ведь и это может стать когда-нибудь нибелунгами, а ни-чего я так сильно не желаю, как выбраться когда-нибудь из опер-но-балетных своих грехов на твердую и реальную почву.

Итак, телеграфируйте мне, пожалуйста, относительно юрис. консульта; напишите, что может получиться из дальнейшей моей просьбы; и, наконец, простите, что отнял у Вас столько времени. Крепко жму Вашу руку. Привет Вашей супруге.

Преданный Вам Б. Пастернак

Я не знаю нового адреса издательства. Говорят, Вы снова в Гостином дворе?9 Сейчас узнал окольными путями, но не уверен в правильности. Итак, телеграфируйте*

Впервые: Ежегодник ПД, 1979. Л., 1981.— Автограф (ИРЛИ, ф. 519, № 507).

1 Нина Николаевна Сорокина.

2 Сорокин Тихон Иванович — историк и искусствовед.

3 Андрей Белый (Б. Н. Бугаев) скончался 8 января 1934 г. Пастернак был включен в комиссию по организации похорон. Гражданская панихида про¬ходила в большом зале оргкомитета Союза писателей вечером 9 января: «В почетном карауле стояли В. В. Вересаев, Ф. В. ГЗщцков, Л. М. Леонов, Б. А -Пильняк, В. Лидии, Б. Л. Пастернак, В. В. Каменский, многие литературо¬веды, критики и др.» («Вечерняя Москва», 10 января 1934). 10 января состоя¬лись похороны: «В 1 ч. 30 м. дня под звуки траурного марша писатели Богда¬нов, Пильняк, Зайцев, Гроссман, Пастернак и другие выносят гроб. Траурная процессия направляется в крематорий» («Известия», 11 января 1934).

4 Имеется в виду расторжение договора с Театром оперы и балета и возврат полученного в 1932 г. аванса. Пастернак собирался перевести текст стихотворных либретто Р. Вагнера к его оперной тетралогии «Кольцо Ни-белунгов».

5 Том «Библиотеки поэта» «Грузинские романтики» (Л., 1940) вышел под ред. Н. С. Тихонова и Ю. Н. Тынянова. Пастернак в нем участия не принимал.

6 Режиссер Сергей Эрнестович Радлов и его жена Анна Дмитриевна Радлова, поэтесса и переводчица, вероятно, были инициаторами догово¬ра Пастернака с Ленинградским театром оперы и балета.

7 Речь идет о лете 1932 г., когда Свердловский обком пригласил Пас¬тернака на 3-4 месяца для изучения и отражения в литературе успехов социалистического строительства на Урале. Пастернак отказался что-либо писать на эту тему и через полтора месяца вернулся в Москву.

8 Пастернак печатал в этих журналах грузинские переводы («Новый мир», 1934, № 3:6 стих. Н. Мицишвили, В. Гаприндашвили и К. Надирадзе; «Красная новь», 1924, JSfe 6: 6 стих. П. Яшвили, Г. Леонидзе и Т. Табидзе; JSfe 9: 3 стих. В. Гаприндашвили и И. Гришашвили).

9 Письмо отправлено по адресу: «Внутри Гостиного Двора, 122».

694. М. И. ЦВЕТАЕВОЙ

12 февраля 1934, Москва

12.11.34

Марина, спасибо. Страшно большая радость. Закрытые пись¬ма заводят страшно далеко. Пишу и конца не вижу. Ты права во всех своих недоуменьях и я радуюсь им. На днях отправлю тебе закрытое. Открытку пишу себе в успокоенье: жить не дает мысль, что ответ тебе еще не в пути. За эти годы жизнь моя хотя и облег¬чилась душевно и я не знаю нужды, но до совершенной непосиль-ности расширился круг забот, непосредственно на мне лежащих. Близких людей и судеб стало так много, что просто не знаю, как будет дальше. Итак о главном. Целый год пробовал писать прозу1 и ничего, кроме фабулы, оставшейся временно в голове, не полу¬чилось. Это меня не пугает. Судьба попытки мне ясна, эта неудача меня политически воспитала. Говорю о неудаче внутренней и субъективной, потому что никому ничего не показывал. Большую роль в жизни последних 3-х лет играла Грузия. У меня там много друзей. У них два-три отличных поэта и — в потенции — вообще замечательная поэзия. Перевожу их по подстрочникам, книгу на¬зову «Книгой переложений». Был при смерти Нейгауз, год проле¬жал в больнице (полиневрит), теперь дома, но долго не сможет играть, если и сможет когда-нибудь. Всю зиму болели дети: ко¬рью, скарлатиной, ветряной оспой и пр. Работаю урывками. При¬вет всем твоим!!

Впервые: Цветаева. Пастернак. Письма 1922-1936. — Автограф (РГАЛИ, ф. 1190, оп. 3, ед. хр. 73).

1 Работа над романом, началом которого была «Повесть» (1929).

695. М. И. ЦВЕТАЕВОЙ

13 февраля 1934, Москва

Дорогая Марина, прости, я знаю, как неприятно получать открытки, точно они еще менее письма, нежели полное их отсут¬ствие (молчанье). Но честное слово я не вру и не конспирирую, говоря, что

Скачать:TXTPDF

положеньи наши расчеты За послан¬ное большое спасибо. Сейчас отправлюсь за женой, перевозить домой с больным мальчиком» (там же. С. 224). 5 января 1934, Москва 5.1. 34 Дорогой Гаррегин Владимирович, от